68
ENGINE
See engine manual.
Carburetor
Your carburetor is not adjustable. Engine performance
should not be affected at altitudes up to 2,134 meters
(7,000 feet). If your engine does not operate properly
due to suspected carburetor problems, take your snow
thrower to a quali
fi
ed service center.
Engine speed
Never tamper with the engine governor, which is factory
set for proper engine speed. Overspeeding the engine
above the factory high speed setting can be dangerous
and will void the warranty. If you think the engine-governed
high speed needs adjusting, contact a quali
fi
ed service
center, which has proper equipment and experience to
make any necessary adjustments.
MOTOR
Siehe Motorhandbuch.
Vergaser
Der Vergaser Ihrer Schneefräse ist nicht verstellbar.
Die Motorleistung sollte bis zu 2,134 Meter (7,000 Fuß)
Höhe nicht beeinträchtigt sein. Sollte Ihr Motor aufgrund
evtl. Vergaserprobleme nicht ordnungsgemäß laufen,
bringen Sie Ihre Schneefräse zu einer quali
fi
zierten
Kundendienststelle.
Motorgeschwindigkeit
Machen Sie sich niemals am Motorregler zu schaffen,
welcher ab Fabrik auf optimale Motorgeschwindigkeit
eingestellt ist. Motorbetrieb bei überhöhter Geschwindig-
keit, die die vom Hersteller eingestellte Höchstgeschwin-
digkeit überschreitet, führt automatisch zum Verfall der
Garantie. Sollten Sie die durch den Motorregler festgelegte
Höchstgeschwindigkeit für einstellungsbedürftig be
fi
nden,
so wenden Sie sich an eine quali
fi
zierte Kundendiensts-
telle. Dort verfügt man über angemessenes Werkzeug
und angemessene Erfahrung, um etwaige Einstellungen
vorzunehmen.
MOTEUR
Voir le manuel du moteur.
Carburateur
Votre carburateur n’est pas ajustable. On ne devrait pas
utiliser le moteur à des altitudes dépassant 2,134 mètres
(7,000 pieds). Si votre moteur ne fonctionnement pas
adéquatement à cause de problèmes du carburateur,
portez votre souf
fl
euse à un centre des services à la
clientèle quali
fi
é.
Vitesse du moteur
N’altérez jamais le régulateur de vitesse du moteur,
qui est réglé en usine pour la vitesse du moteur. Faire
fonctionner le moteur à une trop haute vitesse peut être
dangereux et éliminera la garantie. Si vous pensez que
la haute vitesse du régulateur de vitesse du moteur doit
être ajustée, adressez-vous à un centre des services à la
clientèle quali
fi
é, qui possède l’équipement et l’expérience
pour les ajustements nécessaires.
MOTOR
Ver el manual del motor.
Carburador
Su carburador no se puede regular. Las prestaciones del mo-
tor no son afectadas por la altitud hasta 2,134 metros (7,000
feet). Si vuestro motor no funcionara correctamente debido
a problemas que se sospecha sean del carburador, llevar la
máquina quitanieves a un centro de asistencia cali
fi
cado.
Velocidad del motor
No alterar nunca la regulación del motor, que se ha ajustado
en la fábrica para una apropiada velocidad del motor. Hacer
girar el motor más rápidamente con respecto a la máxima
velocidad prevista por la fábrica puede ser peligroso y anula
la garantía. Si Ud. piensa que la regulación de alta velocidad
del motor necesite de una regulación, contacte un centro de
asistencia cali
fi
cado, que dispone de maquinaria apropiada y
de experiencia para hacer las regulaciones necesarias.
MOTOR
Zie motorhandleiding.
Carburator
Uw carburator is niet afstelbaar. De prestaties van de motor
mogen niet beïnvloed worden op hoogten tot 2,134 meter. Als
de motor wegens waarschijnlijke carburatorproblemen niet
goed werkt, dient u met de sneeuwruimer naar een gekwali-
fi
ceerde reparateur te gaan.
Snelheid van de motor
Kom nooit aan de motorregelaar. Deze is door de fabrikant
geijkt op de juiste snelheid. Het opvoeren van de motor boven
de snelheidszettingen van de fabrikant kan gevaarlijk zijn en
hierdoor vervalt de garantie. Als u van mening bent dat de
motorregelaar op hoge snelheden afgesteld moet worden,
neem contact op met een gekwali
fi
ceerde reparateur, die
de juiste instrumenten en ervaring heeft om de nodige aan-
passingen te maken.
MOTORE
Si faccia riferimento al manuale relativo al motore.
Carburatore
Il carburatore non è riparabile. Le prestazioni del motore non
dovrebbero comportare problemi almeno
fi
no a 2,134 metri
(7,000 piedi) di altitudine. Se il motore non funziona corretta-
mente, lasciando sospettare la presenza di eventuali problemi
al carburatore, portate lo spazzaneve presso un centro di
assistenza quali
fi
cato.
Velocità del motore
Non manomettere il regolatore del motore, che è stato impostato
dalla casa produttrice per far funzionare il motore alla velocità
più opportune. Far funzionare il motore ad una velocità supe-
riore a quella massima impostata dalla casa produttrice può
risultare pericoloso ed invaliderà la garanzia sull’apparecchio.
Se ritenete che la regolazione del motore vada aggiustata,
vi invitiamo a contattare un centro di assistenza quali
fi
cato,
che abbia la strumentazione e l’esperienza necessarie per
compiere interventi di regolazione.
Содержание ST 327P
Страница 20: ...20 K J Y I G L B A M N P O H Z DD AA CC F V T S Y E D C Q U R ...
Страница 78: ...78 ...
Страница 79: ...79 ...
Страница 80: ...07 17 2015 BD TH ...