HydroAir 21-5130 Скачать руководство пользователя страница 3

49-20-5130  –  www.balboawatergroup.com – July 2009 

 

Badewannen-Ozonator 20-5130 

 
 

Technische Daten 

Nennspannung: 230VAC 
Ozon @ Luftfluss: 

50 mg/h @ 2- 10 l/min 

Nennstrom: 300mA 
Nennleistung: 4W 
 

Abmessungen 

Gewicht: 0,125 

kg 

Länge: 110 

mm 

Breite: 41 

mm 

Tiefe: 53 

mm 

 

Wichtig 

Beachten Sie die Installations- und Anschlussanleitung. Der Ozonator ist nicht für den medizinischen 
Gebrauch geeignet. Wir behalten uns das Recht vor, das Produkt und die Produktdaten ohne vorherige 
Ankündigung zu ändern. 
 

Sicherheitsregeln 

A. 

Montieren Sie den Ozonator an einem trockenen und gut belüfteten Ort. 

B. 

Bringen Sie den Ozonator mindestens 3 cm über dem Boden an. Die Ansaugung muss dabei nach 
unten zeigen. 

C. 

Nehmen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie den Ozonator reinigen, Teile oder Zubehör 
auswechseln oder nach Ursachen für Störungen suchen. 

D. 

Kabel und Drähte müssen so kurz wie möglich sein. 

E. 

Der Ozonator erfüllt die Sicherheitsklasse III und darf lediglich nach EN 60335-1 und EN 60335-2-
60 elektrisch angeschlossen werden. Wir empfehlen einen Elektroingenieur hinzuzuziehen. 

F. 

Halten Sie jederzeit einen Mindestabstand von 20 mm zwischen den Stark- und 
Schwachstromkabeln ein. 

G. 

Die Installation sollte so ausgeführt werden, dass der Nutzer den Ozonator nicht berühren kann. 

H.  

Die elektrischen Teile müssen so montiert werden, dass sie nicht in die Wanne fallen können. 

I. 

Erden Sie den Ozonator nicht. 

 

Wichtig 

Alle elektrischen Anschlüsse müssen entsprechend der national geltenden Gesetze für die 
Elektroinstallation von Whirlwannen ausgeführt werden. 

Bitte achten Sie während der Installation und des Testens darauf, kein konzentriertes Ozon aus 
dem Ozonatorauslass einzuatmen. Konzentriertes Ozon ist gesundheitsschädlich (für Menschen 
und Tiere).  

Nehmen Sie den Ozonator nie als separate Einheit in Betrieb. Ozon ist an seinem typischen, leicht 
„beißenden“ Geruch zu erkennen. 

Ozon ist eine hochgradig instabile und aggressive Form des Sauerstoffs, die sich sofort mit 
Unreinheiten im Wannenwasser verbindet und das Wasser so reinigt. Gleichzeitig wird das Ozon 
auf diese Art und Weise „verbraucht“ und sprudelt nicht in gesundheitsschädigender Menge an die 
Wasseroberfläche. 

 
 
 
 

 
 
 
 

Содержание 21-5130

Страница 1: ... and EN 60335 2 60 We recommend that you consult a certified electrical engineer F Keep at all times minimum 20 mm distance between high and low power cables G The installation should be carried out so that it is impossible for the user to touch the ozonator H The electric parts have to be mounted in such a way that they cannot fall into the bathtub I Do not earth the ozonator Important All electr...

Страница 2: ...nator with an ozone resistant hose to the airline of a venturi type water jet or similar Secure the hose with a clamp Place the jet as low as possible for maximum cleansing effect Important The hose must form a double airloop above water level and a check valve must be mounted to ensure against any backsurge of water from the spa to the ozonator Place the silicone tube 8 on the suction side to ens...

Страница 3: ...isch angeschlossen werden Wir empfehlen einen Elektroingenieur hinzuzuziehen F Halten Sie jederzeit einen Mindestabstand von 20 mm zwischen den Stark und Schwachstromkabeln ein G Die Installation sollte so ausgeführt werden dass der Nutzer den Ozonator nicht berühren kann H Die elektrischen Teile müssen so montiert werden dass sie nicht in die Wanne fallen können I Erden Sie den Ozonator nicht Wic...

Страница 4: ...tung einer Venturiwasserdüse an Befestigen Sie die Schlauch mit einer Schlauchklemme Platzieren Sie die Düse so niedrig wie möglich um einen maximalen Reinigungseffekt zu erzielen Wichtig Der Schlauch muss eine doppelte Luftschleife über dem Wasserspiegel aufweisen Außerdem muss ein Rückschlagventil eingebaut werden um zu vermeiden dass Wasser von der Wanne zurück in den Ozonator steigt Befestigen...

Страница 5: ...s EN 60335 1 et EN 60335 2 60 Il est recommandé de consulter un électricien agréé F Maintenez toujours une distance minimale de 20 mm entre les câbles d alimentation haute et basse tension G L installation doit être effectuée de manière à ce que l utilisateur ne puisse pas toucher l ozonateur H Les composants électriques doivent être montés de manière à ce qu ils ne puissent pas tomber dans la bai...

Страница 6: ...duite d air d un jet d eau de type venturi ou simi laire à l aide d un tuyau résistant à l ozone Sérrez le tuyau avec un collier Placez le jet aussi bas que possible pour un effet de purification maximal Important Le tuyau doit former une double boucle d air au dessus du niveau de l eau et un clapet anti retour doit être installé pour prévenir tout reflux d eau de la baignoire vers l ozonateur Mon...

Страница 7: ...gen skal foretages i overensstemmelse med EN 60335 1 og EN 60335 2 60 Vi anbefaler at man lader en autoriseret elektriker foretage installationen F Der skal altid være mindst 20 mm mellem stærkstrømskabler og svagstrømskabler G Installationen bør udføres sådan at brugere ikke kan komme i berøring med ozonatoren H De elektriske dele skal monteres sådan at de ikke kan falde ned i badet I Ozonatoren ...

Страница 8: ...dning der fører til et venturisystem eller tilsvarende via en ozonresistent slange Fastgør slangen med en slangeklemme Placér dysen så lavt som muligt for at opnå maksimal rensevirkning Vigtigt Slangen skal have et dobbelt airloop placeret højere end vandstanden og der skal monteres en kontraventil som forhindrer tilbageløb af vand fra whirlpoolen til ozonatoren Montér siliconeslangen 8 på sugesid...

Отзывы: