- 3 -
Règlement (UE) n° 517/2014 du 16/04/14 relatif aux gaz à effet de serre fluorés et
abrogeant le règlement (CE) n° 842/2006
Contrôles d’étanchéité
1.
Les exploitants d’équipements qui contiennent des gaz à effet de serre fluorés dans des quantités supérieures ou
égales à 5 tonnes équivalent CO
2
, veillent à ce que ces équipements fassent l’objet de contrôles d’étanchéité.
2.
Au 1 janvier 2017 les contrôles d’étanchéité sont à effectuer au moins tous les douze mois, pour les équipements
dans des quantités supérieures ou égales à 5 tonnes équivalent CO
2
mais inférieures à 50 tonnes équivalent CO
2.
Tableau des équivalences CO
2
1.
Charge en kg et Tonnes équivalant CO
2
.
Charge et Tonnes équivalant CO2
Fréquence du contrôle
De 2 à 30 kg de charge soit de 5 à 50 Tonnes
Tous les ans
Pour le Gaz R 410a, 2.39kg équivalences à 5 tonnes de CO2 donc devoir de vérifier tous les ans.
Formation et certification
1.
L'exploitant veille à ce que le personnel concerné ait obtenu la
certification nécessaire
, qui implique une
connaissance appropriée des règlements et des normes applicables ainsi que la compétence nécessaire en termes
de prévention d'émission, de récupération des gaz à effet de serre fluorés, de manipulation sans danger pour les
contrôles d’étanchéité de l’équipement.
Tenue de registres
1.
Les exploitants d’équipements qui doivent faire l’objet d’un contrôle d’étanchéité établissent et tiennent à jour,
pour chaque pièce de ces équipements, des registres dans lesquels ils consignent les informations suivantes :
a) La quantité et le type de gaz à effet de serre fluorés installées;
b) Les quantités de gaz ajoutées pendant l’installation, la maintenance ou l’entretien ou à cause d’une fuite
;
c) La quantité de gaz installés qui a été éventuellement recyclée ou régénérée, y compris le nom et l’adresse de
l’installation de recyclage ou de régénération et, le cas échéant, le numéro de certificat
;
d) La quantité de gaz récupérée;
e) L’identité de l’entreprise qui a assuré l’installation, l’entretien, la maintenance et, le cas échéant, la réparation ou
la mise hors service de l’équipement, y compris, le cas échéant, le numéro de son certificat
;
f) Les dates et les résultats des contrôles effectués
;
g)
S
i l’équipement a été mis hors service, les mesures prises pour récupérer et éliminer les gaz
.
2. Les exploitants conservent les registres visés audit paragraphe pendant au moins cinq ans, les entreprises
exécutant les activités pour le compte des exploitants conservent des copies des registres visés au paragraphe 1
pendant au moins cinq ans.
Содержание 7018545
Страница 2: ......
Страница 13: ... 11 2 Dimension mm Model Inverter 7 Model Inverter 10 13 ...
Страница 14: ... 12 Model Inverter 17 21 Model Inverter 26 26T 35 35T ...
Страница 21: ... 19 5 Electrical Wiring 5 1 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRAM Inverter 7 10 13 17 21 ...
Страница 22: ... 20 5 2 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRAM Inverter 26 35 ...
Страница 30: ... 28 8 Exploded Diagram and Maintenance 8 1 Exploded Diagram Model 7 kw ...
Страница 32: ... 30 Model 26 kw ...
Страница 41: ... 39 2 Dimension Model Inverter 7 Model Inverter 10 13 ...
Страница 42: ... 40 Model Inverter 17 21 Model Inverter 26 26T 35 35T ...
Страница 50: ... 48 5 Câblage Electrique 5 1 SCHEMA DE CABLAGE DE LA POMPE À CHALEUR DE PISCINE Inverter 7 10 13 17 21 ...
Страница 51: ... 49 5 2 SCHEMA DE CABLAGE DE POMPE À CHALEUR DE PISCINE Inverter 26 35 ...
Страница 59: ... 57 8 Schéma eclaté et entretien 8 1 Schéma eclaté Modèle 7 kw ...
Страница 61: ... 59 Modèle 26 kw ...
Страница 70: ... 68 2 Afmeting Dimension Model Inverter 7 Model Inverter 10 13 ...
Страница 71: ... 69 Model Inverter 17 21 Model Inverter 26 26T 35 35T ...
Страница 78: ... 76 5 Elektrische bedrading 5 1 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADING SCHEMA Inverter 7 10 13 17 21 ...
Страница 79: ... 77 5 2 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADING SCHEMA Inverter 26 35 ...
Страница 87: ... 85 8 Open geklapt diagram en onderhoud 8 1 Open geklapt diagram Model 7 kw ...
Страница 89: ... 87 Model 26kw ...
Страница 98: ... 96 2 Ausmaße Model Inverter 7 Model Inverter 10 13 ...
Страница 99: ... 97 Model Inverter 17 21 Model Inverter 26 26T 35 35T ...
Страница 107: ... 105 5 Elektrische Verkabelung 5 1 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN WÄRMEPUMPE Inverter 7 10 13 17 21 ...
Страница 108: ... 106 5 2 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN WÄRMEPUMPE Inverter 26 35 ...
Страница 117: ... 115 8 Explosionszeichnung und Wartung 8 1 Explosionszeichnung Modell 7 kw ...
Страница 119: ... 117 Modell 26 kw ...
Страница 128: ... 126 2 Wymiary Model Inverter 7 Model Inverter 10 13 ...
Страница 129: ... 127 Model Inverter 17 21 Model Inverter 26 26T 35 35T ...
Страница 137: ... 135 5 Kable elektryczne 5 1 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KĄPIELOWYCH Inverter 7 10 13 17 21 ...
Страница 138: ... 136 5 2 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KĄPIELOWYCH Inverter 26 35 ...
Страница 147: ... 145 8 Schemat budowy pompy 8 1 Widok urządzenia rozebranego Model 7kw ...
Страница 149: ... 147 Model 26 kw ...
Страница 158: ... 156 2 Dimension mm Model Inverter 7 Model Inverter 10 13 ...
Страница 159: ... 157 Model Inverter 17 21 Model Inverter 26 26T 35 35T ...
Страница 167: ... 165 5 elektrisk ledningsføring 5 1 SWIMMINGPOOL VARMEPUMPE WIRING DIAGRAM Inverter 7 10 13 17 21 ...
Страница 168: ... 166 5 2 SWIMMINGPOOL VARMEPUMPE WIRING DIAGRAM Inverter 26 35 ...
Страница 176: ... 174 8 Eksploderede Diagram og vedligeholdelse 8 1 Eksploderede Diagram Model 7kw ...
Страница 178: ... 176 Model 26 kw ...
Страница 184: ... 182 ...
Страница 185: ......
Страница 186: ...A0111HYI07 ...