HydroAir 21-5130 Скачать руководство пользователя страница 4

49-20-5130  –  www.balboawatergroup.com – July 2009 

 

3.

7.

5.

4.

6.

4.

7.

5.

6.

11.

10.

8.

1.

2.

9.

Badewannen-Ozonator 20-5130

 

 

Kabel- und Drahtanschluss 
Starkstromanschluss 

Der Ozonator ist mit einem 2 x 0,75 mm

2

-Kabel (0,5 m) ausgestattet. Schließen Sie die Kabel an die 

Starkstromseite einer elektronischen Steuerung an. Braun an U und blau an N 
 

Anschluss an ein Wassersystem 

Wichtig: Schließen Sie den Ozonator immer an dieselbe Stromquelle an wie die Pumpe, um 
sicherzustellen, dass er nur dann startet, wenn die Pumpe läuft. So wird vermieden, dass Ozon in eine 
leere Wanne geblasen wird.  

 
Anschluss des Schlauchs 

Schließen Sie einen ozonbeständigen Schlauch an den Ozonatorausgang und die Luftleitung einer 
Venturiwasserdüse an. Befestigen Sie die Schlauch mit einer Schlauchklemme. Platzieren Sie die Düse 
so niedrig wie möglich, um einen maximalen Reinigungseffekt zu erzielen. 
 

Wichtig 

Der Schlauch muss eine doppelte Luftschleife über dem Wasserspiegel aufweisen. Außerdem muss ein 
Rückschlagventil eingebaut werden, um zu vermeiden, dass Wasser von der Wanne zurück in den 
Ozonator steigt. Befestigen Sie den Silikonschlauch (8) auf der Saugseite um den Ozonator IPX5 zu 
machen. 

 

Funktionsbeschreibung 

Schalten Sie die Pumpe an, sodass der Wasserfluss ein Vakuum in der Venturidüse erzeugt und Luft 
über die Luftleitung (Ozonator) zieht . So wird sicher gestellt, dass dem Wasser Ozon zugefügt wird. 
 

Anschlussdiagramm 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 

1. Elektronisch Steurung 
2. Pumpe 
3. Ozon Düse 
4. Rückschlagventil 
5. Luftregler 

6. Doppelte Luftschleife 
7. Ozonator 
8. Silikonschlauch 
9. Schlauchklemme 
10. 6 mm Schlauch 

 
 
 

Содержание 21-5130

Страница 1: ... and EN 60335 2 60 We recommend that you consult a certified electrical engineer F Keep at all times minimum 20 mm distance between high and low power cables G The installation should be carried out so that it is impossible for the user to touch the ozonator H The electric parts have to be mounted in such a way that they cannot fall into the bathtub I Do not earth the ozonator Important All electr...

Страница 2: ...nator with an ozone resistant hose to the airline of a venturi type water jet or similar Secure the hose with a clamp Place the jet as low as possible for maximum cleansing effect Important The hose must form a double airloop above water level and a check valve must be mounted to ensure against any backsurge of water from the spa to the ozonator Place the silicone tube 8 on the suction side to ens...

Страница 3: ...isch angeschlossen werden Wir empfehlen einen Elektroingenieur hinzuzuziehen F Halten Sie jederzeit einen Mindestabstand von 20 mm zwischen den Stark und Schwachstromkabeln ein G Die Installation sollte so ausgeführt werden dass der Nutzer den Ozonator nicht berühren kann H Die elektrischen Teile müssen so montiert werden dass sie nicht in die Wanne fallen können I Erden Sie den Ozonator nicht Wic...

Страница 4: ...tung einer Venturiwasserdüse an Befestigen Sie die Schlauch mit einer Schlauchklemme Platzieren Sie die Düse so niedrig wie möglich um einen maximalen Reinigungseffekt zu erzielen Wichtig Der Schlauch muss eine doppelte Luftschleife über dem Wasserspiegel aufweisen Außerdem muss ein Rückschlagventil eingebaut werden um zu vermeiden dass Wasser von der Wanne zurück in den Ozonator steigt Befestigen...

Страница 5: ...s EN 60335 1 et EN 60335 2 60 Il est recommandé de consulter un électricien agréé F Maintenez toujours une distance minimale de 20 mm entre les câbles d alimentation haute et basse tension G L installation doit être effectuée de manière à ce que l utilisateur ne puisse pas toucher l ozonateur H Les composants électriques doivent être montés de manière à ce qu ils ne puissent pas tomber dans la bai...

Страница 6: ...duite d air d un jet d eau de type venturi ou simi laire à l aide d un tuyau résistant à l ozone Sérrez le tuyau avec un collier Placez le jet aussi bas que possible pour un effet de purification maximal Important Le tuyau doit former une double boucle d air au dessus du niveau de l eau et un clapet anti retour doit être installé pour prévenir tout reflux d eau de la baignoire vers l ozonateur Mon...

Страница 7: ...gen skal foretages i overensstemmelse med EN 60335 1 og EN 60335 2 60 Vi anbefaler at man lader en autoriseret elektriker foretage installationen F Der skal altid være mindst 20 mm mellem stærkstrømskabler og svagstrømskabler G Installationen bør udføres sådan at brugere ikke kan komme i berøring med ozonatoren H De elektriske dele skal monteres sådan at de ikke kan falde ned i badet I Ozonatoren ...

Страница 8: ...dning der fører til et venturisystem eller tilsvarende via en ozonresistent slange Fastgør slangen med en slangeklemme Placér dysen så lavt som muligt for at opnå maksimal rensevirkning Vigtigt Slangen skal have et dobbelt airloop placeret højere end vandstanden og der skal monteres en kontraventil som forhindrer tilbageløb af vand fra whirlpoolen til ozonatoren Montér siliconeslangen 8 på sugesid...

Отзывы: