ENGLISH
Overview
A
- Gaming headset
B
- PC splitter cable
C
- DTS Headphone:X instruction card
PC or Notebook
Follow the instructions on the DTS Headphone:X instruction card to
enable DTS Headphone:X.
Xbox Series or PlayStation 5
Mobile (Phone/Tablet)
Volume Wheel
Scroll up or down to adjust volume level.
Swivel to Mute Microphone
Questions or Setup Issues?
Contact the HyperX support team at
hyperx.com/support
WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used
at high volumes for extended periods of time.
FRANÇAIS
Présentation
A
- Casque de jeu
B
- Câble séparateur pour PC
C
- Carte d’instructions DTS Headphone:X
PC ou notebook
Suivez les instructions de la carte d’instructions DTS Headphone:X
pour activer le casque DTS Headphone:X.
Xbox Series ou PlayStation 5
Mobile (téléphone/tablette)
Molette de volume
Faites glisser vers le haut ou vers le bas pour régler le niveau du
volume.
Pivoter pour couper le microphone
Des questions ou des problèmes de configuration ?
Contactez l’équipe d’assistance HyperX via:
hyperx.com/support
AVERTISSEMENT : L'exposition prolongée à des niveaux sonores élevés
peut provoquer une détérioration irréversible de la capacité auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A
- Cuffie per il gaming
B
- Cavo splitter per PC
C
- Scheda di istruzioni DTS Headphone:X
PC o notebook
Per abilitare la funzionalità DTS Headphone:X seguire le indicazioni
riportate nella relativa scheda di istruzioni.
Xbox Series o PlayStation 5
Mobile (Smartphone/Tablet)
Manopola di regolazione volume
Scorrere verso l'alto/basso per regolare il livello del volume.
Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
Domande o dubbi sulla configurazione?
Contattare il Team di supporto HyperX all'indirizzo web:
hyperx.com/support
ATTENZIONE:l'uso delle cuffie ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Überblick
A
- Gaming-Headset
B
- PC-Splitterkabel
C
- DTS Headphone:X Anleitungskarte
PC oder Notebook
Befolge die Anweisungen auf der DTS-Anleitungskarte, um DTS
Headphone:X zu aktivieren.
Xbox Series oder PlayStation 5
Mobil (Telefon/Tablet)
Lautstärkeregler
Rolle ihn nach oben bzw. unten, um die Lautstärke zu verändern.
Mikrofon mit Stummschaltung durch Hochklappen
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Supportteam unter :
hyperx.com/support
WARNHINWEIS: Durch Hören mit Kopfhörern bei hoher Lautstärke
über einen längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt
werden.
POLSKI
Widok urządzenia
A
- Zestaw słuchawkowy dla graczy
B
- Przewód rozdzielający do komputera
C
- Karta instrukcji DTS Headphone:X
Komputer stacjonarny lub przenośny
Postępuj zgodnie ze wskazówkami znajdującymi się na karcie
instrukcji DTS Headphone:X, aby włączyć funkcję DTS Headphone:X.
Xbox Series lub PlayStation 5
Urządzenie mobilne (telefon/tablet)
Pokrętło regulacji głośności
Obróć w górę lub w dół, aby wyregulować głośność dźwięku.
Mikrofon wyciszany przez podniesienie
Masz pytania lub problemy z konfiguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie:
hyperx.com/support
OSTRZEŻENIE:Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A
- Audífonos para videojuegos
B
- Divisor de cable de PC
C
- DTS Headphone:X tarjeta de instrucciones
PC o notebook
Sigue las instrucciones en la tarjeta de instrucción DTS Headphone:X
para habilitar los audífonos DTS Headphone:X.
Xbox Series o PlayStation 5
Móvil (Teléfono/Tablet)
Perilla de volumen
Desliza la rueda hacia arriba y abajo para ajustar el nivel del micrófono.
Micrófono que al girar se pone en modo mudo
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Pónte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en:
hyperx.com/support
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A
- Headset para jogos
B
- Cabo divisor para PC
C
- Cartão de instruções do DTS Headphone:X
PC ou Notebook
Siga as instruções no cartão de instruções do DTS Headphone:X para
ativá-lo.
Xbox Series ou PlayStation 5
Móvel (celular/tablet)
Botão de volume
Role para cima e para baixo para ajustar o nível do volume.
Gire para desativar o microfone
Dúvidas ou problemas na Instalação?
Entre em contato com a equipe de suporte HyperX em:
hyperx.com/support
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
ČEŠTINA
Přehled
A
- Herní náhlavní souprava
B
- Rozbočovačí kabel PC
C
- Karta instrukcí DTS Headphone:X
PC nebo Notebook
Pro povolení DTS Headphone:X postupuj podle pokynů na kartě
instrukcí DTS Headphone:X.
Série Xbox nebo PlayStation 5
Mobil (telefon/tablet)
Kolečko pro ovládání hlasitosti
Otáčej nahoru nebo dolů pro nastavení hlasitosti.
Otočit pro ztlumení mikrofonu
Otázky nebo problémy s nastavením?
Kontaktuj tým podpory HyperX na adrese:
hyperx.com/support
VAROVÁNÍ: Pokud náhlavní soupravu používáte dlouhodobě s
nastavením vysoké hlasitosti, může dojít k trvalému poškození sluchu.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A
- Геймерська гарнітура
B
- Кабель-розгалужувач для ПК
C
- Інструкція з використання DTS Headphone:X
ПК або ноутбук
Виконуйте вказівки, наведені в інструкції з використання DTS
Headphone:X, щоб увімкнути режим DTS Headphone:X.
Xbox Series або PlayStation 5
Мобільний пристрій (телефон/планшет)
Коліщатко регулювання гучності
Прокрутіть вгору або вниз, щоб відрегулювати рівень гучності.
Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
Виникли запитання або проблеми стосовно налаштування?
Зверніться до відділу підтримки HyperX на сайті :
hyperx.com/support
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
РУССКИЙ
Обзор
A
- Игровая гарнитура
B
- Кабель-сплиттер для ПК
C
- Карточка с инструкциями DTS Headphone:X
ПК или ноутбук
Следуйте указаниям, приведенным на карточке с инструкциями
DTS Headphone:X, чтобы включить DTS Headphone:X.
Xbox Series или PlayStation 5
Мобильные устройства (телефон/планшет)
Колесико регулировки громкости
Используйте прокрутку вверх или вниз, чтобы настроить уровень
громкости.
Микрофон с поворотным отключением
Вопросы или проблемы с настройкой?
Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX по адресу:
hyperx.com/support
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование гарнитуры при высокой
громкости в течение продолжительного времени может
привести к необратимому нарушению слуха.
繁體中文
概觀
A
-
電競耳機
B
- PC
用一轉二音源轉接線
C
- DTS Headphone:X
說明卡
PC
或筆記型電腦
依照
DTS Headphone:X
說明卡的指示啟用
DTS Headphone:X
。
Xbox Series
或
PlayStation 5
行動裝置 (手機/平板電腦)
音量調整滾輪
向上或向下滾動以調整音量。
旋轉即可將麥克風靜音
有任何安裝或使用問題?
請聯絡
HyperX
技術支援,網址為:
hyperx.com/support
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概览
A
-
游戏耳机
B
- PC
分线器线缆
C
- DTS Headphone:X
说明卡
PC
或笔记本电脑
按照
DTS Headphone:X
说明卡上的说明启用
DTS Headphone:X
。
Xbox
系列或
PlayStation 5
移动设备(手机/平板电脑)
音量滚轮
向上或向下滚动可调节音量。
旋转静音麦克风
有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系
HyperX
支持团队
:
hyperx.com/support
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
日本語
概要
A
-
ゲーミングヘッドセット
B
- PC
スプリッターケーブル
C
- DTS Headphone:X
説明カード
デスクトップ
PC
またはノート
PC
DTS Headphone:X
説明カードに従い、
DTS Headphone:X
を有効にし
ます。
Xbox Series
または
PlayStation 5
モバイル(スマートフォン/タブレット)
音量調整ホイール
音量レベルを調節するために、上または下に回します。
マイクブームの上げ下げでミュートが可能なマイク
ご質問、またはセットアップの問題がある場合
hyperx.com/support
で
HyperX
サ
ポートチームにご連絡ください
警告:ヘッドセットを大音量で長期間使用した場合、聴覚に恒久的な障
害を与える可能性があります。
한국어
개요
A
-
게이밍 헤드셋
B
- PC
분리 케이블
C
- DTS
헤드폰
:X
설명 카드
PC
또는 노트북
DTS
헤드폰
:X
설명 카드에 나와 있는 지침에 따라
DTS
헤드폰
:X(DTS
Headphone:X)
를 활성화하십시오.
Xbox
시리즈 또는
PlayStation 5
모바일(휴대폰/태블릿)
볼륨 휠
스크롤을 위아래로 움직여서 볼륨 레벨을 조정하십시오.
회전식 마이크 음소거
질문 또는 설치 시 문제가 있으십니까?
hyperx.com/support
에서
HyperX
지원팀에 문의하십시오
경고: 장시간 높은 음량으로 헤드셋을 사용하면 청력이 영구적으로
손상될 수 있습니다.
ҚАЗАҚША
Шолу
A
-
Ойынға арналған гарнитура
B
-
ДК бөлгіш кабелі
C
- DTS Headphone:X
нұсқаулық картасы
ДК немесе ноутбук
DTS Headphone:X
құлаққабын қосу үшін
DTS Headphone:X
нұсқаулық картасындағы нұсқауларды орындаңыз.
Xbox Series
немесе
PlayStation 5
Мобильді (телефон/планшет)
Дыбыс дөңгелегі
Дыбыс деңгейін реттеу үшін жоғары немесе төмен
айналдырыңыз.
Микрофонды өшіру үшін бұраңыз
Сұрақтар немесе орнату кезінде қиындықтар туындады
ма?
HyperX
қолдау қызметіне мына мекенжай бойынша
хабарласыңыз:
hyperx.com/support
ЕСКЕРТУ: Гарнитураны ұзақ уақыт бойы жоғары дыбыс
деңгейінде пайдалану есту қабілетінің біржолата
зақымдалуына әкелуі мүмкін.
ROMÂNĂ
Prezentare generală
A
- Căști pentru gaming
B
- Cablu splitter pentru PC
C
- Card instrucțiuni DTS Headphone:X
PC sau Notebook
Urmează instrucțiunile de pe cardul de instrucțiuni DTS pentru a
activa căștile DTS Headphone:X.
Seria Xbox Series sau PlayStation 5
Dispozitiv mobil (telefon/tabletă)
Rotiță volum
Derulează în sus sau în jos pentru a ajusta nivelul volumului.
Rotește pentru a dezactiva microfonul
Întrebări sau probleme la instalare?
Contactează echipa de asistenţă HyperX la adresa
hyperx.com/support
AVERTISMENT: Pot apărea probleme permanente de auz în cazul
în care căștile sunt folosite la un volum ridicat pentru perioade
îndelungate de timp.
SLOVENŠČINA
Pregled
A
- Igralne slušalke
B
- Kabelski razdelilnik za osebni računalnik
C
- Kartica z navodili za slušalke DTS Headphone:X
Osebni ali prenosni računalnik
Za omogočenje slušalk DTS upoštevajte navodila na kartici z navodili
za DTS Headphone:X.
Seriji Xbox ali PlayStation 5
Mobilna naprava (telefon/tablica)
Vrtljiv gumb za glasnost
Zavrtite navzgor ali navzdol za prilagoditev glasnosti.
Zavrtite za utišanje mikrofona
Vprašanja ali težave pri namestitvi?
Obrnite se na ekipo za podporo HyperX na naslov
hyperx.com/support
OPOZORILO: Če slušalke uporabljate dlje časa pri visoki glasnosti,
lahko pride do trajne poškodbe sluha.
©Copyright 2022 HyperX and the HyperX logo are registered trademarks or trademarks of HP Inc. in the U.S. and/or other countries. All registered trademarks and trademarks are
property of their respective owners. / HyperX et le logo HyperX sont des marques déposées ou des marques commerciales de HP Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les
marques déposées et les marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. / HP Inc. 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA. HP, HQ-TRE, 71025 Boeblingen,
Germany. HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT. Россия: ООО “ЭйчПи Инк”, Российская Федерация, 125171, г. Москва,
Ленинградское шоссе, 16А, стр.3 Телефон/факс: +7 499 921 32 50/+7 499 921 32 91.
Қазақстан: “ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви.” компаниясыныц Қазақстандағы
филиалы, Қазақстан Республикасы,
050040,
Алматы к., Бостандык ауданы, Әл-Фараби даңғ ылы,
77/7
Телефон/факс:
+7 727 356 21 80.
FCC Compliance and Advisory Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, according to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the useris encouraged to try correct the
interference by one or more of the following measures:
1. Reorient the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver.
3. Connect the equipment into and outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any special accessories needed for compliance must be specified in the instruction
manual.
Warning: A shielded-type power cord is required in order to meet FCC
emission limits and also to prevent interference to the nearby radio and
television reception. It is essential that only the supplied power cord be
used. Use only shielded cables to connect I/O devices to this equipment.
CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void your authority to operate the
equipment.
India RoHS Statement
This product, as well as its related consumables and spares, complies with
the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste
(Management and Handling) Rule 2016." It does not contain lead, mercury,
hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated
diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight
% for cadmium, except for where allowed pursuant to the exemptions set
in Schedule 2 of the Rule.
Turkey WEEE Statement
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Headset
/
耳機
/
耳机
Model/
型號
/
型号
:
CS007
NB-0007