background image

21

orillar.   Mueva a continuación la herramienta lentamente hacia adelante a lo largo de la superficie pavimentada, 

conservando la guía para bordes presionando ligeramente contra la orilla del pavimento.

 

Para el primer orillado de cada temporada, es mejor moverse hacia adelante lentamente debido a que el pasto es más 

grueso entonces. Los orillados subsecuentes se completarán más rápidamente. Si la herramienta funciona más lento, 

regrese una o dos pulgadas hasta q ue la cuchilla alcance la velocidad normal. Durante el orillado se pueden generar 

algunas chispas cuando la cuchilla golpea algunas piedras. Esto es normal. No intente orillar cuando el pasto o el suelo 

estén húmedos o mojados–por seguridad eléctrica y para evitar que la cámara de la cuchilla se bloquee. Si debe trabajar 

en condiciones que ocasionen que la cámara de la cuchilla se bloquee, DESCONECTE la herramienta y retire el material 

atascado con una vara. Continuar operando la herramienta con la cámara bloqueada sobrecargará seriamente el motor.

PRECAUCION:

 No intente destapar la cámara de la cuchilla dejando caer o golpeando la herramienta 

en el suelo.

Esto puede dañar la unidad. Conserve sus manos fuera de la zona de la guía de bordes y la cuchilla
cuando limpie, ya que estas partes se desgastan a un punto muy afilado con el orillad

OPERACIÓN DE ZANJAS Y JARDINERÍA

La Bordeadora también se puede utilizar para zanjas. La cuchilla dejará una pequeña zanja para colocar el cableado subter-

ráneo.

Debido a la dirección de la rotación de la cuchilla si golpea un obstáculo como hierba espesa y enmarañada, la Bordeadora 

puede dar un contragolpe hacia el operador. Agarre firmemente el mango, especialmente cuando las zanjas son espesas o con 

material enmarañado.

La Bordeadora puede ser utilizada en aplicaciones de jardinería, incluyendo el corte a lo largo de los bordes de arbustos y 

macizos de flores, alrededor de los árboles y el corte para la remoción de tierra.

Antes de abrir zanjas, inspeccione y compruebe que no hay cables expuestos o enterrados, tubos u otros objetos que puedan 

crear un peligro o interferir con el funcionamiento de la Bordeadora. Ajuste la profundidad sólo a lo que es requerido para el 

trabajo.

REMOVER Y COLOCAR LA CUCHILLA

La cuchilla, dos separadores y la tuerca de cabeza hexagonal con arandela cónica deben ser conectados a su Bordeadora en el 

orden que se muestra. Compruebe que la cuchilla ha sido correctamente instalada antes de usarla.

La cuchilla de la Bordeadora tiene dos indicadores de desgaste que le muestra cuando la cuchilla original tiene que ser reem-

plazada. Cuando la cuchilla tiene pequeños orificios, debe ser reemplazada. (Figura G1&G2)

Содержание HT19-401-003-18

Страница 1: ...nd follow all safety Rules and Operating Instructions in this Manual before using this product Wal Mart Stores Inc Bentonville AR 72716 For questions comments technical assistance or repair parts Please Call Toll Free at 1 888 997 8875 M F 8am 6pm Lawn Edger TM 3026035 ...

Страница 2: ... chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemical work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are spe...

Страница 3: ...r gage The smaller the gage number the heavier the cord To reduce the risk of disconnection of appliance cord from the extension cord during operating i Make a knot as shown in Figure 1 or ii Use one of the plug receptacle retaining straps or connectors described in this manual 10 Avoid Unintentional Starting Don t carry plugged in appliance with finger on switch Be sure switch is off when pluggin...

Страница 4: ... this manual SAVE THESE INSTRUCTIONS Table 1 Minimum gauge for extension cords Volts Total length of cord in feet 120V 25 50 100 150 Ampere Rating More than Not more than AWG 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not recommended Figure 1 Method of securing extension cord CORD SET APPLIANCE CORD A TIE CORD AS SHOWN B CONNECT PLUG AND RECEPTACLE FOR ALL DOUBLE INSULATED APPL...

Страница 5: ...nsion cord A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet This plug will fit into the polarized wall outlet only one way If the plug does not fit fully into the wall outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician to install the proper wall outlet Do not change the equipment plug extension cord receptacle or extension cord plug in ...

Страница 6: ...ulation Warning Before any work on the machine itself pull the power plug from the outlet Keep bystanders away Blade continues to rotate after the machine is switched off Wait until all machines components have completely stopped before touching them Edging position Trenching position ...

Страница 7: ...andle 2 On off switch 3 Extension cord retainer 4 Handle adjustment knob 5 Locking knob 6 Upper shaft 7 Lower shaft 8 Rear wheel 9 Blade guard 10 Blade 11 Front wheel 12 Edge guide knob 13 Cut depth knob 1 3 4 5 6 7 8 9 9 11 12 13 2 ...

Страница 8: ...ls should be on the paved surface when edging See Fig D2 2 To avoid kickback of edger tilt the handle down so the blade is above the ground See Fig D3 3 Turn switch ON and allow blade to spin without moving tool 4 Slowly lift the handle to lower the blade finding the edge of the paved surface and start edging Then move tool forward slowly along edge of paved surface keeping the edge guide pressed ...

Страница 9: ...also be used for Trenching The blade will leave a small trench for placing Wire underground Because of the direction of the Blade rotation the Edger can kickback towards the operator if it hits an obstruction such as thick matted grass Keep a firm grasp on the Handle especially when trenching in thick matted material The Edger can be used in Landscaping applications including cutting along the edg...

Страница 10: ...10 1 2 2 1 1 2 1 2 1 2 1 2 Depth Indicator Indicador de profundidad 1 2 1 2 E2 F G1 G2 D1 D2 D3 E1 ...

Страница 11: ...11 Depth Indicator Indicador de profundidad G1 G2 ...

Страница 12: ...s or chemicals Such storage can cause rapid corrosion Use only mild soap and damp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations Use only identical replace ...

Страница 13: ... de seguridad y las Instrucciones de operación en este Manual antes de usar el producto Wal Mart Stores Inc Bentonville AR 72716 Para preguntas comentarios asistencia técnica o partes de reparación Por favor llámenos de forma gratuita al 1 888 997 8875 M F 8am 6pm Orilladora de jardín TM 3026035 ...

Страница 14: ...nturas a base de plomo La sílice cristalina de los ladrillos del cemento y de otros productos de albañilería El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente El riesgo que se corre a causa del contacto con esos productos varía según la frecuencia con que usted realice este tipo de trabajos Con el fin de reducir su exposición a esas substancias químicas trabaje en un área bien ventilada uti...

Страница 15: ...mo para soportar la corriente que requiere su producto Un cable pequeño causará una caída de corriente en la línea de voltaje dando por resultado recalentamiento y pérdida de potencia La Tabla 1 muestra el calibre correcto a utilizar dependiendo de la longitud del cable y del amperaje indicado en la placa de identificación En caso de duda utilice el tamaño mayor siguiente Cuanto menor es el calibr...

Страница 16: ...eadas y correctamente ajustadas que no haya rotura de piezas de montaje o cualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento Una guarda protectora u otra pieza que se encuentre dañada debe ser reparada o sustituida correctamente en un centro de servicio autorizado a menos que en este manual de instrucciones se indique lo contrario CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tabla 1 Calibre mínimo para ...

Страница 17: ... adquiera un prolongador polarizado adecuado Este tipo de prolongadores requiere el uso de un tomacorriente polarizado El enchufe del prolongador se inserta en el tomacorriente polarizado de un único modo Si no encaja completamente invierta el enchufe Si aún así no se inserta acuda a un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado Bajo ningún concepto cambie el enchufe del equi...

Страница 18: ... realizar cualquier trabajo en la máquina extraiga el enchufe de alimentación del tomacorriente Mantenga alejadas a las personas que se encuentran cerca El impulsor continúa girando después de apagada la máquina Espere a que todos los componentes se hayan parado completamente antes de tocarlos Posición de bordeado Posición de zanjado ...

Страница 19: ...orte del cable de extensión 4 Perilla de ajuste del mango 5 Perilla de bloqueo 6 Eje superior 7 Eje inferior 8 Rueda trasera 9 Guarda de la cuchilla 10 Cuchilla 11 Rueda delantera 12 Mando de guía de orilla 13 Mando de ajuste de profundidad de corte 1 3 4 5 6 7 8 9 9 11 12 13 2 ...

Страница 20: ...ue la guía para bordes descanse contra la orilla de la superficie pavimentada Ambas ruedas traseras deben quedar sobre la superficie pavimentada al orillar Figura D2 2 Para evitar un contragolpe por parte de la orilladora incline el mango hacia abajo de manera que la cuchilla quede sobre la tierra Figura D3 3 ENCIENDA el interruptor y permita que la cuchilla gire sin mover la herramienta 4 Levante...

Страница 21: ...ando limpie ya que estas partes se desgastan a un punto muy afilado con el orillad OPERACIÓN DE ZANJASY JARDINERÍA La Bordeadora también se puede utilizar para zanjas La cuchilla dejará una pequeña zanja para colocar el cableado subter ráneo Debido a la dirección de la rotación de la cuchilla si golpea un obstáculo como hierba espesa y enmarañada la Bordeadora puede dar un contragolpe hacia el ope...

Страница 22: ...22 1 1 2 2 3 1 2 1 2 1 2 1 2 D1 D2 D3 E1 A B C1 C2 ...

Страница 23: ...23 2 1 1 2 1 2 Depth Indicator Indicador de profundidad 1 2 1 2 E2 F G1 G2 D3 E1 ...

Страница 24: ...lo ocasionará una rápida corrosión Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta No permita nunca que lleguen líquidos al interior de la herramienta ni sumerja ninguna parte en ningún líquido IMPORTANTE Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el manten imiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados...

Отзывы: