background image

ONDERHOUD

44 – Dutch

Stel de riem af door de versnelling naar voren of naar 
achteren te bewegen.

De riem moet zo worden aangespannen dat deze 6-
10 mm naar het midden toe kan worden bewogen. Dit 
vertegenwoordigt een draagvermogen van ongeveer 
3 kg. U kunt een visloodje gebruiken om dit te 
controleren.

Draai de stelschroeven goed vast. (3 Nm)

Controleer de aandrijvingsfunctie, aangezien de 
afstelling van de versnelling de riemspanning in de 
versnellingsbak beïnvloedt.

De middelste riem vervangen

Verwijder het mes.

Draai de afstelschroeven los.

Vervang de riem door een nieuwe en draai de 
stelschroeven iets aan. 

Stel de middelste riem af. Zie de aanwijzingen onder 
het kopje "De middelste riem afstellen".

Monteer het blad.

Luchtfilter

Demonteer het cilinderdeksel en verwijder het filter.

Maak het filter schoon door het tegen een vlakke 
ondergrond te kloppen. Gebruik nooit oplosmiddelen 
met petroleum, zoals bijv. fotogeen, of perslucht om 
het filter schoon te maken.

Na een lange gebruiksperiode kan het luchtfilter niet 
meer worden gereinigd. Daarom moet het filter 
regelmatig vervangen worden. 

Een beschadigd 

luchtfilter moet altijd vervangen worden.

Bij montage moet u ervoor zorgen dat het luchtfilter 
helemaal aansluit op de filterhouder.

Olie vervangen

Leeg de brandstoftank.

Schroef het olievuldeksel eraf.

Plaats een geschikt vat om de olie in op te vangen.

Tap de olie af door de motor te kantelen zodat de olie 
uit de vulbuis loopt. Vraag het dichtstbijzijnde 
benzinestation waar u het teveel aan motorolie kunt 
laten.

Vul bij met nieuwe motorolie van goede kwaliteit. Zie 
de instructies in de paragraaf "Technische gegevens".

Oliefilter

Schroef het olievuldeksel eraf.

Plaats een geschikt vat om de olie in op te vangen.

Tap de olie af door de motor te kantelen zodat de olie 
uit de vulbuis loopt. Vraag het dichtstbijzijnde 
benzinestation waar u het teveel aan motorolie kunt 
laten.

Schroef het oliefilter los. Vraag bij uw lokale 
tankstation waar u het gebruikte oliefilter kunt 
weggooien.

Smeer de rubberen pakking van het nieuwe oliefilter 
lichtjes met nieuwe olie in.

Schroef het oliefilter weer in. Als de pakking de 
houder raakt, draait u het filter nog 1/2 tot 3/4 slag 
aan.

Vul bij met nieuwe motorolie van goede kwaliteit. Zie 
de instructies in de paragraaf "Technische gegevens".

Starten van de motor. Controleer op lekkage terwijl de 
motor warmloopt.

Afzetten van de motor. Controleer het oliepeil en vul 
bij indien nodig.

Brandstofsysteem

Controleer of het tankdeksel en de afdichting 
onbeschadigd zijn.

Controleer de brandstofleiding.

Recycling

Deze machine is zo gebouwd dat hij jarenlang kan 
meegaan. Hierdoor wordt de impact van de machine op 
het milieu tot een minimum beperkt. Voer service en 
onderhoud uit volgens de aanwijzingen in deze 
handleiding. Daardoor gaat de motor langer mee en 
worden gevaarlijke emissies tot een minimum beperkt.

Wanneer dit product versleten is en niet langer wordt 
gebruikt, moet het voor hergebruik bij de dealer of een 
andere instantie ingeleverd worden. De machine wordt 
daar ontmanteld en de onderdelen gesorteerd op 
materiaal, ten behoeve van recycling. De meeste 
onderdelen van deze machines komen in aanmerking 
voor recycling.

!

WAARSCHUWING! Het oliefilter wordt 
erg heet tijdens en na gebruik. Draag bij 
het demonteren van het oliefilter altijd 
werkhandschoenen voor zwaar gebruik. 

Содержание LC 448S e

Страница 1: ... de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina Prima di usare la macchina leggere per intero le istruzioni per l uso e accertars...

Страница 2: ...ear the cutting attachment when the engine is running This product is in accordance with applicable EC directives Noise emission to the environment according to the European Community s Directive The machine s emission is specified in the Technical data chapter and on the label Explanation of warning levels The warnings are graded in three levels WARNING CAUTION NOTICE WARNING Used if there is a r...

Страница 3: ...NDLING General 8 Fuel 8 Fueling 8 Transport and storage 8 OPERATING Personal protective equipment 9 General safety precautions 9 Basic working techniques 10 Transport and storage 10 Starting and stopping 11 MAINTENANCE General 12 Maintenance schedule 12 General inspection 12 External cleaning 12 Oil level 12 Cutting equipment 12 Spark plug 13 Replacing and adjusting the V belt 13 Replacing and adj...

Страница 4: ... to come The purchase of one of our products gives you access to professional help with repairs and service whenever this may be necessary If the retailer who sells your machine is not one of our authorised dealers ask for the address of your nearest service workshop It is our wish that you will be satisfied with your product and that it will be your companion for a long time Think of this operato...

Страница 5: ...tcher 5 Cutting height control 6 Wheel cleaner 7 Handle handle height 8 Dipstick oil filler 9 Oil filter 10 Muffler 11 Cutting cover 12 Gear housing 13 Side protection 14 Air filter 15 Spark plug 16 Starter handle 17 Fuel tank 18 Lower handle 19 Angle adjustment handle 20 Bracket starter handle 21 Cutter bracket 22 Cutter bolt 23 Cutter 24 Mulcher insert 25 Operator s manual ...

Страница 6: ...tions from the engine This model also has 4 vibration dampers fitted on the handlebar unit to further reduce vibrations Checking the vibration damping system Check that the handles and vibration damping elements are not damaged Muffler The muffler is designed to keep noise levels to a minimum and to direct exhaust fumes away from the user Inspecting the muffler Check regularly that the muffler is ...

Страница 7: ...he handle with your other hand Adjust the height Release the handle for adjustment of handle height and check that the handle is in the right position and tightly secured Cutting height Move the lever to the back for higher cutting height and to the front for lower cutting height Catcher Fit the catcher bag Fit the bagger bottom in the discharge hole Attach the hooks to the protruding screws Mulch...

Страница 8: ...ed containers intended for this purpose Long term storage When storing the machine for long periods the fuel tank must be emptied Contact your local petrol station to find out where to dispose of excess fuel WARNING Running an engine in a confined or badly ventilated area can result in death due to asphyxiation or carbon monoxide poisoning Fuel and fuel fumes are highly inflammable and can cause s...

Страница 9: ... circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine WARNING The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or carelessly which can cause serious or fatal injury to the operator or others Never al...

Страница 10: ...l the wheels to remain on the ground and keep both hands on the handle when mowing Keep your hands and feet away from the rotating blades Do not tilt the machine when the engine is running Never run with the machine when it is running You should always walk with the lawn mower Pay particular attention when pulling the machine towards you during work Never lift up the lawn mower or carry it around ...

Страница 11: ...th your right hand until you feel some resistance the starter pawls grip Pull with force to start the engine Never twist the starter cord around your hand Drive To engage the drive push the clutch lever forwards Stopping Stop the engine by releasing the engine brake handle The drive is also disengaged when you release the brake handle By releasing the brake lever a bit only the drive will be disen...

Страница 12: ... give a correct picture of the oil level If the oil level is low fill using engine oil up to the upper level on the dipstick Cutting equipment Check the cutting attachment for damage or cracks A damaged cutting attachment should always be replaced Always ensure the cutter is well ground and balanced correctly Replacing the blades Dismantling Unscrew the bolt holding the cutter Remove the old blade...

Страница 13: ...lectrode gap is 0 5 mm Replace if necessary Replacing and adjusting theV belt Remove the protective cover by unscrewing the screws Remove the hubcap on the front wheel by the gearbox prize carefully with a screwdriver Loosen the carriage bolt and remove the wheel Remove the belt Fit the new belt and make sure it fits correctly by the ball bearing before adjusting the belt Adjust the belt by moving...

Страница 14: ... new engine oil of a good quality See instructions in the section Technical data Oil filter Unscrew the oil filler cap Place a suitable vessel to collect the oil in Drain the oil by tipping the engine so that the oil runs out through the filler pipe Ask where you can dispose of surplus engine oil at your local petrol station Unscrew the oil filter Ask at your local petrol station where you can dis...

Страница 15: ...standard deviation of 1 2 dB A Note 4 Vibration level according to EN 836 Reported data for vibration level has a typical statistical dispersion standard deviation of 0 2 m s2 LC 448S e Engine Engine manufacturer Briggs Stratton Cylinder displacement cm3 190 Speed rpm 2900 Nominal engine output kW see note 1 3 2 Ignition system Spark plug Champion RC12YC Electrode gap mm 0 5 Fuel and lubrication s...

Страница 16: ...of May 8 2000 relating to the noise emissions in the environment 2000 14 EC For information relating to noise emissions see the Technical data chapter The following standards have been applied EN 836 ISO 11094 EN 55012 Notified body 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala has issued reports regarding the assessment of conformity according to annex VI of the COUNCIL S DIRECTIVE...

Страница 17: ...l équipement de coupe quand le moteur tourne Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur Émissions sonores dans l environnement selon la directive de la Communauté européenne Les émissions de la machine sont indiquées au chapitre Caractéristiques techniques et sur les autocollants Explication des niveaux d avertissement Il existe trois niveaux d avertissement AVERTISSEMENT REMARQUE ATTENT...

Страница 18: ...nt 23 Remplissage de carburant 23 Transport et rangement 23 COMMANDE Équipement de protection personnelle 24 Instructions générales de sécurité 24 Techniques de travail de base 25 Transport et rangement 25 Démarrage et arrêt 26 ENTRETIEN Généralités 27 Schéma d entretien 27 Inspection générale 27 Nettoyage extérieur 27 Niveau d huile 27 Équipement de coupe 27 Bougie 28 Remplacement et réglage de l...

Страница 19: ...tance professionnelle au niveau du service et des réparations en cas de besoin Si la machine n a pas été achetée chez un de nos revendeurs autorisés demandez à un revendeur l adresse de l atelier d entretien le plus proche Nous espérons que cette machine vous donnera toute satisfaction et qu elle vous accompagnera pendant de longues années N oubliez pas que ce manuel d utilisation est important En...

Страница 20: ...uteur de coupe 6 Nettoyeur de roues 7 Poignée hauteur de la poignée 8 Jauge remplissage d huile 9 Filtre à huile 10 Silencieux 11 Carter de coupe 12 Carter 13 Protection latérale 14 Filtre à air 15 Bougie 16 Poignée de lanceur 17 Réservoir d essence 18 Poignée inférieure 19 Poignée du réglage de l angle 20 Support poignée de lanceur 21 Fixation de couteau 22 Boulon de couteau 23 Couteau 24 Pièce d...

Страница 21: ...n du système anti vibrations S assurer que les poignées et les blocs anti vibrants ne sont pas endommagés Silencieux Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et détourner les gaz d échappement loin de l utilisateur Contrôle du silencieux Contrôler régulièrement que le silencieux est entier et qu il est attaché correctement AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une machine dont l...

Страница 22: ...z la poignée avec l autre main Réglez la hauteur Relâchez la poignée de réglage de la hauteur de la poignée et vérifiez que la poignée est correctement positionnée et bien sécurisée Hauteur de coupe Déplacez le levier vers l arrière pour augmenter la hauteur de coupe et vers l avant pour la diminuer Collecteur Positionnez le sac collecteur Placez le bas de l ensacheur dans la porte de vidange Atta...

Страница 23: ... récipient homologué et conçu à cet effet Remisage prolongé Lors des remisages de la machine vider le réservoir de carburant S informer auprès d une station service comment se débarrasser du carburant résiduel AVERTISSEMENT Faire tourner un moteur dans un local fermé ou mal aéré peut causer la mort par asphyxie ou empoisonnement au monoxyde de carbone Le carburant et les vapeurs de carburant sont ...

Страница 24: ...e fonctionnement d implants médicaux actifs ou passifs Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles les personnes portant des implants médicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur implant avant d utiliser cette machine AVERTISSEMENT La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux pouvant causer des blessures graves voire mortell...

Страница 25: ...t quelconque Placez vous toujours derrière la machine Laissez toutes les roues en contact avec le sol et gardez les deux mains sur la poignée de commande lors de la tonte Maintenez les mains et les pieds à distance des lames en rotation N inclinez pas la machine lorsque le moteur tourne Ne jamais courir avec la machine lorsqu elle est en marche Toujours accompagner la tondeuse Il convient d être p...

Страница 26: ...sur le lanceur jusqu à ce qu une résistance se fasse sentir les cliquets d entraînement grippent Tirez avec force pour démarrer le moteur Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main Entraînement Pour utiliser l entraînement pousser le levier d embrayage vers l avant Arrêt Relâcher l étrier du frein moteur pour arrêter le moteur De plus l entraînement se coupe lorsque l on relâche l an...

Страница 27: ...ur obtenir une mesure correcte du niveau d huile Si le niveau d huile est bas remplir d huile moteur jusqu au niveau supérieur de la jauge d huile Équipement de coupe Inspecter l équipement de coupe afin de détecter d éventuels dommages ou fissures Toujours remplacer un équipement de coupe endommagé Veiller à ce que le couteau soit toujours bien affûté et correctement équilibré Remplacement des la...

Страница 28: ...0 5 mm Remplacez les si nécessaire Remplacement et réglage de la courroie trapézoïdale Retirer le carter de protection en desserrant les vis Retirer le chapeau de la roue avant près de la boîte de vitesses soulever délicatement à l aide d un tournevis Desserrez le boulon de carrosserie et retirez la roue Retirez la courroie Placer la nouvelle courroie et veiller à ce qu elle vienne parfaitement pr...

Страница 29: ...d huile moteur neuve de bonne qualité Voir les instructions au chapitre Caractéristiques techniques Filtre à huile Dévisser le couvercle de remplissage d huile Placer un réservoir approprié pour récolter l huile Vidanger l huile en inclinant le moteur afin que l huile s écoule par le tube de remplissage S informer auprès d une station service comment se débarrasser de l huile moteur résiduelle Dév...

Страница 30: ... A Remarque 4 Niveau de vibrations conformément à EN 836 Les données reportées pour le niveau de vibrations montrent une dispersion statistique typique déviation standard de 0 2 m s2 LC 448S e Moteur Fabricant du moteur Briggs Stratton Cylindrée cm3 190 Régime rpm 2900 Puissance nominale moteur en kW voir remarque 1 3 2 Système d allumage Bougie Champion RC12YC Écartement des électrodes mm 0 5 Sys...

Страница 31: ... 2000 émissions sonores dans l environnement 2000 14 CE Pour des informations sur les émissions sonores voir le chapitre Caractéristiques techniques Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN 836 ISO 11094 EN 55012 L organisme notifié 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala a établi un rapport d évaluation de conformité selon l annexe VI de la DIRECTIVE 2000 14 CE ...

Страница 32: ...ait Dit product voldoet aan de geldende CE richtlijnen Geluidsemissie naar de omgeving volgens de richtlijnen van de Europese Gemeenschap De emissie van de machine wordt aangegeven in het hoofdstuk Technische gegevens en op plaatjes Toelichting op de waarschuwingsniveaus De waarschuwingen zijn onderverdeeld in drie niveaus WAARSCHUWING VOORZICHTIG LET OP WAARSCHUWING Wordt gebruikt indien er een r...

Страница 33: ...FHANTERING Algemeen 38 Brandstof 38 Tanken 38 Transport en opbergen 38 BEDIENING Persoonlijke veiligheidsuitrusting 39 Algemene veiligheidsinstructies 39 Basistechniek 40 Transport en opbergen 40 Starten en stoppen 41 ONDERHOUD Algemeen 42 Onderhoudsschema 42 Algemene inspectie 42 Reiniging buitenzijde 42 Oliepeil 42 Snijuitrusting 42 Bougie 43 Vervanging en afstelling van V snaar 43 Vervanging en...

Страница 34: ...n krijgt u de beschikking over professionele hulp bij reparaties en service mocht er toch iets gebeuren Wanneer u de machine niet heeft gekocht bij een van onze erkende dealers kunt u hen vragen naar de dichtstbijzijnde servicewerkplaats Wij hopen dat u tevreden zult zijn met uw machine en dat deze u gedurende lange tijd zal vergezellen Denk erom dat deze gebruiksaanwijzing een waardevol document ...

Страница 35: ...4 Opvangbak 5 Maaihoogtehendel 6 Wielreiniger 7 Hendel hoogte handgreep 8 Peilstok olie bijvullen 9 Oliefilter 10 Geluiddemper 11 Maaikap 12 Versnelling 13 Zijbescherming 14 Luchtfilter 15 Bougie 16 Starthendel 17 Brandstoftank 18 Lagere handgreep 19 Handvat hoekafstelling 20 Steun starthendel 21 Meshouder 22 Mesbout 23 Mes 24 Mulcher inzetstuk 25 Gebruiksaanwijzing ...

Страница 36: ...d zodat de trillingen nog verder worden gereduceerd Het trillingdempingssysteem controleren Controleer of de handgrepen en trillingsisolatoren niet beschadigd zijn Geluiddemper De geluiddemper werd ontworpen om het geluidsniveau zo laag mogelijk te houden en om de uitlaatgassen weg te richten van de gebruiker Controle van geluiddemper Controleer regelmatig of de geluiddemper heel is en of deze goe...

Страница 37: ... naar voren met de ene hand en houd de handgreep vast met de andere hand Stel de hoogte af Laat de afstellingshendel voor handgreephoogte los en controleer of de handgreep in de juiste stand staat en stevig vastzit Maaihoogte Zet de hendel naar achteren voor een hogere maaihoogte en naar voren voor een lagere maaihoogte Opvangbak Breng de opvangzak aan Steek de onderkant van de opvangzak in de uit...

Страница 38: ...anks worden gebruikt Opslag voor lange tijd Als de machine gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden moet de brandstoftank leeggemaakt worden Vraag bij uw tankstation of bij de gemeente waar u de afgetapte brandstof kwijt kan WAARSCHUWING Een motor laten lopen in een afgesloten of slecht geventileerde ruimte kan dodelijke ongelukken veroorzaken door verstikking of koolmonoxidevergiftiging Bran...

Страница 39: ...en Om het risico op ernstig of fataal letsel te beperken raden we personen met een medisch implantaat aan om contact op te nemen met hun arts en de fabrikant van het medische implantaat voordat ze deze machine gaan bedienen WAARSCHUWING Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt kan het een gevaarlijk gereedschap zijn dat ernstig letsel of overlijden van de gebruiker of anderen kan veroo...

Страница 40: ...t het mes niet in contact kan komen met de grond of een ander voorwerp Ga altijd achter de machine staan Laat alle wielen op de grond en houd beide handen op de handgreep tijdens het maaien Houd uw handen en voeten uit de buurt van de draaiende bladen Kantel de machine niet terwijl de motor draait Ren niet met de machine wanneer deze werkt U moet altijd met de grasmaaier lopen Let vooral ook op wa...

Страница 41: ...de starthaken grijpen in Krachtig trekken om de motor te starten Wikkel het startkoord nooit rond uw hand Aandrijving Om de aandrijving te gebruiken schuift u de koppelingshendel naar voren Stoppen De motor wordt gestopt door de motorrembeugel los te laten De aandrijving wordt ook uitgeschakeld als men de rembeugel loslaat Alleen de aandrijving kan worden uitgeschakeld door de remhendel iets omhoo...

Страница 42: ...ect beeld te geven van het oliepeil Is het oliepeil laag vult u bij met motorolie tot het bovenste niveau op de peilstok Snijuitrusting Controleer de snijuitrusting op beschadigingen en barsten Een beschadigde snijuitrusting moet altijd vervangen worden Let goed op dat u altijd een goed geslepen en correct gebalanceerd mes hebt De bladen vervangen Demonteren Schroef de bout los waarmee het mes vas...

Страница 43: ...e elektroden 0 5 mm bedraagt Vervang indien nodig Vervanging en afstelling van V snaar Verwijder de beschermkap door de bouten weg te schroeven Verwijder de naafdop van het voorwiel bij de versnellingsbak door deze voorzichtig met een schroevendraaier los te wrikken Draai de slotbout los en verwijder het wiel Verwijder de riem Leg de nieuwe riem erop en zorg ervoor dat deze goed ligt ten opzichte ...

Страница 44: ...waliteit Zie de instructies in de paragraaf Technische gegevens Oliefilter Schroef het olievuldeksel eraf Plaats een geschikt vat om de olie in op te vangen Tap de olie af door de motor te kantelen zodat de olie uit de vulbuis loopt Vraag het dichtstbijzijnde benzinestation waar u het teveel aan motorolie kunt laten Schroef het oliefilter los Vraag bij uw lokale tankstation waar u het gebruikte ol...

Страница 45: ... vertonen een typische statistische spreiding standaardafwijking van 1 2 dB A Opm 4 Trillingsniveau volgens EN 836 De gerapporteerde gegevens voor het trillingsniveau vertonen een typische statistische spreiding standaardafwijking van 0 2 m s2 LC 448S e Motor Motorfabrikant Briggs Stratton Cilinderinhoud cm3 190 Toerental rpm 2900 Nominaal uitgangsvermogen motor kW zie opmerking 1 3 2 Ontstekingss...

Страница 46: ...ende geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis 2000 14 EG Voor informatie betreffende lawaaiemissies zie hoofdstuk Technische gegevens De volgende normen zijn van toepassing EN 836 ISO 11094 EN 55012 Aangemelde instantie 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala heeft rapporten opgesteld inzake een beoordeling van de overeenstemming met bijlage VI van Richtlijn 2000...

Страница 47: ...glio a motore acceso Il presente prodotto è conforme alle vigenti direttive CEE Emissioni di rumore nell ambiente in base alla direttiva della Comunità Europea L emissione della macchina è indicata al capitolo Dati tecnici e sulla decalcomania Spiegazione dei livelli di avvertenza Le avvertenze sono suddivise in tre livelli AVVERTENZA ATTENZIONE NOTA AVVERTENZA Utilizzato se è presente un rischio ...

Страница 48: ...ante 53 Rifornimento 53 Trasporto e rimessaggio 53 FUNZIONAMENTO Abbigliamento protettivo 54 Norme generali di sicurezza 54 Tecnica fondamentale di lavoro 55 Trasporto e rimessaggio 55 Avviamento e arresto 56 MANUTENZIONE Generalità 57 Schema di manutenzione 57 Ispezione generale 57 Pulitura esterna 57 Livello dell olio 57 Attrezzatura di taglio 57 Candela 58 Sostituzione e regolazione della cingh...

Страница 49: ... alla competenza di personale qualificato per l assistenza e le riparazioni in caso di necessità Se non avete acquistato la macchina presso uno dei nostri rivenditori autorizzati rivolgetevi alla più vicina officina di assistenza Ci auguriamo che rimarrete soddisfatti della vostra macchina e speriamo di potervi servire per molto tempo in futuro Non dimenticate che questo manuale delle istruzioni è...

Страница 50: ...a ruote 7 Impugnatura altezza impugnatura 8 Asta di livello rabbocco dell olio 9 Filtro dell olio 10 Marmitta 11 Carter del gruppo di taglio 12 Scatola ingranaggi 13 Protezione laterale 14 Filtro dell aria 15 Candela 16 Maniglia di avviamento 17 Serbatoio carburante 18 Impugnatura inferiore 19 Impugnatura regolazione angolatura 20 Staffa impugnatura di avviamento 21 Attacco del coltello 22 Bullone...

Страница 51: ...llo dispone anche di 4 smorzatori inseriti nel corpo della maniglia per ridurre ulteriormente le vibrazioni Controllare il sistema di smorzamento delle vibrazioni Controllare che le impugnature e gli elementi antivibrazioni non siano danneggiati Marmitta La marmitta è costruita in modo da assicurare il minimo livello di rumorosità e da allotanare i gas di scarico del motore dall operatore Controll...

Страница 52: ...gnatura e tenerla con l altra mano Regolare l altezza Rilasciare l impugnatura per la regolazione dell altezza dell impugnatura e verificare che l impugnatura sia nella posizione corretta e sia fissata saldamente Altezza di taglio Spostare la leva indietro per una maggiore altezza di taglio e in avanti per un altezza di taglio minore Collettore Montare il raccoglierba Montare la parte inferiore de...

Страница 53: ...i ed omologati per tale scopo Lunghi periodi di rimessaggio In caso di rimessaggio della macchina per un periodo prolungato il serbatoio del carburante va svuotato Per l eliminazione dei resti inutilizzati di carburante rivolgersi al più vicino distributore di benzina AVVERTENZA Un motore acceso in un ambiente chiuso o mal ventilato può essere causa di morte per soffocamento o avvelenamento da mon...

Страница 54: ...acchina genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze può interferire con impianti medici attivi o passivi Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali o mortali i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relativo produttore prima di utilizzare la macchina AVVERTENZA Se utilizzata in modo improprio o non corretto la macchin...

Страница 55: ...ina Consentire a tutte le ruote di restare a contatto con il suolo e tenere entrambe le mani sull impugnatura durante il taglio Tenere le mani e i piedi lontani dai dischi rotanti Non ribaltare la macchina a motore in moto Evitare di correre con la macchina quando questa è in funzione Camminare sempre spingendo la macchina Prestare la massima attenzione nel tirare la macchina verso di sé durante l...

Страница 56: ... la mano destra fino a quando si avverte resistenza i ganci di avviamento entrano in azione Tirare con forza per avviare il motore Non avvolgere mai la cordicella di avviamento intorno alla mano Trasmissione Per inserire la marcia premere in avanti la leva della frizione Arresto Il motore si arresta rilasciando la manopola del freno del motore La marcia si disinserisce anche quando si rilascia la ...

Страница 57: ...ente avvitato per poter rilevare l esatto livello dell olio Se il livello dell olio è basso rabboccare con olio per motore fino al marchio superiore dell asticella Attrezzatura di taglio Controllare il gruppo di taglio per individuare danni o incrinature Un gruppo di taglio danneggiato dev essere sostituito Accertarsi che il coltello sia sempre ben affilato e ben equilibrato Sostituzione dei disch...

Страница 58: ...essere 0 5 mm Sostituire se necessario Sostituzione e regolazione della cinghia trapezoidale Togliere la scocca di protezione svitando le viti Rimuovere il coprimozzo della ruota anteriore sulla trasmissione facendo leva leggermente con un cacciavite Allentare il bullone di trasporto e rimuovere la ruota Rimuovere la cinghia Montare la nuova cinghia e assicurarsi che si adatti correttamente sul cu...

Страница 59: ...ltro dell olio Svitare il tappo del serbatoio dell olio Usare un recipiente idoneo per raccogliere il lubrificante Far uscire l olio facendolo scolare dal tubo di rifornimento dopo aver inclinato il motore Rivolgersi alla più vicina stazione di servizio per lo smaltimento dell olio per motore in eccesso Svitare il filtro dell olio Chiedere alla propria stazione di rifornimento più vicina informazi...

Страница 60: ...ica tipica deviazione standard di 1 2 dB A Nota 4 Livello di vibrazioni in ottemperanza alla norma EN 836 I dati riportati per il livello di vibrazione hanno una dispersione statistica tipica deviazione standard di 0 2 m s2 LC 448S e Motore Produttore del motore Briggs Stratton Cilindrata cm3 190 Regime rpm 2900 Potenza nominale motore kW vedi nota 1 3 2 Sistema di accensione Candela Champion RC12...

Страница 61: ...8 maggio 2000 sull emissione di rumore nell ambiente 2000 14 CE Per informazioni relative alle emissioni di rumore vedi capitolo Dati tecnici Sono state applicate le seguenti norme EN 836 ISO 11094 EN 55012 Organo competente 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala ha pubblicato rapporti relativi all attestazione della conformità in base all allegato VI della DIRETTIVA DEL CONS...

Страница 62: ... pies Cerciórese de mantener las manos y los pies alejados del equipo de corte mientras el motor está en marcha Este producto cumple con la directiva CE vigente Las emisiones sonoras en el entorno según la directiva de la Comunidad Europea Las emisiones de la máquina se indican en el capítulo Datos técnicos y en la etiqueta Explicación de los niveles de advertencia Las advertencias se clasifican e...

Страница 63: ... Generalidades 68 Carburante 68 Repostaje 68 Transporte y almacenamiento 68 FUNCIONAMIENTO Equipo de protección personal 69 Instrucciones generales de seguridad 69 Técnica básica de trabajo 70 Transporte y almacenamiento 70 Arranque y parada 71 MANTENIMIENTO Generalidades 72 Programa de mantenimiento 72 Inspección general 72 Limpieza externa 72 Nivel del aceite 72 Equipo de corte 72 Bujía 73 Cambi...

Страница 64: ...paraciones y servicio en caso de ocurrir algo Si ha adquirido el producto en un punto de compra que no es uno de nuestros concesionarios autorizados pregúnteles por el taller de servicio más cercano Esperamos que su máquina le proporcione plena satisfacción y le sirva de ayuda por mucho tiempo en adelante Tenga en cuenta que este manual de instrucciones es un documento de valor Siguiendo sus instr...

Страница 65: ...edas 7 Empuñadura altura de la empuñadura 8 Varilla de nivel llenado de aceite 9 Filtro de aceite 10 Silenciador 11 Cubierta de corte 12 Caja de engranajes 13 Protección lateral 14 Filtro de aire 15 Bujía 16 Empuñadura de arranque 17 Depósito de combustible 18 Empuñadura inferior 19 Mango para ajuste de ángulo 20 Soporte empuñadura de arranque 21 Soporte de cuchilla 22 Tornillo de cuchilla 23 Cuch...

Страница 66: ...para reducir en mayor medida las vibraciones Comprobación del sistema amortiguador de vibraciones Compruebe que las empuñaduras y los aisladores de vibraciones están intactos Silenciador El silenciador está diseñado para reducir al máximo posible el nivel sonoro y para apartar los gases de escape del usuario Revisión del silenciador Revise regularmente el silenciador para comprobar que está intact...

Страница 67: ...puñadura con la otra mano Ajuste la altura Suelte la empuñadura para ajustar la altura de la misma y compruebe que la empuñadura está en la posición correcta y que se ha fijado de forma segura Altura de corte Mueva la palanca hacia atrás para aumentar la altura de corte y hacia delante para reducirla Recogedor Coloque la bolsa del recogedor Coloque la parte inferior del recogedor en el orificio de...

Страница 68: ...e deben utilizar recipientes diseñados y homologados para tal efecto Almacenamiento prolongado Si la máquina se va a almacenar por un período largo se debe vaciar el depósito de combustible Pregunte en la estación de servicio más cercana qué hacer con el combustible sobrante ATENCIÓN Si se hace funcionar el motor en un local cerrado o mal ventilado se corre riesgo de muerte por asfixia o intoxicac...

Страница 69: ...minadas circunstancias interferir con implantes médicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o letales las personas que utilizan implantes médicos deben consultar a su médico y al fabricante del implante antes de emplear esta máquina ATENCIÓN La máquina si se utiliza de forma errónea o descuidada puede ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la ...

Страница 70: ...suelo o algún objeto Colóquese siempre detrás de la máquina Permita que todas las ruedas reposen en el suelo y mantenga ambas manos en la empuñadura durante la operación de corte Mantenga alejados las manos y los pies de las hojas giratorias No incline la máquina con el motor en marcha No corra nunca con la máquina con el motor en marcha Hay que caminar siempre con el cortacésped Debe prestarse es...

Страница 71: ...uerda con la mano derecha hasta sentir una resistencia los dientes de arranque engranan Tire con fuerza para arrancar el motor Nunca enrosque el cordón de arranque alrededor de la mano Transmisión Para accionar el motor empuje hacia delante la palanca de embrague Parada El motor se para al soltar la horquilla de freno de motor El motor se desactiva al soltar la palanca del freno Solo puede desacop...

Страница 72: ...ner una indicación correcta del nivel de aceite Si el nivel de aceite es demasiado bajo ponga aceite de motor hasta la marca de nivel superior de la varilla de medición Equipo de corte Revise el equipo de corte para ver si está dañado o agrietado Un equipo de corte dañado debe ser siempre reemplazado Procure que la cuchilla esté siempre bien afilada y correctamente equilibrada Sustitución de las h...

Страница 73: ...sea de 0 5 mm Cámbielas si es necesario Cambio y ajuste de la correa trapezoidal Desmonte la cubierta protectora quitando los tornillos Retire el tapacubos de la rueda delantera junto a la caja de cambios haciendo palanca cuidadosamente con un destornillador Afloje el tornillo y quite la rueda Extraiga la correa Coloque la correa nueva y asegúrese de que se adapta perfectamente al cojinete de bola...

Страница 74: ...tos técnicos Filtro de aceite Quite el tapón de llenado de aceite Coloque un recipiente adecuado para recoger el aceite Incline el motor y vacíe el aceite por el tubo de llenado Consulte con la gasolinera más cercana acerca de qué hacer con el aceite de motor sobrante Quite el filtro de aceite Consulte en la gasolinera más cercana lo que debe hacer con el filtro de aceite usado Lubrique ligerament...

Страница 75: ...de vibración conforme a EN 836 Los datos referidos del nivel de vibración poseen una dispersión estadística habitual desviación típica de 0 2 m s2 LC 448S e Motor Fabricante del motor Briggs Stratton Cilindrada cm3 190 Velocidad r min 2900 Potencia nominal del motor kW véase la nota 1 3 2 Sistema de encendido Bujía Champion RC12YC Distancia de electrodos mm 0 5 Sistema de combustible y lubricación...

Страница 76: ...004 2000 14 CE sobre emisiones sonoras en el entorno del 8 de mayo de 2000 Para más información sobre las emisiones sonoras consulte el capítulo Datos técnicos Se han aplicado las siguientes normas EN 836 ISO 11094 EN 55012 Organismo inscripto 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala ha elaborado informes sobre la evaluación de la conformidad con el Anexo VI de la Directiva del...

Страница 77: ...gen dass Hände und Füße nicht an die Schneidausrüstung kommen wenn der Motor läuft Dieses Produkt stimmt mit den geltenden CE Richtlinien überein Umweltbelastende Geräuschemissionen gemäß der Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft Die Emission des Gerätes ist im Kapitel Technische Daten und auf dem Geräteschild angegeben Erläuterung der Warnstufen Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen WAR...

Страница 78: ...TOFF Allgemeines 83 Kraftstoff 83 Tanken 83 Transport und Aufbewahrung 83 BETRIEB Persönliche Schutzausrüstung 84 Allgemeine Sicherheitsvorschriften 84 Grundlegende Arbeitstechnik 85 Transport und Aufbewahrung 85 Starten und stoppen 86 WARTUNG Allgemeines 87 Wartungsschema 87 Generalinspektion 87 Außenreinigung 87 Ölstand 87 Schneidausrüstung 87 Zündkerze 88 Keilriemen auswechseln und einstellen 8...

Страница 79: ...eparaturen und Service falls doch einmal etwas passieren sollte Haben Sie die Maschine nicht bei einem unsererVertragshändler gekauft fragen Sie dort nach der nächsten Servicewerkstatt Wir hoffen dass Sie mit Ihrer Maschine über lange Jahre zufrieden sein werden Denken Sie daran diese Bedienungsanleitung sicher aufzubewahren Die genaue Befolgung ihres Inhalts Verwendung Service Wartung usw verläng...

Страница 80: ...asfangbox 5 Schnitthöhenhebel 6 Radreiniger 7 Griff Griffhöhe 8 Messstab Ölbefüllung 9 Ölfilter 10 Schalldämpfer 11 Mähdeck 12 Getriebe 13 Seitenschutz 14 Luftfilter 15 Zündkerze 16 Starthandgriff 17 Kraftstofftank 18 Unterer Griff 19 Handgriff Winkeleinstellung 20 Halter Starthandgriff 21 Messerbefestigung 22 Messerbolzen 23 Messer 24 Mulch Einsatz 25 Bedienungsanweisung ...

Страница 81: ...n Überprüfung des Antivibrationssystems Griffe und Vibrationsdämpfer auf Beschädigung überprüfen Schalldämpfer Der Schalldämpfer soll den Geräuschpegel so weit wie möglich senken und die Abgase des Motors vom Anwender fernhalten Kontrolle des Schalldämpfers Regelmäßig prüfen ob der Schalldämpfer intakt ist und ordentlich fest sitzt WARNUNG Benutzen Sie nie ein Gerät mit defekter Sicherheitsausrüst...

Страница 82: ... Griff mit der anderen Hand festhalten Höhe anpassen Griff zur Justierung der Griffhöhe loslassen und kontrollieren dass sich der Griff in der richtigen Position befindet und er sicher befestigt ist Schnitthöhe Hebel zur Erhöhung der Schnitthöhe nach hinten und zur Verringerung der Schnitthöhe nach vorn bewegen Grasfangbox Fangsack anbringen Unterteil des Grasfängers in der Auswurföffnung montiere...

Страница 83: ...e Behälter zu verwenden Langzeitaufbewahrung Bei längerer Aufbewahrung des Geräts ist der Kraftstofftank zu leeren An der nächsten Tankstelle können Sie erfahren wie Sie überschüssigen Kraftstoff am besten entsorgen WARNUNG Einen Motor in einem geschlossenen oder schlecht belüfteten Raum laufen zu lassen kann zum Tod durch Ersticken oder Kohlenmonoxidvergiftung führen Kraftstoff und Kraftstoffdämp...

Страница 84: ... Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken Um die Gefahr für schwere oder tödliche Verletzungen auszuschließen sollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren WARNUNG Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlic...

Страница 85: ...nständen Kontakt hat Stellen Sie sich zum Bedienen der Maschine immer hinter das Gerät Achten Sie beim Mähen darauf dass alle Räder der Maschine auf dem Untergrund bleiben und Sie den Griff stets mit beiden Händen halten Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Rasenmäherklingen fern Kippen Sie die Maschine nicht wenn der Motor läuft Niemals mit der laufenden Maschine rennen Stets mit dem Ras...

Страница 86: ... bis ein Widerstand spürbar wird die Starthaken greifen Kräftig ziehen um den Motor anzulassen Das Startseil niemals um die Hand wickeln Antrieb Zur Verwendung des Antriebs den Kupplungshebel nach vorne schieben Stoppen Zum Abstellen des Motors den Motorbremsbügel loslassen Auch der Antrieb wird durch Loslassen des Bremshebels abgeschaltet Der Antrieb kann allein ausgekuppelt werden indem der Brem...

Страница 87: ...eschraubt sein um ein korrektes Bild des Ölstands bieten zu können Bei niedrigem Ölstand mit Motoröl bis zur oberen Markierung am Ölmessstab einfüllen Schneidausrüstung Die Schneidausrüstung auf Beschädigung und Risse kontrollieren Beschädigte Schneidausrüstungen sind grundsätzlich auszutauschen Sicherstellen dass stets ein gut geschliffenes und korrekt ausgewuchtetes Messer verwendet wird Austaus...

Страница 88: ...trodenabstand 0 5 mm beträgt Bei Bedarf austauschen Keilriemen auswechseln und einstellen Schrauben der Schutzabdeckung abschrauben und Abdeckung entfernen Radkappe des Vorderrads am Getriebe vorsichtig mithilfe eines Schraubendrehers abheben Die Wagenschraube lösen und das Rad abnehmen Riemen ausbauen Den neuen Riemen aufziehen und vor der Riemeneinstellung sicherstellen dass er richtig am Kugell...

Страница 89: ...nfüllen Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten Ölfilter Öleinfülldeckel abschrauben Einen geeigneten Behälter aufstellen um das Öl aufzufangen Motor neigen sodass das Öl aus dem Einfüllrohr rinnen kann und das Öl ablassen Die nächste Tankstelle informiert über die bestmögliche Entsorgung von überschüssigem Motoröl Schrauben des Ölfilters herausdrehen Fragen Sie an der nächste...

Страница 90: ...ise bei einer Ausbreitungsklasse standardmäßige Ausbreitung von 1 2 dB A Anmerkung 4 Vibrationspegel gemäß EN 836 Berichten zufolge liegt der Vibrationspegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse Standardabweichung von 0 2 m s2 LC 448S e Motor Maschinenbauer Briggs Stratton Hubraum cm3 190 Drehzahl rpm 2900 Nennleistung des Motors kW siehe Anmerkung 1 3 2 Zündanlage Zündkerze Champion RC12YC ...

Страница 91: ... vorgesehenen Geräten und Maschinen 2000 14 EG Für Information betreffend die Geräuschemissionen siehe das Kapitel Technische Daten Folgende Normen wurden angewendet EN 836 ISO 11094 EN 55012 Die angemeldete Prüfstelle 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala hat Berichte zur Beurteilung der Übereinstimmung gemäß Anlage VI zur Richtlinie des Rates vom 8 Mai 2000 über umweltbela...

Страница 92: ...imem do equipamento de corte quando o motor está a trabalhar Este produto está conforme as directivas em validade da CE Emissões sonoras para o meio ambiente conforme directiva da Comunidade Europeia A emissão da máquina é indicada no capítulo Especificações técnicas e no autocolante Explicação dos níveis de advertência As advertências são classificadas em três níveis ATENÇÃO CUIDADO ATENÇÃO ATENÇ...

Страница 93: ...8 Combustível 98 Abastecimento 98 Transporte e armazenagem 98 OPERAÇÃO Equipamento de protecção pessoal 99 Instruções gerais de segurança 99 Técnicas básicas de trabalho 100 Transporte e armazenagem 100 Arranque e paragem 101 MANUTENÇÃO Noções gerais 102 Esquema de manutenção 102 Inspecção geral 102 Limpeza do exterior 102 Nível do óleo 102 Equipamento de corte 102 Vela de ignição 103 Substituição...

Страница 94: ... com reparações e assistência técnica na eventualidade de apesar de tudo acontecer qualquer coisa No caso do local de compra da máquina não ter sido nenhum dos nossos revendedores autorizados pergunte lhes aonde fica a oficina especializada mais próxima Esperamos que ficará satisfeito com a sua nova máquina e que ela o acompanhará durante muito tempo Lembre se de que estas instruções de utilização...

Страница 95: ...vo de limpeza das rodas 7 Punho altura do punho 8 Vareta de nível do óleo filtro de óleo 9 Filtro de óleo 10 Silenciador 11 Cobertura de corte 12 Caixa de engrenagem 13 Protecção lateral 14 Filtro de ar 15 Vela de ignição 16 Pega do arranque 17 Depósito de combustível 18 Barra inferior do guiador 19 Punho do ajuste angular 20 Barra punho de arranque 21 Suporte da lâmina 22 Parafuso da lâmina 23 Fa...

Страница 96: ... instalados na barra de direcção para reduzir ainda mais as vibrações Verificação do sistema anti vibração Verifique se os punhos e os amortecedores de vibrações estão em bom estado Silenciador O silenciador é construído para propiciar o mais baixo nível de ruído possível bem como desviar os gases de escape do utilizador Inspecção do silenciador Verifique regularmente se o silenciador está complet...

Страница 97: ...m a outra mão Ajuste a altura Solte manípulo de ajuste de altura do punho e verifique se o punho se encontra na posição pretendida e fixo Altura de corte Desloque a alavanca para trás para uma altura de corte mais elevada e para a frente para uma altura de corte mais curta Colector Instale o ensacador Encaixe o fundo do ensacador na abertura de descarga Prenda os ganchos nos parafusos que sobressa...

Страница 98: ...nte destinado e aprovado para esse fim Armazenamento por tempo prolongado Em armazenagem por tempo prolongado o depósito de combustível da máquina deve ser esvaziado Consulte o posto de abastecimento mais próximo sobre como proceder com o combustível excedente ATENÇÃO A utilização dum motor em ambiente fechado ou mal ventilado pode causar a morte por asfixia ou envenenamento por gás carbónico O co...

Страница 99: ...nadas circunstâncias este campo pode interferir com o funcionamento de implantes médicos activos ou passivos Para reduzir o risco de lesões graves ou mortais recomendamos que portadores de dispositivos implantados consultem o seu médico e o fabricante do implante antes de utilizar a máquina ATENÇÃO A máquina se for usada de forma indevida ou incorrecta pode ser perigosa causandosérios ferimentos o...

Страница 100: ...a Todas as rodas devem permanecer no chão e as duas mãos devem ser mantidas sobre o punho ao cortar a relva Mantenha as mãos e os pés afastados das lâminas rotativas Não incline a máquina com o motor em funcionamento Nunca corra com a máquina quando está em funcionamento Deve sempre andar a passo com o cortador de relva Preste particular atenção ao puxar a máquina na sua direcção durante o trabalh...

Страница 101: ...puxe a corda lentamente até sentir resistência o mecanismo de arranque começa a actuar Puxe com força para fazer arrancar o motor Nunca enrole a corda de arranque na mão Accionamento Para engatar a transmissão empurre a alavanca da embraiagem para a frente Paragem Pare a máquina soltando o manípulo de travão do motor A transmissão desengata também quando se solta o manípulo do travão Soltar um pou...

Страница 102: ...ósito de óleo tem de ser completamente enroscada para se obter uma imagem correcta do nível do óleo Caso o nível do óleo esteja baixo encha com óleo de motor até ao nível superior indicado na vareta de nível Equipamento de corte Verifique se o equipamento de corte está danificado ou com rachaduras Um equipamento de corte danificado deve sempre ser substituído Certifique se sempre que o cortador es...

Страница 103: ...os eléctrodos é de 0 5 mm Troque se necessário Substituição e ajuste da correia V Retire a cobertura de protecção desaparafusando os parafusos Retire a cobertura na roda dianteira ao lado da caixa de engrenagem desencaixando cuidadosamente com uma chave de parafusos Desaperte o parafuso de pressão e retire a roda Retire a correia Coloque a nova correia assegurando se de que fica correctamente colo...

Страница 104: ...dade Consulte as instruções na secção Especificações técnicas Filtro de óleo Desaperte a tampa do depósito de óleo Utilize um recipiente adequado para a recolha do óleo Retire o óleo inclinando o motor de modo a que este saia através do orifício de enchimento Consulte o posto de abastecimento de combustível mais próximo sobre o destino a dar ao excedente de óleo Desenrosque o filtro de óleo Pergun...

Страница 105: ...dB A Nota 4 Nível de vibração em conformidade com a norma EN 836 Os dados comunicados relativamente ao nível de vibração têm uma dispersão estatística típica desvio padrão de 0 2 m s2 LC 448S e Motor Fabricante do motor Briggs Stratton Cilindrada cm3 190 Velocidade de rotação rpm 2900 Potência nominal do motor kW ver nota 1 3 2 Sistema de ignição Vela de ignição Champion RC12YC Folga dos eléctrodo...

Страница 106: ...omagnética 2004 108 CEE de 8 de Maio de 2000 referente à emissões sonoras para as imediações 2000 14 CE Para informações referentes às emissões sonoras ver o capítulo Especificações técnicas Foram respeitadas as normas seguintes EN 836 ISO 11094 EN 55012 Entidade competente 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala emitiu relatórios relativos à conformidade com o anexo VI da dir...

Страница 107: ...Ì ÎÔ fiÛÔ ÏËÈÙÔ ÚÁË Ô ÎÈÓËÙ Ú Ùfi ÙÔ ÚÔ fiÓ Ë Ó È Û ÌʈÓÔ ÌË ÙÈ ÈÛ Ô ÛË Ô ËÁ Ë ÙË K Î ÔÌ ıÔÚ ßˆÓ ÛÙÔ ËÚÈß ÏÏÔÓ Û ÌÊˆÓ ÌË ÙËÓ ËÁ ÙË Úˆ Î ÔÈÓfiÙËÙ K È ËÎ ÔÌ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ó Ê ÚÔÓÙ È ÛÙÔ ÎËÊ Ï ÈÔ ΔË ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Î È ÛË ÈÓ Î ËÍ ÁËÛË Ë È ˆÓ ÚÔËÈ Ô Ô ËÛË È ÚÔËÈ Ô ÔÈ ÛËÈ È ÎÚ ÓÔÓÙ È ÛË ÙÚ Ë Ë ƒ π π ƒ Ã ª πø ƒ π π ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈË Ù È fiÙ Ó Ú ËÈ Î Ó ÓÔ ÛÔ ÚÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ ÙÔ ËÈÚÈÛÙ ÚfiÎÏËÛË ËÌ ÛÙÔÓ ËÍÔ ÏÈÛÌfi Î...

Страница 108: ... M ÁÌ Î Û ÌÔ 113 ÌÈÛÌ ÚË ËÚßÔ Ú 113 ªËÙ ÊÔÚ Î È Ôı ÎË ÛË 113 πΔ Àƒ π ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ ÙË ÙÈÎfi ËÍÔ ÏÈÛÌfi 114 ËÓÈÎ Ô ËÁ Ë ÛÊ ÏËÈ 114 μ ÛÈÎ ÙË ÓÈÎ ËÚÁ Û 115 ªËÙ ÊÔÚ Î È Ôı ÎË ÛË 116 ËÎ ÓËÌ Î È ÛÙ Ì ÙËÌ 116 À Δ ƒ ËÓÈÎ 117 ÚfiÁÚ ÌÌ Û ÓÙ ÚËÛË 117 ËÓÈÎfi ÏËÁ Ô 117 ͈ÙËÚÈÎfi Î ı ÚÈÛÌfi 117 Ù ıÌË Ï ÈÔ 117 Ô ÙÈÎfi ËÍÔ ÏÈÛÌfi 117 M Ô 118 ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË Î È Ú ıÌÈÛË ÙÔ ÈÌ ÓÙ Ù Ô V 118 ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË Î È Ú ıÌÈÛË ÙÔ ÎËÓÙÚÈÎÔ È...

Страница 109: ... Ù ÚÔ fiÓÙ Ì ÚÔÛÊ ÚËÙ È Ë Ó ÙfiÙËÙ ÚÔ ËÍËÈ ÈÎË Ì ÓË Ô ıËÈ ÛË ËÚ ÙˆÛË Ï ÒÓ Î È ÁÈ ÙËÓ Ë ÈÛÎË ÙÔ Ó Ë ÓÙÈ ÚÔÛˆ Ë Ô ÁÔÚ Û ÙË ÙÔ ÌË ÓËÌ ËÓ È ı ÙËÈ ËÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Û ÓËÚÁË Ô ÙfiÙË ÚˆÙ ÛÙË ÙË Ô ı ÚË ÙË ÙÔ ÏËÛÈ ÛÙËÚÔ Û ÓËÚÁË Ô ËÍ ËÚ ÙËÛË Ï Ô ÌË Ó ÌË ÓËÙË ÈÎ ÓÔ ÔÈËÌ ÓÔÈ fi ÙÔ ÌË ÓËÌ Û Î È fiÙÈ ı Á ÓËÈ Ô ÔËıfi Û Ô ı Û Û ÓÔ Ë ËÈ ÁÈ ÌËÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ËˆÚ ÛÙË Ùfi ÙÔ ËÁ ËÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ Û Ó Ó ÔÏ ÙÈÌÔ Ô ıËÌ ΔËÚÒÓÙ fiÛ ...

Страница 110: ... 5 ÙÔÈ Ë Ô ËÏ Á Ô Ô ÎÔ 6 ı ÚÈÛÙ ÙÚÔ Ô 7 Ô Ï 8 Ë ÎÙË ÛÙ ıÌË Ï ÚˆÛË Ï ÈÔ 9 º ÏÙÚÔ Ï ÈÔ 10 ÈÁ ÛÙ Ú 11 Ï ÌÌ ÎÔ 12 ËÚ ÏËÌ ÁÚ Ó ÈÒÓ 13 ÏË ÚÈÎ ÚÔÛÙ Û 14 º ÏÙÚÔ Ú 15 M Ô 16 ß Û ÔÈÓÈÔ ËÎÎ ÓËÛË 17 ƒË ËÚßÔ Ú Î Û ÌÔ 18 à ÌËÏÒÛÙË ÙË ËÈÚÔÏ 19 ÃËÈÚÔÏ ß Ú ıÌÈÛË ÁˆÓ 20 ª Ú ÙÛÔ Ï Û ÛÙ Ì ÙÔ ËÎÎ ÓËÛË 21 μÚ ÔÓ ÎÔ ÙÈÎÔ ËÚÁ ÏË Ô 22 ª Ô ÏfiÓÈ ÎÔ ÙÈÎÔ ËÚÁ ÏË Ô 23 ª ÚÈ 24 Í ÚÙËÌ ÔÚÙÔÏ ÓÛË 25 ËÁ Ë Ú Ûˈ ...

Страница 111: ...ÔÓ ÙË ËÈÚÔÏ ÁÈ ËÚ ÈÙ Úˆ ÌË ˆÛË ÙˆÓ ÎÚ ÛÌÒÓ ŒÏËÁ Ô ÙÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ fiÛ ËÛË ÎÚ ÛÌÒÓ Ï Á ËÙË fiÙÈ ÔÈ ËÈÚÔÏ Î È ÔÈ ÔÛ ËÛÙ ÚË ÎÚ ÛÌÒÓ ËÓ Ô Ó Ï Ë ÈÁ ÛÙ Ú ÛÈÁ ÛÙ Ú Ë Ó È Î Ù ÛÎË ÛÌ ÓÔ ÁÈ Ó ËÚÈÔÚ ËÈ ÙË ÛÙ ıÌË ÙÔ ıÔÚ ßÔ ÛÙÔ ËÏ ÈÛÙÔ Î È Ó ÈÔ ËÙË ËÈ Ù Î Û ÚÈ Ì ÎÚÈ fi ÙÔÓ ËÈÚÈÛÙ ŒÏËÁ Ô ÙÔ ÛÈÏ ÓÛÈ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈË ÙË Ù ÎÙÈÎÔ ËÏ Á Ô ÒÛÙË Ó Ë ÈÒÓËÛÙË fiÙÈ ÙÔ ÛÈÏ ÓÛÈ Ë Ó È Ï ÚË Î È ÔÚı ÛÊ ÏÈÛÌ ÓÔ ƒ π π ÔÙ ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈË ÙË Ó...

Страница 112: ...Ë ÙË Ï ÌË ÙÔ ÏÏÔ ƒ ıÌ ÛÙË ÙÔ Ô ËÏË ıËÚÒÛÙË ÙË Ï ÁÈ ÙË Ú ıÌÈÛË ÙÔ Ô Ï Î È ËÏ ÁÍÙË fiÙÈ Ë Ï Ë Ó È ÛÙË ÛˆÛÙ ı ÛË Î È Î Ï ÛÊ ÏÈÛÌ ÓË Ô ÎÔ ªËÙ ÎÈÓ ÛÙË ÙÔ ÏË È ÚÔ Ù Ûˆ ÁÈ ÌËÁ Ï ÙËÚÔ Ô ÎÔ Î È ÚÔ Ù Ì ÚÔÛÙ ÁÈ ÌÈÎÚfiÙËÚÔ Ô ÎÔ Ù ÚÈÁÌ ΔÔ ÔıËÙ ÛÙË ÙÔÓ Î Ô Û ÏÏÔÁ ΔÔ ÔıËÙ ÛÙË ÙÔ Î Ùˆ Ì ÚÔ ÙÔ Î Ô Û ÏÏÔÁ ÛÙËÓ Ô ËÍ ÁˆÁ ÚÔÛ ÚÌfiÛÙË Ù ÁÎÈÛÙÚ ÛÙÈ Ë Ô ÚÔËÍ Ô Ó Í ÚÙËÌ ÔÚÙÔÏ ÓÛË μÈ ÒÛÙË ÙÔ ÙÈÌfiÓÈ Ï Ú ÁÈ Ó ÙÔ ÔıËÙ ÛËÙË Ê ÈÚ ...

Страница 113: ...ÁÈ Ùfi ÙÔÓ ÛÎÔ fi º Ï ÍË Ì ÎÚ È ÚÎÂ Ù Ó ÔıËÎË ËÙË ÙÔ ÌË ÓËÌ ÁÈ ÌËÁ Ï ÚÔÓÈÎ È ÛÙ Ì Ù ÙÔ ÚË ËÚßÔ Ú Î Û ÌÔ Ú ËÈ Ó ËÈ ÛËÈ Ë ı ÓıË ÙË ÛÙÔ ÏËÛÈ ÛÙËÚÔ Ú Ù ÚÈÔ Î Û ÌˆÓ ÁÈ Ó ÚˆÙ ÛËÙË ÙÔÓ ÙÚfi Ô È ıËÛË ÙÔ Î Û ÌÔ ƒ π π ΔÔ Ó Ô Ï ÂÙÂ Ó ÎÈÓËÙ Ú Ì Û ÛÂ Ó ÎÏÂÈÛÙfi Ó ÚÎÒ ÂÚÈÛÌ ÓÔ ÒÚÔ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ı Ó ÙÔ ÏfiÁˆ ÛÊ Í ÏfiÁˆ ËÏËÙËÚ ÛË Ì ÌÔÓÔÍ ÈÔ ÙÔ ÒÙÔ ΔÔ Î ÛÈÌÔ Î È ÔÈ Ó ı ÌÈ ÛËÈ ÙÔ Ë Ó È ÔÏ Ë ÊÏËÎÙ Î È Ì ÔÚË Ó ÚÔÎ ...

Страница 114: ...ΔÔ Â Ô Ùfi Ô ÔÚÈÛÌ ÓÂ Û Óı ΠÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎ Ï ÚÂÌßÔÏ Û ÂÓÂÚÁËÙÈÎ Î È ıËÙÈÎ ÂÌÊ ÙÂ Ì Ù ÚÔÎÂÈÌ ÓÔ Ó ÌÂȈıÂ Ô Î Ó ÓÔ ÛÔß ÚÔ ı Ó ÙËÊfiÚÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ Û ÓÈÛÙÔ Ì ÛÙ ÙÔÌ ÌÂ È ÙÚÈÎ ÂÌÊ Ù Ì Ù Ó Û ÌßÔ Ï ÙÔ Ó ÙÔÓ ıÂÚ ÔÓÙ È ÙÚfi Î È ÙÔÓ Î Ù ÛΠÛÙ ÙÔ È ÙÚÈÎÔ ÂÌÊ ÙÂ Ì ÙÔ ÚÈÓ ı ÛÔ Ó ÙÔ ÌË ÓËÌ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ƒ π π ΔÔ ÌË ÓËÌ Ì ÔÚË Ó Á ÓËÈ Ë ÈÎ Ó ÓÔ ÚfiÛË ÙË Ï Óı ÛÌ ÓË Ú ÛË Ì ÔÚË Ó ËÈ ˆ ÔÙ ÏËÛÌ ÛÔß Úfi ı Ó ÛÈÌÔ ÙÚ Ì ÙÈÛ...

Страница 115: ...ÈÎfi ËÚÁ ÏË Ô Ï ÊÚ ÓÔ ËÓ Ú ËÈ ÔÙ Ó ÎÔ Ì ÌfiÓÈÌ ÛÙË Ï fiÙ Ó ÏËÈÙÔ ÚÁË ÙÔ ÌË ÓËÌ ΔÔ ÔıËÙ ÛÙË ÙÔ ÏÔÔÎÔ ÙÈÎfi ÁÎ fiÓ ÛË ÌÈ ÛÙ ÚË Ë Ë Ë Ë ÈÊ ÓËÈ Î È ËÎÎÈÓ ÛÙË ÙÔ μË ÈˆıË ÙË fiÙÈ ÙÔ ÎÔ ÙÈÎfi ËÚÁ ÏË Ô ËÓ Ú ËÙ È ÛË Ë Ê ÌË ÙÔ ÊÔ ÏÏ ÓÙÈÎË ÌËÓ ÛÙ ÎËÛÙË ÓÙ Ûˆ fi ÙÔ ÌË ÓËÌ Ê ÛÙË ÙÔ ÙÚÔ Ô Ó Ú Ì ÓÔ Ó ÛÙÔ ÊÔ Î È ÎÚ Ù ÛÙË Î È Ù Ô ÚÈ ÛÙË Ï fiÙ Ó ÎÔ ÚË ËÙË ËÙË Ù ÚÈ Î È Ù fi È Û Ì ÎÚÈ fi ÙÈ ËÚÈÛÙÚËÊfiÌËÓË Ï ÌË ªË ÓËÙË ÎÏ ÛË ÛÙÔ ...

Страница 116: ... ÈÔ Ó ÊÏËÍË ËÈ ÛˆÛÙ Ú ÛË ÛÙÔ Ì Ô ÎÎ ÓËÛË Ï ÊÚ ÓÔ ÎÈÓËÙ Ú Ú ËÈ Ó ÎÚ ÙËıË ÙËÌ ÓË ÚÔ ÙË ËÈÚÔÏ Î Ù ÙËÓ ËÎÎ ÓËÛË ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú Ù ıË ÙË Ûˆ fi ÙÔ ÌË ÓËÌ È ÛÙË ÌË ÙÔ ËÍ ÚÈ ÙË Ï ß ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ ËÎÎ ÓËÛË ÙÚ ß ÍÙË ÚÁ ÙÔ ÎÔÚ fiÓÈ Ì ÚÈ Ó ßÚË ÙË ÓÙ ÛÙ ÛË Ó È ÛÔ Ó Ù ÔÓÙ ÎÈ ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ ËÎÎ ÓËÛË ΔÚ ÍÙË Ó Ù ÁÈ Ó ËÎÎÈÓ ÛËÈ Ô ÎÈÓËÙ Ú ÔÙ ÌËÓ Ù Ï ÁËÙË ÙÔ ÎÔÚ fiÓÈ ËÎÎ ÓËÛË ÛÙÔ ÚÈ ÂÈÙÔ ÚÁ È Ó ÏËÙË Ù ÙËÙ Ù ÛÙË ÙÔ ÏË È ÙÔ Û Ì Ï ÎÙ...

Страница 117: ...ÔÎÔ ÙÈÎfi ÁÎ fiÓ Ú ËÈ Ó ÛÙ ÎËÙ È ÛË Ë Ë Ô Ô fiÙ Ó ËÏ Á ËÙË ÙË ÛÙ ıÌË Ï ÈÔ Ï ÁÍÙË ÙË ÛÙ ıÌË Ï ÈÔ ÌË ÙÔ Ë ÎÙË ÛÙ ıÌË ÛÙÔ Î ÎÈ Ï ÚˆÛË Ï ÈÔ Ê ÈÚ ÛÙË ÙÔ Î ÎÈ Ï ÈÔ Î È Î ı Ú ÛÙË ÙÔ Ë ÎÙË ÛÙ ıÌË ΔÔ ÔıËÙ ÛÙË ÙÔ Ë ÎÙË ÛÙ ıÌË Ûˆ ÛÙË ı ÛË ÙÔ ΔÔ Î ÎÈ Ï ÚˆÛË Ï ÈÔ Ú ËÈ Ó ËÈ È ÒÛËÈ Ï Úˆ ÁÈ ÌÈ ÛˆÛÙ ËÈÎfiÓ ÙË ÛÙ ıÌË Ï ÈÔ Ó Ë ÛÙ ıÌË Ï ÈÔ Ë Ó È ÌËÏ ÏËÚÒÛÙË ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ Ï È ÎÈÓËÙ Ú ˆ ÙÔ Ë Óˆ Ë Ë Ô ÙÔ Ë ÎÙË ÛÙ ıÌË Ô ÙÈÎfi ...

Страница 118: ...ÚÔ Ï Ì Ù ËÈÙÔ ÚÁ ÛÙË ÙÔ ÌË ÓËÌ ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ M Ô Ó Ë fi ÔÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Â Ó È ÌËÏ Ó Ú ÂÈ ÛÎÔÏ ÛÙËÓ ÂÎÎ ÓËÛË ÙÔ ÚÂÏ ÓÙ ÂÓ Â Ó È ÛÙ ıÂÚfi Ó ÂÏ ÁÍÂÙ ÓÙÔÙ ÚÒÙ ÙÔ Ì Ô ÚÈÓ ÚÔ ˆÚ ÛÂÙ Û ÏÏ ÂÓ ÚÁÂÈÂ Ó ÙÔ Ì Ô Ë Ó È ÏËÚˆÌ ÓÔ Î ı Ú ÛÙË ÙÔ Î È ËÏ ÁÍÙË fiÙÈ ÙÔ È ÎËÓÔ ËÏËÎÙÚÔ Ô Ë Ó È 0 5 mm ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙË Ë Ó Ë Ó È Ú ÙËÙÔ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË Î È Ú ıÌÈÛË ÙÔ ÈÌ ÓÙ Ù Ô V Ê ÈÚ ÛÙË ÙÔ ÚÔÛÙ ÙË ÙÈÎfi Î Ï ÌÌ ÍË È ÒÓÔÓÙ ÙÈ Ë Ê ÈÚ ...

Страница 119: ... ÓÙ ÌË Ó Ó Î ÈÓÔ ÚÈÔ Î È ÛÊ ÍÙË Ï ÁÔ ÙÈ Ë Ú ıÌÈÛË ƒ ıÌ ÛÙË ÙÔÓ ÎËÓÙÚÈÎfi ÈÌ ÓÙ È ÛÙË ÙÈ Ô ËÁ Ë Î Ùˆ fi ÙËÓ Ë ÈÎËÊ Ï ƒ ıÌÈÛË ÎËÓÙÚÈÎÔ ÈÌ ÓÙ Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÙË ÏË º ÏÙÚÔ Ú Ê ÈÚ ÛÙË ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ú Î È ßÁ ÏÙË Íˆ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ı Ú ÛÙË ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÎÙ ÒÓÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÛË ÌÈ Ë Ë Ë Ë ÈÊ ÓËÈ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈË ÙË ÔÙ È Ï ÙÈÎfi ÌË ËÙÚ Ï ÈÔ ÁÈ Ú ËÈÁÌ ÎËÚÔ ÓË Û Ì ÈËÛÌ ÓÔ Ú ÁÈ ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÙÔ Ê ÏÙÚÔ º ÏÙÚÔ Ú Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ıËÎ...

Страница 120: ...ËÙ È Ù Ì Ù ÛÙË ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Ï ÁÍÙË ÙÔ Ë Ë Ô Ï ÈÔ Î È Û Ì ÏËÚÒÛÙË Ó ÚËÈ ÛÙË ÛÙËÌ Î Û ÌÔ Ï ÁÍÙ fiÙÈ ÙÔ Î ÎÈ ÙÔ Ô Â Ô Î Û ÌÔ Î È Ë ÊÏ ÓÙ ÙÔ ÂÓ Ô Ó ÔÛÙ ÊıÔÚ Ï ÁÍÙË ÙÔ ÛˆÏ Ó Î Û ÌÔ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙË Ë Ó Ë Ó È Ú ÙËÙÔ Ó Î ÎψÛË Ùfi ÙÔ ÌË ÓËÌ ËÈ ÙÈ ÚÔ Ôı ÛËÈ Ó È ÚÎ ÛËÈ ÁÈ ÔÏÏ ÚfiÓÈ Ùfi ËÏ ÈÛÙÔ ÔÈË ÙÈ ËÚÈ ÏÏÔÓÙÈÎ Ë È ÙÒÛËÈ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÎÙËÏË ÙË fiÏË ÙÈ ËÚÁ Û Ë Ë ÈÛÎË Î È Û ÓÙ ÚËÛË Û ÌÊˆÓ ÌË ÙÈ Ô ËÁ Ë ÛÙÔ ÚfiÓ ËÁ ËÈ...

Страница 121: ... ÔÚ Ù ÈÎ fiÎÏÈÛË ÙË Ù ÍË ÙÔ 1 2 dB A ËÌË ˆÛË 4 Ë Ô ÎÚ ÛÌÒÓ Û ÌÊˆÓ ÌË ÙÔ ÚfiÙ Ô EN 836 Δ Î Ù ÁËÁÚ ÌÌ Ó ÛÙÔÈ Ë ÁÈ ÙË ÛÙ ıÌË ÎÚ ÛÌÒÓ Ô Ó Ì Ù ÈÎ ÛÙ ÙÈÛÙÈÎ È Û ÔÚ Ù ÈÎ fiÎÏÈÛË ÙË Ù ÍË ÙÔ 0 2 m s2 LC 448S e ÈÓËÙ Ú Ù ÛÎË ÛÙ ÎÈÓËÙ Ú Briggs Stratton ÈÛÌfi Î Ï Ó ÚÔ cm3 190 ÙÚÔÊ rpm 2900 ÓÔÌ ÛÙÈÔÎ fi ÔÛË ÎÈÓËÙ Ú kW Ï ÛËÌË ˆÛË 1 3 2 ÛÙËÌ Ó ÊÏËÍË M Ô Champion RC12YC È ÎËÓÔ ËÏËÎÙÚÔ ˆÓ mm 0 5 ÛÙËÌ Î Û ÌÔ Î È Ï ÓÛË Ãˆ...

Страница 122: ...ËÙ 2004 108 ÙË 8Ë ª Ô 2000 Û ËÙÈÎ ÌË ËÎ ÔÌ ıÔÚ ßÔ ÛÙÔ ËÚÈß ÏÏÔÓ 2000 14 È ÏËÚÔÊÔÚ Ë Û ËÙÈÎ ÌË ÙÈ ËÎ ÔÌ ıÔÚ ßˆÓ Ë ÙË ÙÔ ÎËÊ Ï ÈÔ ΔË ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Ê ÚÌfiÛÙËÎ Ó Ù ËÍ ÚfiÙ EN 836 ISO 11094 EN 55012 ÚÁ ÓÔ Ô ËÏÒıËÎË 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala ËÈ ËÎ fiÛËÈ Ó ÔÚ Û ËÙÈÎ ÌË ÙËÓ ÍÈÔÏfiÁËÛË ÙË Û ÌÌfiÚ ˆÛË Û Ì ˆÓ ÌË ÙÔ Ú ÚÙËÌ VI ÙË π ÙÔ Àªμ À π À ÛÙÈ 8 ª Ô 2000 Ô Û ËÙ ËÙ È ÌË ÙÈ Ë...

Страница 123: ......

Страница 124: ...156324 20 z X J 0 z X J 0 2013 12 02 Original instructions Originalanweisungen Instructions d origine Originele instructies Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali Ú ÈÎ Ô ËÁ Â ...

Отзывы: