HYGIPLAS GG748 Скачать руководство пользователя страница 14

DECLARATION OF CONFORMITY

• Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità •

• Declaración de conformidad • Declaração de conformidade  

Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp  

• Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento

Model • Modèle • Modell • Modello  

• Modelo • Malli 

Insertion Thermometer 

Mini Fridge /Freezer Thermometer 

Oven Digital Cooking Thermometer 

Insertion T-Shape Thermometer 

Multi-Purpose Stem Thermometer 

Catertherm Thermometer   

Digital Water-Resistant Thermometer 

J229 

CB891 

CE399 

F306 

F338 

GG748 

GH628 

Application of Territory Legislation & 

Council Directives(s) 

Toepassing van Europese Richtlijn(en) 

• Application de la/des directive(s) du 

Conseil • Anwendbare EU-Richtlinie(n) 

• Applicazione delle Direttive

• Aplicación de la(s) directiva(s) del 

consejo • Aplicação de directiva(s) do

Conselho 

Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU - recast of 2004/108/EC 

Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (S.I. 2016/1091) 

 

EN 61326-1

 

Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) 2015/863 amending Annex II to 

Directive 2011/65/EU 

Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic 

Equipment Regulations 2012 (S.I. 2012/3032) 

Producer Name • Naam fabrikant • Nom du producteur • Name des Herstellers  

• Nome del produttore • Nombre del fabricante • Nome do fabricante

Hygiplas 

I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Territory Legislation, Directive(s) 

and Standard(s). 

Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande 

Richtlijn(en) en Standaard(en). 

Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus 

Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und 

Norm(en) entspricht. 

Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati. 

El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y 

estándar(es) arriba mencionadas. 

Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) 

Directiva(s) e Norma(s) 

Date • Data • Date • Datum • Data • 

Fecha • Data 

30

th

 April 2021 

Signature • Handtekening • Signature 

• Unterschrift Firma • Firma • 

Assinatura 

Full Name • Volledige naam • Nom et 

prénom • Vollständiger Name • Nome 

completo • Nombre completo • Nome 

por extenso  

Ashley Hooper 

Eoghan Donnellan 

Josie Holt 

Position • Functie • Fonction • Position 

• Qualifica • Posición • Função

Technical & Quality 

Manager 

Commercial Manager/ 

Importer 

Commercial Manager/ 

Responsible Supplier 

Producer Address • Adres fabrikant • 

Adresse du producteur • Anschrift des 

Herstellers • Indirizzo del produttore • 

Dirección del fabricante • Morada do 

fabricante 

Fourth Way, 

Avonmouth, 

Bristol, 

BS11 8TB 

United Kingdom 

42 North Point Business 

Park 

New Mallow Road  

Cork 

Ireland 

15 Bagdally Road, 

Campbelltown 

NSW 2560 

DocuSign Envelope ID: E70AB939-975F-4591-96DA-2245D4D83344

GG748_ML_130x210mm_v4_20220119.indb   14

GG748_ML_130x210mm_v4_20220119.indb   14

2022/1/19   13:08

2022/1/19   13:08

Содержание GG748

Страница 1: ...de d emploi 6 ES Term metro Catertherm Manual de instrucciones 12 DE Catertherm Thermometer Bedienungsanleitung 8 Model Mod le Modell Modello Modelo Malli GG748 Catertherm Digital Thermometer Instruct...

Страница 2: ...ll show the current temperature reading Operation Power ON OFF 1 Press ON OFF to switch on thermometer 2 The thermometer will perform a self test with all display segments switched on for 2 seconds an...

Страница 3: ...easurement above low range HHHH 1 Sensor short circuit 2 The reading is out of high range 300 C 1 Return the thermometer for repair 2 Keep the measurement below high range Compliance Dispose of deplet...

Страница 4: ...eratuur aan BEDIENING Aan uitschakelaar 1 Druk op ON OFF om de thermometer aan te zetten 2 De thermometer doorloopt nu een zelftest waarbij alle segmenten van het scherm 2 seconden aan gaan Daarna wor...

Страница 5: ...ens HHHH 1 Kortsluiting in sensor 2 De uitlezing ligt boven het bereik 300 C 1 De thermometer moet worden gerepareerd 2 Houd de uitlezing onder de bovenste grens Productconformiteit Lege batterijen in...

Страница 6: ...s affiche l cran FONCTIONNEMENT Marche Arr t 1 Appuyer sur le bouton ON OFF du thermom tre 2 Le thermom tre effectue un test automatique o tous les segments de l affichage sont allum s pendant 2 seco...

Страница 7: ...tenir la mesure au dessus de la temp rature la plus basse HHHH 1 Court circuit du capteur 2 Le relev se trouve hors de la plage sup rieure 300 C 1 Renvoyer le thermom tre pour r paration 2 Maintenir l...

Страница 8: ...Temperatur an BETRIEB Ger t EIN AUS 1 Zum Einschalten des Thermometers ON OFF dr cken 2 Das Thermometer f hrt einen Selbsttest durch Alle Displaybereiche sind 2 Sekunden lang eingeschaltet dann wird d...

Страница 9: ...hs 50 C 1 Das Thermometer zur Reparatur zur cksenden 2 Die Messung ber dem unteren Bereich halten HHHH 1 Sensor Kurzschluss 2 Gemessener Wert liegt au erhalb des oberen Messbereichs 300 C 1 Das Thermo...

Страница 10: ...indica la lettura della temperatura corrente FUNZIONAMENTO ACCENSIONE SPEGNIMENTO 1 Premere ON OFF per accendere il termometro 2 Il termometro esegue una autodiagnosi con tutti i segmenti del display...

Страница 11: ...termometro per la riparazione 2 Mantenere la misurazione al di sopra dell intervallo basso HHHH 3 Cortocircuito sensore 4 Lettura fuori intervallo alto 300 C 1 Restituire il termometro per la riparaz...

Страница 12: ...a actual de temperatura FUNCIONAMIENTO ON OFF Encendido apagado 1 Pulse ON OFF encendido apagado para encender el term metro 2 El term metro realizar una prueba autom tica con todos los segmentos de p...

Страница 13: ...ra su reparaci n 2 Mantenga la medici n por encima del rango inferior HHHH 1 Cortocircuito en sensor 2 La lectura est fuera del rango superior 300 C 1 Devuelva el term metro para su reparaci n 2 Mante...

Страница 14: ...ard s Ik de ondergetekende verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn en en Standaard en Je soussign confirme la conformit de l quipe...

Страница 15: ...New Mallow Road Cork Ireland NL 040 2628080 FR 01 60 34 28 80 BE NL 0800 29129 BE FR 0800 29229 DE 0800 1860806 ES 901 100 133 AU 1300 225 960 15 Badgally Road Campbelltown 2560 NSW Australia GG748_M...

Страница 16: ...GG748_ML_130x210mm_v4_20220119 GG748_ML_130x210mm_v4_20220119 indb 16 GG748_ML_130x210mm_v4_20220119 indb 16 2022 1 19 13 08 2022 1 19 13 08...

Отзывы: