FRANÇAIS
Présentation
A
-Emplacement de charge pour manettes
B
-Témoin de statut de chargement
C
-Port de câble USB
Installation
* Les manettes Joy-Con
TM
ne sont pas inclues
Statut de chargement
Questions ou problèmes de configuration ?
Contactez l'équipe d'assistance HyperX ou consultez le manuel
d'utilisation sur :
hyperxgaming.com/support/
ITALIANO
Panoramica
A
-Slot di caricamento del controller
B
-Indicatore di stato della carica
C
-Porta per cavo USB
Installazione
* I controller Joy-Con
TM
non sono inclusi
Stato della ricarica
Domande o dubbi sulla configurazione?
Contattare il team di supporto HyperX o consultare il manuale d'uso
all'indirizzo:
hyperxgaming.com/support/
DEUTSCH
Übersicht
A
-Controller-Ladesteckplatz
B
-Ladestatusanzeige
C
-USB-Kabelanschluss
Installation
* Joy-Con
TM
Controller nicht enthalten
Ladestatus
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Support-Team oder sieh hier in der
Bedienungsanleitung nach:
hyperxgaming.com/support/
POLSKI
Prezentacja
A
-Gniazdo ładowania kontrolera
B
-Wskaźnik stanu ładowania
C
-Gniazdo kabla USB
Installation
* Kontrolery Joy-Con
TM
nie znajdują się w zestawie
Stan ładowania
Pytania? Problemy z konfiguracją?
Skontaktuj się z zespołem pomocy technicznej HyperX lub przeczytaj
podręcznik użytkownika na stronie:
hyperxgaming.com/support/
ESPAÑOL
Resumen
A
-Ranura de carga del control
B
-Indicador de estado de carga
C
-Puerto para cable USB
Instalación
* Los controles Joy-Con
TM
no están incluidos
Estado de carga
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Comunícate con el equipo de soporte de HyperX o consulta el manual
del usuario en:
hyperxgaming.com/support/
PORTUGUÊS
Visão geral
A
-Slot de carregamento do controle
B
-Indicador do status de carregamento
C
-Porta do cabo USB
Instalação
* Controles Joy-Con
TM
não incluídos
Status de carregamento
Dúvidas ou problemas na instalação?
Contacte a equipe de suporte HyperX ou consulte o manual do usuário em:
hyperxgaming.com/support/
ČEŠTINA
Přehled
A
-Dobíjecí slot pro ovladač
B
-Indikátor stavu dobíjení
C
-Port pro USB kabel
Instalace
* Ovladače Joy-Con
TM
nejsou součástí dodávky.
Stav dobíjení
Otázky nebo problémy s nastavením?
Obrať se na HyperX tým pro podporu nebo si pročti uživatelskou
příručku na adrese:
hyperxgaming.com/support/
РУССКИЙ
Обзор
A
-Разъем для зарядки контроллера
B
-Индикатор состояния зарядки
C
-Порт для кабеля USB
Подключение
* Контроллеры Joy-Con
TM
не включены в комплект поставки
Состояние зарядки
Вопросы или проблемы?
Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX или обратитесь
к руководству пользователя по адресу:
hyperxgaming.com/support/
繁體中文
概覽
A
-
控制器充電插槽
B
-
充電狀態指示燈
C
-
USB
線連接埠
安裝
* 不含
Joy-Con
TM
控制器
充電狀態
有任何安裝或使用問題?
請聯絡
HyperX
支援團隊或參閱使用者手冊,網址為:
hyperxgaming.com/support/
简体中文
概述
A
-
控制器充电槽
B
-
充电状态指示灯
C
-
USB
电缆端口
安装
*
不包含
Joy-Con
TM
控制器
充电状态
存有疑问或遇到设置问题?
请联系
HyperX
支持团队,或者参阅我们的用户手册
:
hyperxgaming.com/support/
日本語
概要
A
-
コントローラー充電スロット
B
-
充電ステータス インジケーター
C
-USB
ケーブルポート
有線
*
Joy-Con
TM
コントローラーは含まれません
充電ステータス
ご質問、またはセットアップに問題がありますか?
HyperX
サポートチームにご連絡ください。または、以下のサイトで
ユーザーマニュアルをご参照ください。
hyperxgaming.com/support/
RESPIRACIÓN
Cargando
Totalmente cargado
SÓLIDO
RESPIRAR
Carregando
Totalmente carregado
SÓLIDO
VĚTRÁNÍ
Dobíjení
Plně dobito
SVÍTÍ
ИНДИКАЦИЯ
Идет зарядка
Полная зарядка
ПОСТОЯННОЕ СВЕЧЕНИЕ
Содержание ChargePlay Quad
Страница 2: ...Installation 1 ...
Страница 3: ...2 3 Joy ConTM controllers not included ...