background image

§∂πΔ√Àƒ°π∞

Greek

 –

 105

ÂȯÂÈÚ‹ÛÂÙ ӷ ÂÎÙÂϤÛÂÙ οÔÈ· ÂÚÁ·Û›· ÁÈ· ÙÂÓ 
ÔÔ›· ‰ÂÓ Â›ÛÙ ߤ߷ÈÔÈ!

μ·ÛÈΤ˜ Ù¯ÓÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›·˜

ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› Î·È ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· 
ÎÔ‹ Ì ‰È·Ì·ÓÙÔÏÂ›‰Â˜ Ô˘ ÚÔÔÚ›˙ÔÓÙ·È ÁÈ· 

ÎÔÙÈο ÂÚÁ·Ï›· ‰·ÎÙ˘Ï›Ô˘. ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ‰ÂÓ ı· 
Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Ì ÔÔÈÔÓ‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔ 
Ù‡Ô ÏÂ›‰Â˜ ‹ ÁÈ· ÔÔÈÔÓ‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔ Ù‡Ô ÎÔ‹˜.

∂ϤÁÍÙ fiÙÈ Ë ÏÂ›‰· ¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ ηȠ
‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ ÂӉ›ÍÂȘ ˙ËÌÈ¿˜. ¢Â›Ù ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÛÙȘ 
ÂÓfiÙËÙ˜ '§Â›‰Â˜' Î·È '™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È 
Ú˘ıÌ›ÛÂȘ'.

∂ϤÁÍÙ fiÙÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Ë ÛˆÛÙ‹ ÏÂ›‰· ÁÈ· ÙËÓ 
·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë ÂÊ·ÚÌÔÁ‹. ∞Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙȘ Ô‰ÂÁ›Â˜ Ù˜ 
ÂÓfiÙÂÙ·˜ ÌÂ Ù›ÙÏÔ 

"

§Â›‰Â˜

"

.

¶ÔÙ¤ ÌËÓ Îfi‚ÂÙ ˘ÏÈο ·fi ·Ì›·ÓÙÔ.

∫Ú·Ù‹ÛÙ ÛÙ·ıÂÚ¿ ÙÔ ÚÈfiÓÈ Î·È Ì ٷ ‰‡Ô ¯¤ÚÈ·, 
ÎÏ›ÓÔÓÙ·˜ Ì ÙÔ˘˜ ·ÓÙ›¯ÂÈÚ˜ Î·È ÙÔ˘˜ ‰Â›ÎÙ˜ ÙȘ 
¯ÂÈÚÔÏ·‚¤˜. ΔÔ ‰ÂÍ› ¯¤ÚÈ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È 
ÛÙËÓ ›Ûˆ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹, ÂÓÒ ÙÔ ·ÚÈÛÙÂÚfi ÛÙËÓ 
ÌÚÔÛÙÈÓ‹. ™ÙËÓ ÂÌÚfiÛıÈ· ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹, ÌËÓ Îڷٿ٠
ÂÎÙfi˜ ÙˆÓ ·ÔÌÔÓˆÌ¤ÓˆÓ ÂÚÈÔ¯ÒÓ Ï·‚‹˜. ŸÏÔÈ ÔÈ 
¯ÂÈÚÈÛÙ¤˜, ·ÓÂÍ¿ÚÙËÙ· ·fi ÙÔ ·Ó Â›Ó·È ‰ÂÍÈfi¯ÂÈÚ˜ ‹ 
·ÚÈÛÙÂÚfi¯ÂÈÚ˜, Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙÔ‡Ó Ì ÙÔÓ 
·Ú·¿Óˆ ÙÚfiÔ Ù· ¯¤ÚÈ· ÙÔ˘˜ ÛÙȘ ¯ÂÈÚÔÏ·‚¤˜. 
ªËÓ ¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ ÔÙ¤ ÙÔ ‰ÈÛÎÔÚ›ÔÓÔ, ÎÚ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ 
ÌfiÓÔ Ì ÙÔ ¤Ó· ¯¤ÚÈ.

™Ù·ı›Ù ·Ú¿ÏÏËÏ· Ì ÙË ÏÂ›‰·. ∞ÔʇÁÂÙ ӷ 
ÛÙ¤ÎÂÛÙ ·ÎÚÈ‚Ò˜ ›Ûˆ ·fi ·˘Ù‹Ó. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË 
ÎψÙÛ‹Ì·ÙÔ˜ (ÙÈÓ¿ÁÌ·ÙÔ˜), ÙÔ ÚÈfiÓÈ ı· ÎÈÓËı› ÛÙÔ 
Â›Â‰Ô Ù˘ ÏÂ›‰·˜.

¡· ÎÚ·Ù¿ÙÂ ·fiÛÙ·ÛË ·fi ÙÔÓ ÎÔÙÈÎfi ÂÍÔÏÈÛÌfi 
fiÙ·Ó ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÂÙ·È.

∂¿Ó Ë ÏÂ›‰· ÎÔÏÏ¿ÂÈ Î·Ù¿ ÙËÓ ÎÔ‹ ‹ ηٿ ÙË 
‰È·ÎÔ‹ ÌÈ·˜ ÎÔ‹˜, ·ÂÏ¢ıÂÚÒÛÙ ÙË ÛηӉ¿ÏË 
Áη˙ÈÔ‡ Î·È ÂÚÈ̤ÓÂÙ ̤¯ÚÈ ÙËÓ ·ÎÈÓËÙÔÔ›ËÛË Ù˘ 
ÏÂ›‰·˜. ªËÓ ·Ê·ÈÚ›Ù ÙË ÏÂ›‰· ·fi ÙËÓ ÎÔ‹ ÂÓÒ 
Ë ÏÂ›‰· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ΛÓËÛË, ·ÏÏÈÒ˜ ÌÔÚ› Ó· 
ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÎÏÒÙÛËÌ· (Ù›Ó·ÁÌ·).

¶ÔÙ¤ ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ¯ˆÚ›˜ ÂÈÙ‹ÚËÛË Ì 
ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· ÛÂ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.

ªËÓ ÌÂÙ·ÎÈÓ›Ù ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· fiÙ·Ó ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÂÙ·È Ô 
ÎÔÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜.

ªËÓ ·ÎÔ˘Ì¿Ù ÔÙ¤ οو ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·Ï›Ô, 
̤¯ÚÈ ÙÔ ·ÍÂÛÔ˘¿Ú Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ÙÂÏ›ˆÛ.

!

¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚ› 
Ó· Á›ÓÂÈ ÂÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ¯ÙË ‹ 
Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ˆ˜ 
·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ 
ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ ‹ ¿ÏψӠ
·ÙfïÓ.

¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ Û ·È‰È¿ ‹ ¿ÏÏ· ÌË 
ÂÎ·È‰Â˘Ì¤Ó· Û¯ÂÙÈο Ì ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ 
Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ¿ÙÔÌ· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó ‹ 
Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÔ‡Ó ÂÚÁ·Û›Â˜ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ 
ÛÂ ·˘Ùfi.

MËÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ ÛÂ Î·Ó¤Ó·Ó ¿ÏÏÔÓ Ó· 
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·Ó ‰ÂÓ ¤¯ÂÙ 
ßÂ߷Ȉı› fiÙÈ ÁÓˆÚ›˙ÂÈ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ 
ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Û˘.

ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· 
Â¿Ó ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ÚfißÏËÌ·. ∂ÎÙÂϛ٠
fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÂϤÁ¯Ô˘˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ηȠ
ÙËÚ›Ù ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ηȠ
ÂÈÛ΢‹˜ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙÔ ·ÚfiÓ 
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ. ªÂÚÈο ̤ÙÚ· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ηȠ
ÂÈÛ΢‹˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ·Ô 
ÂÎ·È‰Â˘Ì¤ÓÔ Î·È ÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi. 
¢Â›Ù ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· Ì ٛÙÏÔ 
™˘ÓÙ‹ÚËÛË.

!

¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ªËÓ Ï˘Á›˙ÂÙ Â ÚÔ˜ Ù· 
Ï¿ÁÈ· ÙÔ ÎÔÙÈÎfi Ì˯¿ÓËÌ·, οÙÈ Ù¤ÙÔÈÔ 
ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ Ì¿ÁΈ̷ ‹ Û¿ÛÈÌÔ 
Ù˘ ÏÂ›‰·˜ Ì Â·ÎfiÏÔ˘ıÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi 
·ÙfïÓ.

™Â οı ÂÚ›ÙˆÛË, ·ÔʇÁÂÙ ÙË 
Ï›·ÓÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙËÓ ÏÂ˘Ú¿ Ù˘ 
ÏÂ›‰·˜. ∂›Ó·È ۯ‰fiÓ ‚¤‚·ÈÔ fiÙÈ ı· 
ηٷÛÙÚ·Ê›, ı· Û¿ÛÂÈ Î·È ÌÔÚ› Ó· 
ÚÔηϤÛÂÈ ÙÂÚ¿ÛÙÈ· ‚Ï¿‚Ë. 
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ÙÔ ÙÌ‹Ì· ÎÔ‹˜.

∏ ÎÔ‹ Ï·ÛÙÈÎÒÓ Ì ÙË ‰È·Ì·ÓÙÔÏÂ›‰· 
ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÎÏÒÙÛËÌ· 
(Ù›Ó·ÁÌ·), fiÙ·Ó ÙÔ ˘ÏÈÎfi ÏÈÒÓÂÈ ÂÍ·ÈÙ›·˜ 
Ù˘ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ Ô˘ ·Ú¿ÁÂÙ·È Î·Ù¿ ÙËÓ 
ÎÔ‹ Î·È ÎÔÏÏ¿ÂÈ ÛÙË ÏÂ›‰·. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ 
Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÂ›Ù·È ÎÔ‹ Ï·ÛÙÈÎÒÓ ˘ÏÈÎÒÓ 
Ì ‰È·Ì·ÓÙÔÏÂ›‰·!

∏ ÎÔ‹ ÌÂÙ¿ÏÏÔ˘ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ› Û›ı˜ Ô˘ 
ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ˘ÚηÁÈ¿. ªËÓ 
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÎÔÓÙ¿ Û 
‡ÊÏÂÎÙ˜ Ô˘Û›Â˜ ‹ ·¤ÚÈ·.

Содержание K 6500 II Ring

Страница 1: ...e using the machine Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina È ß ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÈ ËÁ Â Ú Ûˆ Î È Î Ù ÓÔ ÛÙ ÙÔ ÂÚÈ fiÌÂÓÔ ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ G G G GB B B B E E E ES S S S P P P PT T T T G G G GR R R R ...

Страница 2: ...5 Manufacturer address Row 6 A Output power B Ring cutting blade rpm C Ring cutting blade capacity Row 7 Country of origin Environmental marking Symbols on the product or its packaging indicate that this product cannot be handled as domestic waste It must instead be submitted to an appropriate recycling station for the recovery of electrical and electronic equipment By ensuring that this product i...

Страница 3: ...TMENTS General 10 Fitting the blade 10 Connect the cooling water 11 Water supply 11 Water dosage 12 Pipe clamp Accessory 12 OPERATING Protective equipment 13 General safety warnings 13 Basic working techniques 15 Transport and storage 20 STARTING AND STOPPING Before starting 21 Starting 21 Stopping 21 MAINTENANCE General 22 Maintenance schedule 22 Cleaning 22 Functional inspection 23 Reconstructin...

Страница 4: ...art using the machine The manufacturer s reservation Subsequent to publishing this manual Husqvarna may issue additional information for safe operation of this product It is the owner s obligation to keep up with the safest methods of operation Husqvarna AB has a policy of continuous product development and therefore reserves the right to modify the design and appearance of products without prior ...

Страница 5: ...ine cover 10 Display 11 Water tap with flow limiter 12 Throttle trigger lockout 13 Throttle trigger 14 Water connector in 15 Locking nuts for the support roller arms 16 Spray guard 17 Belt guard 18 Rating plate 19 Connector 20 Guide rollers 21 Support rollers 22 Drive wheel 23 Tool bag 24 Combination spanner 25 6 mm hex key 26 Open ended spanner 19 mm 27 Grease gun 28 Water connector GARDENA 29 Be...

Страница 6: ...s to its original position when you release it Check that the power trigger and the power trigger lockout move freely and that the return spring works properly Blade guard This guard is fitted above the blade and is designed to prevent parts of the blade or cutting fragments from being thrown towards the user Checking the blade and the blade guard Check that the guard over and under the cutting bl...

Страница 7: ...he vibration damping units regularly for cracks or deformation Replace them if damaged Check that the vibration damping element is securely attached between the engine unit and handle unit WARNING Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve damage in people who have impaired circulation Contact your doctor if you experience symptoms of overexposure to vibration Such symptoms ...

Страница 8: ...ade s groove Springs on the guide rollers press out the rollers which in turn press the V shaped edge on the inside diameter of the blade against the V shaped groove in the drive wheel The drive wheel is fitted on an axle which is driven by the engine via a drive belt This allows a total cutting depth of 270 mm 10 6 inches with a 350 mm 14 inches diamond blade 1 Blade 2 Support rollers 3 Drive whe...

Страница 9: ...rt and storage Make sure the machine is secured and that the blade are properly protected during the transport and storage of the machine Before use inspect blade for transport or storage damage Store the blade in a dry place ...

Страница 10: ...shaped edge of the blade enters the drive wheel and that the blade s guide groove fits in the guide rollers See instructions in the section Blades WARNING Always pull out the plug from the outlet socket before cleaning maintenance or assembly Unexpected blade movements can cause serious injuries WARNING Do not put new diamond segments on a used blade core re tipping The blade core is designed to h...

Страница 11: ... blade occasionally Tighten the locking nuts on the support roller guard Rotate the blade and make sure you can still hold the rollers with your thumb when the blade is rotated Tighten the knobs fully and the machine is ready to use Connect the cooling water Connect the water hose to the water supply The water flow is activated by opening the check valve Minimum water flow 4 l min Note that the ma...

Страница 12: ...h your thumb Ample water flow is needed for maximal blade life Pipe clamp Accessory For use with Husqvarna K 970 Ring and Chain and K 6500 Ring and Chain A convenient accessory for producing straight precise cuts in concrete pipes NOTICE The water pressure and water flow is extremely important for the blade s cooling and service life Inadequate cooling shortens the life of the guide rollers drive ...

Страница 13: ...so obtain practical instruction before using the machine Keep in mind that it is you the operator that is responsible for not exposing people or their property to accidents or hazards The machine must be kept clean Signs and stickers must be fully legible Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or b...

Страница 14: ...n the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do n...

Страница 15: ... on the rear handle and the left hand on the front handle On the front handle do not hold outside the isolated gripping areas All operators weather right or left handed shall use this grip Never operate a power cutter holding it with only one hand Stand parallel to the blade Avoid standing straight behind In the event of a kickback the saw will move in the plane of the blade WARNING Under no circu...

Страница 16: ...tructions under the heading Kickback Keep a good balance and a firm foothold Never cut above shoulder height Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes electric wiring or objects that can cause kickback Never cut from a ladder Use a platform or scaffold if the cut is above shoulder height Do not overreach Stan...

Страница 17: ...ble action 1 green lamp Indicates the tool is connected to the power unit and is ready for use Power output is less than 70 of the maximum available output when in use 2 green lamps Power output is between 70 and 90 of the maximum available output when in use 3 green lamps Optimum cutting speed Power output is more than 90 of the maximum available output 3 green lamps and 1 yellow Tool under load ...

Страница 18: ... climbing kickback Pinching kickback Pinching is when the cut closes and pinches the blade If the blade is pinched or stalled the reactive force will be strong and you might not be able to control the power cutter If the blade is pinched or stalled in the kickback zone the reactive force will push the power cutter up and back towards the user in a rotating motion causing serious or even fatal inju...

Страница 19: ...pped with Husqvarna s special pre cutting blade intended for further cutting with ring cutter Cutting depth K 6500 Ring can cut up to a depth of 325 mm 12 8 inches Making a guide cut of 50 70 mm 2 3 inches first gives you better control of the machine This means the water disc can penetrate into the workpiece and help control the machine Attempting to saw the entire depth in one run takes longer W...

Страница 20: ... that the piece to be cut out is braced so that it cannot fall against the operator Transport and storage Secure the equipment during transportation in order to avoid transport damage and accidents For transport and storage of Blades see the section Blades Store the equipment in a lockable area so that it is out of reach of children and unauthorized persons NOTICE If the upper horizontal cut is ma...

Страница 21: ...OFF 0 on the power unit Turn off the tool Allow the blade to stop completely Unplug the power unit from the grid WARNING Note the following before starting Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Wear personal protective equipment See under heading Personal protective equipment Check that the mains voltage corresponds with ...

Страница 22: ...this Operator s Manual More extensive work must be carried out by an authorized service workshop Inspection and or maintenance should be carried out with the motor switched off and the plug disconnected Wear personal protective equipment See instructions under the Personal protective equipment heading The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine mai...

Страница 23: ... tensioning screw Press on the belt tensioner with your thumb to tension the belt Now tighten the screw holding the belt tensioner Replacing the drive belt Dismantle the cover and loosen the belt tensioning screw Push back the belt tensioning roller and install a new drive belt Press on the belt tensioner with your thumb to tension the belt Now tighten the screw holding the belt tensioner Fit the ...

Страница 24: ...rease emerges from the overflow hole Replacing the support guide rollers Replace the guide rollers when half of the flange on the rollers is worn 1 New 3 mm 0 12 2 Worn 1 5 mm 0 06 Remove the support roller cover Lift off the blade Unscrew the knob First turn the knob a few turns until you feel a resistance The guide roller then follows the knob out and stops when it feels a resistance NOTICE Repl...

Страница 25: ...antling See instructions in the section Assembling and adjustments Support rollers Replace the support rollers when the roller surface is flat when the groove on the roller surface has worn away 1 New 2 Worn Replacing the support rollers Remove the support roller cover Use a 19 mm fixed spanner and a 13 mm combination spanner to replace the rollers NOTICE The support rollers do not drive the blade...

Страница 26: ...drive wheel and the blade are exposed to wear The core of the blade becomes thinner and the guide wider which prevents the blade being driven by the wheel Secondly the blade is exposed to loads from the rollers and from the actual cutting process when the blade is not held completely straight Strain builds up in the blade until it cracks or breaks if it has been reconstructed A shattered blade can...

Страница 27: ... for wear of the blade see section Cutting blades Change if needed see section Assembling and adjustments The blade warps Support rollers tensioned too much Readjust support rollers Blade overheating Check the waterflow see section Technical data Segments break Bent twisted or badly maintained blade Check for wear of the blade see section Cutting blades Change if needed see section Assembling and ...

Страница 28: ...F High Frequency Max speed of output shaft rpm 8800 3 phase operation Motor output max kW 5 5 1 phase operation Motor output max kW 3 Weight Machine without cable package without blade kg 11 7 12 4 5m cable package kg 1 4 Water cooling Water cooling of electric motor Yes Water cooling of blade Yes Max recommended water pressure bar 8 Min recommended water flow l min 4 at water temperature 15 C Con...

Страница 29: ...lating to machinery 2006 42 EC of June 8 2011 on the restriction of use of certain hazardous substances 2011 65 EU The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden has performed voluntary type examination in accordance with the machinery directive 2006 42 EC on behalf of Husqvarna ...

Страница 30: ...30 English WIRING DIAGRAM Wiring diagram ...

Страница 31: ...3 N º de producto X Fila 4 Fabricante Fila 5 Dirección del fabricante Fila 6 A Potencia de salida B Rpm de disco de cortadora de disco C Capacidad del disco circular Fila 7 País de origen Etiquetado ecológico El símbolo en el producto o en su envase indica que no se puede tratar este producto como desperdicio doméstico Deberá por lo tanto depositarse en un centro de recogida adecuado para el recic...

Страница 32: ...co 39 Conexión de la refrigeración por agua 41 Suministro de agua 41 Dosificación de agua 41 Tornillo de banco para tubos accesorio 41 FUNCIONAMIENTO Equipo de protección 42 Instrucciones generales de seguridad 42 Técnica básica de trabajo 45 Transporte y almacenamiento 50 ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque 51 Arranque 51 Parada 51 MANTENIMIENTO Generalidades 52 Programa de mantenimiento 52 Limp...

Страница 33: ...este manual Husqvarna podría publicar información adicional para el funcionamiento seguro de este producto Es responsabilidad del propietario mantenerse informado de los métodos de funcionamiento más seguros Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva por lo tanto el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso Para recibi...

Страница 34: ...lujo 12 Fiador del acelerador 13 Acelerador 14 Conexión de entrada de agua 15 Contratuercas para los brazos de los rodillos de apoyo 16 Protección contra salpicaduras 17 Protección de correa 18 Placa de características 19 Conector 20 Rodillos guía 21 Rodillos de apoyo 22 Rueda motriz 23 Maletín de herramientas 24 Llave combinada 25 Llave Allen de 6 mm 26 Llave de tuercas 19 mm 27 Pistola de grasa ...

Страница 35: ...arlo Compruebe que el gatillo de alimentación y el bloqueo se mueven con facilidad y que sus sistemas de muelle de retorno funcionan Protección de la hoja Esta protección está montada sobre el disco y está construida para impedir el lanzamiento de partes del disco o material cortado contra el usuario Comprobación del disco y su protección Compruebe que la protección superior e inferior del disco d...

Страница 36: ... antivibración para ver si están agrietados o deformados Cámbielos si están dañados Controle que los elementos antivibraciones estén firmemente montados entre el motor y el sistema de mangos ATENCIÓN La sobreexposición a las vibraciones puede provocar problemas circulatorios y dolencias de carácter nervioso especialmente en personas con patologías circulatorias Acuda a un médico si nota síntomas c...

Страница 37: ...ibración De no ser así cambie el disco Transmisión La máquina tiene un diseño exclusivo gracias al cual la fuerza motriz no se transmite al centro del disco Las bridas de los dos rodillos guía se mueven en la ranura del disco Los muelles de los rodillos guía empujan los rodillos hacia fuera y éstos a su vez presionan el borde en V del diámetro interior del disco contra la ranura en V de la rueda m...

Страница 38: ...úrese de que la máquina está bien sujeta y que el disco está correctamente protegido durante el transporte y el almacenamiento Antes de usar la máquina revise el disco por si se hubiera dañado durante el transporte o el almacenamiento Guarde el disco seco AVISO Durante la vida útil del disco de diamante se debe controlar dos veces el ajuste de los rodillos cuando se monta un disco nuevo y cuando e...

Страница 39: ... V del disco entra en la rueda motriz y que la ranura guía del ATENCIÓN Desenchufe siempre el enchufe antes de efectuar trabajos de limpieza mantenimiento o montaje de la máquina Los movimientos imprevistos del disco de corte pueden causar daños graves ATENCIÓN No utilice segmentos de diamantes en discos usados El núcleo del disco está diseñado para soportar la presión ejercida por el uso del segm...

Страница 40: ...rnillos de ajuste para que los rodillos de apoyo estén en contacto con el disco El ajuste debe permitir sujetar los rodillos de apoyo con el dedo pulgar cuando se gira el disco Los rodillos de apoyo sólo deben seguir al disco de vez en cuando Apriete las tuercas de fijación de la tapa de los rodillos de apoyo Gire el disco y pruebe si todavía es posible sujetar los rodillos con el pulgar al girarl...

Страница 41: ...lerador 1 sigue pulsado mientras el acelerador 2 se mantenga pulsado Dosificación de agua El flujo de agua se puede ajustar con el pulgar durante el funcionamiento Es necesario un flujo de agua abundante para una vida útil máxima del disco de corte Tornillo de banco para tubos accesorio Para su uso con las cortadoras Husqvarna K 970 Ring y Chain y K 6500 Ring y Chain Un práctico accesorio para rea...

Страница 42: ...que no se considere plenamente cualificado Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina Se recomienda que los operarios sin experiencia previa reciban instrucciones prácticas antes de utilizar la máquina Tenga en cuenta que es usted como usuario el responsable de no exponer a riesgos o accidentes a las personas y a su propiedad La m...

Страница 43: ...ntido común cuando maneje una herramienta eléctrica No utilice herramientas eléctricas si está cansado o bajo los efectos de estupefacientes alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se trabaja con herramientas eléctricas puede causar lesiones graves Utilice el equipo de protección individual Utilice siempre protección para los ojos El equipo de protección como la mascarilla antipolvo...

Страница 44: ...iesgo de daños personales graves y peligro de muerte La protección del equipo de corte debe estar siempre colocada cuando la máquina funciona Servicio Solicite que su herramienta eléctrica sea reparada por personal cualificado y utilizando únicamente piezas de repuesto originales Esto garantizará la seguridad de la herramienta Emplee siempre el sentido común Es imposible abarcar todas las situacio...

Страница 45: ...quina sin vigilar con el motor en marcha No traslade la máquina cuando el equipo de corte gira Nunca deje la herramienta eléctrica hacia abajo hasta que el accesorio se haya detenido por completo La protección del equipo de corte se debe ajustar de modo que la parte posterior toque en la pieza de trabajo Entonces la protección acumula las salpicaduras y chispas del material cortado y son apartadas...

Страница 46: ...ncar la máquina Acerque suavemente el disco de corte a una velocidad de rotación alta aceleración máxima Mantenga la sierra a máxima velocidad hasta terminar de cortar Deje que la máquina trabaje sin forzar ni presionar el disco Haga avanzar la máquina hacia abajo en línea con el disco de corte La presión lateral puede destruir el disco y es muy peligrosa Mueva el disco lentamente hacia adelante y...

Страница 47: ...onamiento es superior al 90 de la potencia máxima disponible 3 luces verdes y 1 amarilla La herramienta está cargada por lo que la potencia de funcionamiento disminuye Reduzca la carga para lograr una velocidad de corte óptima 3 luces verdes 1 amarilla y 1 roja El sistema se está sobrecalentando Reduzca la carga o aumente la refrigeración del motor y la unidad de alimentación Todas las luces encen...

Страница 48: ... Sector de riesgo de reculada No utilice nunca la zona de riesgo de sacudidas del disco para cortar Si el disco se atasca o se engancha en el sector de riesgo de reculada la fuerza reactiva empujará la cortadora hacia arriba y hacia atrás en dirección al usuario con un movimiento giratorio lo que podría provocar daños graves o mortales Reculada ascendente Si el sector de riesgo de reculada se util...

Страница 49: ...corte ya comenzado Controle que la pieza que está cortando no se mueva y en general que no ocurran cosas no previstas que puedan comprimir el corte y atascar el disco Método de corte preliminar Este método se recomienda cuando se desean cortes absolutamente rectos y en ángulo recto Para una mejor economía de corte realice un corte previo con una cortadora equipada con el disco de precorte especial...

Страница 50: ...ara que se puedan transportar y levantar de forma segura Al perforar cortando piezas grandes es importante apuntalar la pieza que se corta para que no pueda caer hacia el operador Transporte y almacenamiento Sujete bien el equipo durante el transporte para evitar daños y accidentes Para obtener más detalles sobre el transporte y el almacenamiento de los discos consulte el apartado Discos Guarde el...

Страница 51: ...sición de desconexión 0 Desactive la herramienta Deje que la cuchilla se detenga por completo Desenchufe la unidad de alimentación de la red eléctrica ATENCIÓN Antes de arrancar observe lo siguiente Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina Utilice el equipo de protección personal Consulte el apartado Equipo de protección persona...

Страница 52: ...abajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio oficial El control y o mantenimiento de la máquina debe hacerse con el motor parado y el enchufe desenchufado Utilice el equipo de protección personal Vea las instrucciones bajo el título Equipo de protección personal La vida útil de la máquina puede acortarse y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento de la máqui...

Страница 53: ...e correa Presione el tensor de correa con el pulgar para tensar la correa Seguidamente apriete el tornillo de fijación del tensor de correa Cambio de la correa de transmisión Desmonte la cubierta y afloje el tornillo del tensor de correa Presione el rodillo tensor de correa e instale una correa de transmisión nueva Presione el tensor de correa con el pulgar para tensar la correa Seguidamente aprie...

Страница 54: ...hasta que salga grasa limpia por el agujero de rebose Cambio de rodillos guía Cambie los rodillos guía cuando sus bridas estén gastadas hasta la mitad 1 Nuevo 3 mm 0 12 2 Gastado 1 5 mm 0 06 Quite la tapa de los rodillos de apoyo Saque el disco Afloje la manija Primero gire la manija unas vueltas hasta notar resistencia Entonces el rodillo guía sale con la manija y se detiene donde se nota resiste...

Страница 55: ...lo Montaje y ajustes Rodillos de apoyo Cambie los rodillos de apoyo cuando la superficie de rodadura esté plana cuando la ranura de la superficie de rodadura haya desaparecido 1 Nueva 2 Gastada Cambio de rodillos de apoyo Quite la tapa de los rodillos de apoyo Utilice una llave fija de 19 mm y una llave de combinación de 13 mm para cambiar los rodillos AVISO Los rodillos de apoyo no propulsan el d...

Страница 56: ...eda motriz como el disco están expuestos a desgaste Cuando el núcleo del disco pierde grosor y la guía se ensancha el disco no puede ser accionado por la rueda En segundo lugar si el disco no se mantiene totalmente recto se ve sometido a cargas de los rodillos y del proceso de corte en sí Esto hace que si el disco se reacondiciona se generen tensiones en él hasta que este se agrieta o se rompe La ...

Страница 57: ...scos de corte Si es necesario cámbielo consulte el apartado Montaje y ajustes El disco se dobla Los rodillos de apoyo están demasiado tensados Reajuste los rodillos de apoyo Sobrecalentamiento del disco Compruebe el caudal de agua consulte el apartado Datos técnicos Se salen segmentos Disco doblado retorcido o mal cuidado Compruebe el desgaste del disco consulte el apartado Discos de corte Si es n...

Страница 58: ...ocidad máxima en el eje de salida rpm 8800 Funcionamiento de 3 fases Salida del motor máx kW 5 5 Funcionamiento de 1 fase Salida del motor máx kW 3 Peso Máquina sin cables sin disco kg 11 7 12 4 Cable de 5 m kg 1 4 Refrigeración por agua Refrigeración por agua de motor eléctrico Sí Refrigeración del disco con agua Sí Presión máxima de agua recomendada bar 8 Caudal de agua mínimo recomendado l min ...

Страница 59: ...inas del 17 de mayo de 2006 del 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas 2011 65 UE Se han aplicado las siguientes normas EN ISO 12100 2010 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suecia ha efectuado un examen de tipo voluntario conforme a la Directiva sobre máquinas 2006 42 CE para Hus...

Страница 60: ...60 Spanish ESQUEMA DE CONEXIONES ELÉCRICAS Esquema de conexiones eléctricas ...

Страница 61: ...do disco de corte anelar Fila 7 País de origem Marca ambiental O símbolo no produto ou respectiva embalagem indica que este produto não pode ser processado como detritos domésticos O produto deve então ser entregue a uma estação de reciclagem adequada para reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico Providenciando para que este produto seja processado de forma correcta você pode contribuir p...

Страница 62: ...TAMENTOS Noções gerais 69 Montagem da lâmina 69 Ligar a água de arrefecimento 71 Fornecimento de água 71 Doseamento da água 71 Grampo para tubo acessório 71 OPERAÇÃO Equipamento de protecção 72 Avisos gerais de segurança 72 Técnicas básicas de trabalho 75 Transporte e armazenagem 80 ARRANQUE E PARAGEM Antes de ligar 81 Arranque 81 Paragem 81 MANUTENÇÃO Noções gerais 82 Esquema de manutenção 82 Lim...

Страница 63: ... publicação deste manual a Husqvarna poderá emitir informações adicionais para garantir uma operação segura deste produto O proprietário tem o dever de se manter actualizado quanto aos métodos de operação mais seguros Husqvarna AB efectua o desenvolvimento contínuo dos seus produtos reservando se o direito de introduzir modificacões referentes entre outros ao aspecto e forma dos mesmos sem aviso p...

Страница 64: ...e água com limitador de fluxo 12 Bloqueio do acelerador 13 Acelerador 14 Ligação da água entrada 15 Porcas de fixação para os braços dos rolos de apoio 16 Protecção contra salpicos 17 Protecção da correia 18 Placa de tipo 19 Conector 20 Rolos guia 21 Rolos de apoio 22 Pinhão 23 Bolsa de ferramentas 24 Chave universal 25 Chave sextavada de 6 mm 26 Chave de bocas 19 mm 27 Bomba de massa lubrificante...

Страница 65: ...o original quando libertado Verifique se o interruptor de alimentação e o bloqueio do interruptor de alimentação se movem com facilidade e se o sistema de molas de retorno funciona correctamente Protecção da lâmina Esta protecção está montada sobre a lâmina e destina se a impedir que pedaços da lâmina ou de material cortado sejam projectados contra o utilizador da máquina Verificar a lâmina e a pr...

Страница 66: ...ificação do sistema anti vibração Verifique regularmente os elementos anti vibração com vista a fissuras e deformação Se estiverem danificados substitua os Verifique se os elementos anti vibração estão correctamente fixos entre a parte do motor e a dos punhos ATENÇÃO A sobreexposição a vibrações pode causar lesões cardiovasculares e nervosas a pessoas com problemas de circulação sanguínea No caso ...

Страница 67: ...Se isso não resolver substitua a lâmina Accionamento Graças ao desenho único da máquina a força motriz não é transmitida através do centro da lâmina Os flanges dos dois rolos guia correm no sulco da lâmina As molas dos rolos guia pressionam para fora os rolos que por sua vez pressionam o bordo trapezoidal no diâmetro interno da lâmina contra o sulco em V do pinhão O pinhão está ATENÇÃO Os discos p...

Страница 68: ...Transporte e armazenagem Certifique se de que a máquina está fixada e que os discos estão bem protegidos durante o transporte e armazenamento da máquina Antes de utilizar um disco examine o para verificar se existem danos provocados durante o transporte ou armazenamento Guarde a lâmina seca ATENÇÃO No decorrer da vida útil da lâmina de diamante a afinação dos rolos deve ser verificada duas vezes a...

Страница 69: ...os de apoio Certifique se de que o bordo em V encaixa no pinhão e a que o sulco guia ATENÇÃO Retire sempre a ficha da tomada de corrente antes de efectuar trabalhos de limpeza manutenção ou montagem Movimentos inesperados da lâmina podem causar graves acidentes ATENÇÃO Não coloque novos segmentos de diamante num núcleo de disco usado reaproveitamento O núcleo do disco foi concebido para resistir à...

Страница 70: ...arafusos de afinação de forma aos rolos de apoio entrarem em contacto com a lâmina Ajuste de forma a poder se manter facilmente os rolos de apoio com o polegar ao rodar a lâmina Os rolos de apoio só devem acompanhar a lâmina esporadicamente Aperte as porcas de fixação na tampa dos rolos de apoio Rode a lâmina e prove se ainda se pode manter os rolos com o polegar estando a lâmina a rodar NOTA A má...

Страница 71: ...oqueio do acelerador 1 permanece premido enquanto o acelerador 2 for mantido pressionado Doseamento da água O caudal de água pode ser regulado com o dedo polegar durante a operação Para maximizar a vida útil de lâmina é necessário um caudal de água abundante Grampo para tubo acessório Para utilização com o Husqvarna K 970 Ring e Chain e K 6500 Ring e Chain Um prático acessório para produzir cortes...

Страница 72: ...ruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina Recomenda se que os operadores que utilizam a máquina pela primeira vez recebam formação prática antes de utilizar a máquina Esteja consciente de que é você o operador o responsável por evitar expor pessoas e bens a situações que possam representar perigo de danos pessoais ou materiais A máquina deve ser...

Страница 73: ...o ao fio não sofrer danos Segurança pessoal Mantenha se alerta tenha atenção às suas acções e use o bom senso ao manejar uma ferramenta eléctrica Não use uma ferramenta eléctrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicação Um momento de desatenção durante o manejo de ferramentas eléctricas pode resultar em lesões pessoais graves Use equipamento de protecção pessoal Use sem...

Страница 74: ...dado haver um certo perigo de explosão Esteja concentrado e atento à sua tarefa Os descuidos podem resultar em ferimentos graves ou morte A protecção do equipamento de corte tem sempre que estar montada quando a máquina estiver a funcionar Assistência Em caso de necessidade de assistência leve a sua ferramenta eléctrica a um técnico de reparações qualificado e que utilize apenas peças de substitui...

Страница 75: ...etrocesso Não deixe nunca a máquina sem vigilância com o motor a trabalhar Não transporte a máquina com o equipamento de corte a rodar Nunca pouse a ferramenta eléctrica até que o acessório pare completamente A protecção do equipamento de corte tem que ser ajustada de modo à parte traseira encostar à peça de trabalho O material desbastado e chispas provenientes do corte são então recolhidos pela p...

Страница 76: ...e pôr a máquina em funcionamento Aplique a lâmina de corte com suavidade a uma velocidade de rotação elevada aceleração total Mantenha a rotação máxima até o corte estar completo Opere a máquina ser forçar nem pressionar o disco Faça entrar a máquina em linha com a lâmina Pressão lateral pode destruir a lâmina e é muito perigosa Avance e recue lentamente com a lâmina para obter uma pequena superfí...

Страница 77: ...cia máxima disponível quando em utilização 2 lâmpadas verdes A potência útil situa se entre 70 e 90 da potência máxima disponível quando em utilização 3 lâmpadas verdes Velocidade de corte ideal A potência útil é superior a 90 da potência máxima disponível 3 luzes verdes e 1 amarela A ferramenta encontra se sob carga e a potência cai Reduza a carga até alcançar uma velocidade de corte ideal 3 luze...

Страница 78: ...cortar a força reactiva faz com que a lâmina suba no corte Não utilize a zona de retrocesso Utilize o quadrante inferior da lâmina de modo a evitar o retrocesso de subida Retrocesso por fechamento do corte Pode acontecer que a lâmina fique entalada quando o corte se fecha Porém caso a lâmina fique presa ou entalada a força reactiva intensifica se o que pode fazer com que perca o controlo da cortad...

Страница 79: ...évio Este método é recomendável se pretender obter cortes totalmente lineares e perpendiculares Para uma melhor economia de corte efectue um corte inicial utilizando um cortador de disco equipado com o disco de corte prévio especial da Husqvarna permitindo continuar a tarefa com um cortador anelar Profundidade de corte K 6500 pode cortar até 325 mm 12 8 polegadas de profundidade A melhor forma de ...

Страница 80: ...e modo a poderem ser transportados e levantados com segurança Na abertura de furos em peças grandes é importante que a peça a cortar seja esteada para que não possa cair em direcção ao operador Transporte e armazenagem Fixe o equipamento para transportá lo de modo a evitar danos e acidentes durante o transporte Para transportar e armazenar Lâminas consulte a secção Lâminas Armazene o equipamento n...

Страница 81: ... o interruptor para a posição OFF 0 na unidade de alimentação Desligue a ferramenta Aguarde até que o disco pare completamente Desligue a unidade de alimentação da grelha ATENÇÃO Antes de arrancar observe o seguinte Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina Use equipamento de protecção pessoal Consulte a secção Equipamento de protecç...

Страница 82: ...nção e assistência do tipo descrito nestas instruções Intervenções maiores devem ser efectuadas por uma oficina autorizada A inspecção e ou manutenção é efectuada com o motor desligado e com a ficha de retirada da tomada de corrente Use equipamento de protecção pessoal Ver as instruções na secção Equipamento de protecção pessoal A duração da máquina pode ser afectada e o perigo de acidentes pode a...

Страница 83: ...cador da correia Carregue no esticador da correia com o polegar para esticar a correia Aperte depois o parafuso que sujeita o esticador da correia Substituição da correia de accionamento Desmonte a tampa e afrouxe o parafuso do esticador da correia Puxe para trás o rolo esticador da correia e instale uma correia de transmissão nova Carregue no esticador da correia com o polegar para esticar a corr...

Страница 84: ... sair massa limpa através do orifício de testemunho Substituição de rolos guia Substitua os rolos guia quando os flanges dos rolos estiverem gastos até à metade 1 Novo 3 mm 0 12 2 Gasto 1 5 mm 0 06 Desmonte a tampa dos rolos de apoio Retire a lâmina Desaparafuse a maçaneta Rode primeiro a maçaneta um par de voltas até sentir resistência O rolo guia acompanha então a maçaneta para fora e pára quand...

Страница 85: ...tamentos Rolos de apoio Substitua os rolos de apoio quando a superfície de rolamento estiver plana quando o sulco na superfície de rolamento tiver desaparecido 1 Novo 2 Gasto Substituição de rolos de apoio Desmonte a tampa dos rolos de apoio Utilize uma chave de porcas fixa de 19 mm e uma chave de porcas combinada de 13 mm para substituir os rolos ATENÇÃO Os rolos guia não accionam a lâmina Ao sub...

Страница 86: ... superfícies do pinhão e da lâmina são expostas a desgaste O núcleo da lâmina fica mais fino e a guia mais larga o que evita que a lâmina seja acionada pela roda Em segundo lugar a lâmina é exposta a cargas dos rolos e do próprio processo de corte quando a lâmina não é mantida totalmente direita A tensão acumula se na lâmina até que esta rache ou parta se tiver sido reconstruída Uma lâmina partida...

Страница 87: ...secção Discos de corte Substitua se necessário consulte a secção Montagem e ajuste A lâmina torce Os rolos de apoio estão demasiado esticados Volte a ajustar os rolos de apoio Lâmina sobreaquecida Verifique o fluxo de água consulte a secção Especificações técnicas Quebra de segmento Lâmina dobrada torcida ou mal cuidada Verifique o desgaste do disco consulte a secção Discos de corte Substitua se n...

Страница 88: ...equency alta frequência Rotação máxima no veio de saída rpm 8800 Funcionamento trifásico Potência do motor kw máx 5 5 Funcionamento monofásico Potência do motor kw máx 3 Peso Máquina sem conjunto de cabos sem lâmina kg 11 7 12 4 Conjunto de cabos de 5 m kg 1 4 Refrigeração a água Arrefecimento a água ou motor elétrico Sim Refrigeração a água do disco Sim Pressão de água máx recomendada bar 8 Fluxo...

Страница 89: ...2006 referente a máquinas 2006 42 CE de 8 de junho de 2011 relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas 2011 65 UE Foram respeitadas as normas seguintes EN ISO 12100 2010 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 A SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suécia executou o controle voluntário de tipo de acordo com o disposto na directiva sobre máquinas 2006 42...

Страница 90: ...90 Portuguese ESQUEMA ELÉCTRICO Esquema eléctrico ...

Страница 91: ... ÓË ÂÈÚ 7 ÃÒÚ ÚÔ Ï ÛË ÂÚÈß ÏÏÔÓÙÈÎ Û Ì ÓÛË ΔÔ Û ÌßÔÏÔ ÛÙÔ ÚÔ fiÓ ÛÙË Û ÛÎÂ Û ÙÔ Ô ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ë fiÚÚÈ Ë ÙÔ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ fi ˆ Ì ٠ÔÈÎÈ Î ÔÚ ÌÌ Ù Ú ÂÈ Ó ÌÂÙ ÊÂÚı Û Π٠ÏÏËÏÔ ÛÙ ıÌfi Ó Î ÎψÛË ÁÈ Ó Î ÎψÛË ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÙÔ ºÚÔÓÙ ÔÓÙ ÁÈ ÙË ÛˆÛÙ fiÚÚÈ Ë ÙÔ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ì ÔÚ ÙÂ Ó Û Ìß ÏÂÙ ÛÙËÓ ÓÙÈÌÂÙÒ ÈÛË Ù fiÓ ÚÓËÙÈÎÒÓ Â È ÙÒÛÂˆÓ ÛÙÔ ÂÚÈß ÏÏÔÓ Î È ÛÙÔ ÓıÚÒ Ô ÔÈ...

Страница 92: ... È Ôı ΠÛË 98 À ƒª π ƒÀ ªπ π ÂÓÈÎ 99 ªÔÓÙ ÚÈÛÌ Ï 99 Ó ÛÙ ÙËÓ Ùfi ËÍË 101 ÚÔ ÓÂÚÔ 101 ÔÛÔÏÔÁ ÓÂÚÔ 101 ÊÈÁÎÙ Ú Û ÛˆÏ Ó ÍÂÛÔ Ú 101 πΔ Àƒ π ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi 102 ÂÓÈÎ ÚÔÂÈ Ô ÔÈ ÛÂÈ ÛÊ Ï 102 μ ÛÈÎ Ù ÓÈÎ ÂÚÁ Û 105 ªÂÙ ÊÔÚ Î È Ôı ΠÛË 110 π M π Δ M Δ M ÚÔÙÔ ÍÂÎÈÓ ÛÂÙ 111 ÎÎ ÓËÛË 111 Ù Ì ÙËÌ 111 À Δ ƒ ÂÓÈÎ 112 ÚfiÁÚ ÌÌ Û ÓÙ ÚËÛË 112 ı ÚÈÛÌfi 112 ŒÏÂÁ Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ 113 ƒÂÎÙÈÊÈ Ï 116 Δ º ª Δø ªË ÓÈÎ ...

Страница 93: ...ÂÈÚÈ Ô Ë Husqvarna Ì ÔÚÂ Ó ÂÎ ÒÛÂÈ Û Ì ÏËÚˆÌ ÙÈÎ Û ÏËÚÔÊÔÚ ÂÛ Û ÂÙÈÎ Ì ÙËÓ ÛÊ Ï ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔÛ Ó fiÎÂÈÙ È ÛÙËÓ Â ı ÓË ÙÔ È ÈÔÎÙ ÙË Ó Â Ó È ÂÓËÌÂÚˆÌ ÓÔÛ Û ÂÙÈÎ Ì ÙÈÛ ÛÊ Ï ÛÙÂÚÂÛ ÌÂıfi Ô Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Û H Husqvarna AB Ó Ù ÛÛÂÈ Û ÓÂ Ò Ù ÚÔ fiÓÙ ÙË Î È ÁÈ ÙÔ ÏfiÁÔ Ùfi  ÈÊ Ï ÛÛÂÈ ÛÙÔÓ Â Ùfi ÙË ÙÔ ÈÎ ˆÌ ÙÚÔ Ô ÔÈ ÛÂˆÓ ˆ ÚÔ ÙÔ Û Â È ÛÌfi Î È ÙËÓ ÂÌÊ ÓÈÛË ˆÚ ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË È ÏËÚÔÊÔÚ ÂÛ Î È ßÔ ıÂÈ ÙˆÓ ÂÏ ÙÒ...

Страница 94: ... 10 ıfiÓË 11 μÚ ÛË ÓÂÚÔ Ì ÂÚÈÔÚÈÛÙ ÚÔ 12 ÛÊ ÏÂÈ ÁÎ ÈÔ 13 ƒ ıÌÈÛÙ ÁÎ ÈÔ 14 Ó ÂÛË ÓÂÚÔ Â ÛÔ Ô 15 ÍÈÌ È ÛÊ Ï ÁÈ ÙÔ Ú ÔÓ ÙÔ Î Ï Ó ÚÔ ÛÙ ÚÈÍË 16 ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi Ï 17 ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÈÌ ÓÙ 18 ÈÓ Î ÌÔÓÙ ÏÔ 19 Ó ÂÛÌÔÛ 20 K ÏÈÓ ÚÔÈ Ô ÁËÛË 21 K ÏÈÓ ÚÔÈ ÛÙ ÚÈÍË 22 ΔÚÔ fi Î ÓËÛË 23 TÛ ÓÙ ÂÚÁ Ï ˆÓ 24 ÓıÂÙÔ ÎÏÂÈ 25 ÂÍ ÁˆÓÈÎfi ÎÏÂÈ 6 ÈÏ 26 ÓÔÈ Ùfi ÎÏÂÈ 19 mm 27 ˆÏËÓ ÚÈÔ ÁÚ ÛÔ 28 Ó ÂÛÌÔ ÓÂÚÔ GARDENA 29 Ú ÛÔ ÚÔ ÏÂÌ Ó 30 ...

Страница 95: ...Ê ÓÂÙÂ Ï ÁÍÙ fiÙÈ Ë ÛÎ Ó ÏË ÁÎ ÈÔ Î È Ë ÛÊ ÏÂÈ ÙË ÛÎ Ó ÏË ÁÎ ÈÔ ÎÈÓÔ ÓÙ È ÂÏ ıÂÚ Î È fiÙÈ ÙÔ ÂÏ Ù ÚÈÔ Â Ó ÊÔÚ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ΠÓÔÓÈÎ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú Ï Ùfi Ô ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔ Óˆ fi ÙË ÏÂ Î È Â Ó È ÙÛÈ Î Ù ÛΠÛÌ ÓÔ ÒÛÙÂ Ó ÂÌ Ô ÂÈ ÙÔ ÂÎÙ Ó ÁÌ ÙÌËÌ ÙˆÓ ÙË Ï ÎÔÌÌ ÓÔ ÏÈÎÔ ÚÔ ÙÔÓ Ú ÛÙË ŒÏÂÁ ÔÛ ÙËÛ ÏÂ Û Î È ÙÔ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÏÂ Û μ Ȉı Ù fiÙÈ Ô ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú Â Óˆ Î È Î Ùˆ fi ÙË Ï ÎÔ ÂÓ ÚÔ ÛÈ ÂÈ ËÌÈ ÚˆÁÌ ÓÙ...

Страница 96: ... Ì ÙÔ fiÛ ÂÛË ÎÚ ÛÌÒÓ Ï Á ÂÙ ٠ÎÙÈÎ Ù ÙÌ Ì Ù ÙÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ fiÛßÂÛË ÎÚ ÛÌÒÓ ÚÔÛ ÔÓÙ ÁÈ Ú Á ÛÌ Ù Ú ÌÔÚÊÒÛÂÈ ÏÏ ÍÙÂ Ù Ó Ô Ó ÔÛÙ ËÌÈ μÂß Èˆı Ù fiÙÈ ÙÔ ÛÙÔÈ Â Ô fiÛßÂÛË ÎÚ ÛÌÒÓ Â Ó È ÛÙ ıÂÚfi ÛÙË ı ÛË ÙÔ ÌÂÙ Í ÎÈÓËÙ Ú Î È ÂÈÚÔÏ ß ƒ π π À ÂÚßÔÏÈÎ ÎıÂÛË Û ÎÚ ÛÌÔ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÚÔßÏ Ì Ù Û ÁÁÂ Î È ÓÂ Ú Û ÙÔÌ Ô Ô Ó Î ÎÏÔÊÔÚÈ Îfi ÚfißÏËÌ Â ı Óı Ù Û ÁÈ ÙÚfi Â Ó È ÈÛÙÒÛÂÙÂ Û Ì ÙÒÌ Ù Ô Ì ÔÚÔ Ó Ó ÔÊ ÏÔÓÙ È ...

Страница 97: ...ÓÔÓÈÎ ªÈ ÌÈÎÚfiÙÂÚË ÂÛË Ì ÔÚÂ Ó ÂÍ Ï ÂÈ ÙÔÓ ÎÚ ÛÌfi È ÊÔÚÂÙÈÎ ÏÏ ÍÙ ÏÂ Î Ó ÏË ÁÎ ÈÔ fiÁˆ ÙË ÌÔÓ ÈÎ Î Ù ÛΠÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ë ÎÈÓËÙ ÚÈ Ó ÌË ÂÓ ÌÂÙ ßÈß ÂÙ È ÛÙÔ Î ÓÙÚÔ ÙË ÏÂ Δ Ô ÏÌ Ù ÙˆÓ Î Ï Ó ÚˆÓ Ô ÁËÛË ƒ π π È ÛÎÔÈ ÎÔ Ì ÔÚÂ Ó Û ÛÔ Ó Î È Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÛÔß Úfi ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi ÙÔ ÂÈÚÈÛÙ Î Ù ÛΠÛÙ ÙË Ï ÂÎ ÂÈ ÚÔÂÈ Ô ÔÈ ÛÂÈ Î È Û ÛÙ ÛÂÈ ÁÈ ÙË Ú ÛË Î È ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË ÊÚÔÓÙ ÙË Ï ٠ÔÈ ÚÔÂÈ Ô ÔÈ ÛÂÈ Û ÓÔ Â Ô Ó ÙË ÏÂ...

Страница 98: ...ÎÔ 270 ÈÏ 10 6 ÈÓÙÛÒÓ Ì ÌÈ È Ì ÓÙ Ï 350 ÈÏ 14 ÈÓÙÛÒÓ 1  2 K ÏÈÓ ÚÔÈ ÛÙ ÚÈÍË 3 ΔÚÔ fi Î ÓËÛË 4 K ÏÈÓ ÚÔÈ Ô ÁËÛË 5 ÕÎÚË ÛÂ Û Ì V ªÂÙ ÊÔÚ Î È Ôı ΠÛË μ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ ÌË ÓËÌ Â Ó È ÛÊ ÏÈÛÌ ÓÔ Î È fiÙÈ Ë ÏÂ Â Ó È Î Ù ÏÏËÏ ÚÔÛÙ ÙÂ Ì ÓË Î Ù ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ Î È Ê Ï ÍË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÚÈÓ fi ÙË Ú ÛË Â ÈıÂˆÚ ÛÙ ÙË Ï ÁÈ Ù fiÓ ÊıÔÚ fi ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ ÙË Ê Ï ÍË È ÙÂڠ٠٠ϠÛÙÂÁÓ ª πø Ù ÙË È ÚÎÂÈ ˆ ÙË È Ì ÓÙ Ï ı Ú ÂÈ...

Страница 99: ...ÈÍ ºÚÔÓÙ ÛÙ ÒÛÙ  ÎÚ ÛÂ Û Ì V Ù ÏÂ Ó ßÚÂı ÛÙÔ ÙÚÔ fi Î ÓÂÛÂ Î È ÙÔ Ï ÎˆÌ Ô ÂÁfi Ù ÏÂ Ó Ù ÈÚÈ ÂÈ Ì Û ƒ π π ßÁ ÂÙ ÓÙÔÙ ÙÔ Î Ïˆ ÈÔ ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ fi ÙËÓ Ì Ú ÚÈÓ fi Î ı ÚÈÛÌfi Û ÓÙ ÚËÛË Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÚfiÛÌÂÓ ÎÈÓ ÛÂÈ ÙË ÏÂ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÛÔß Ú ËÌÈ ƒ π π ªËÓ ÙÔ ÔıÂÙ ÙÂ Ó ÛÙÔÈ Â È Ì ÓÙÈÔ ÛÂ Ó Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËÌ ÓÔ Ú Ó Ï ÏÏ Á ÎÚË Ú Ó ÙË Ï ÂÈ Û Â È ÛÙÂ Ó ÓÙ ÂÈ ÛÙÈ Î Ù ÔÓ ÛÂÈ Ô ÂÙ È Î Ù ÙË Ú ÛË ÙÔ Ú ÈÎÔ Ù...

Страница 100: ...ÈÛÙÈÎ ß Â ÒÛÙ ÔÈ Î ÏÈÓ ÚÔÈ ÛÙ ÚÈÍË Ó ÔÎÙ ÛÔ Ó Â Ê Ì ÙË Ï ƒ ıÌ ÛÙ ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó Û ÁÎÚ ÙÔ ÓÙ È Â ÎÔÏ Ì ÙÔÓ ÓÙ ÂÈÚ ÔÈ Î ÏÈÓ ÚÔÈ ÛÙ ÚÈÍË fiÙ Ó ÂÚÈÛÙÚ ÊÂÙ È Ë ÏÂ Ô Î È Ô Ô Î ÏÈÓ ÚÔ ÛÙ ÚÈÍË ı ÎÔÏÔ ı ÙËÓ ÏÂ Ê ÍÙ ÙÔ ÛÊ ÏÈÛÙÈÎÔ ÎÔ Ï Â ÛÙÔ Î Ï ÌÌ Î Ï Ó ÚÔ ÛÙ ÚÈÍË ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙË ÏÂ Î È ÔÎÈÌ ÛÙÂ Ó Ì ÔÚÔ Ó ÎfiÌË Ó Û ÁÎÚ ÙÔ ÓÙ È Ì ÙÔÓ ÓÙ ÂÈÚ ÔÈ Î ÏÈÓ ÚÔÈ fiÙ Ó ÂÚÈÛÙÚ ÊÂÙ È Ë Ï ƒ à ΔÔ ÌË ÓËÌ Ú ÂÈ Ó ßÚ ÛÎÂÙ È ÛÂ...

Страница 101: ...Ì ÓÂÈ ÓÔÈ Ù Î È Ë ÛÊ ÏÂÈ ÁÎ ÈÔ 1 Ú Ì ÓÂÈ ÙËÌ ÓË ÁÈ fiÛÔ È ÛÙËÌ ÙÔ ÁÎ È 2 Â Ó È ÙËÌ ÓÔ ÔÛÔÏÔÁ ÓÂÚÔ ÚÔ ÙÔ ÓÂÚÔ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì ÔÚÂ Ó Ú ıÌÈÛÙ Ì ÙÔÓ ÓÙ ÂÈÚ ÈÙÂ Ù È ÏÔ ÛÈ ÚÔ ÓÂÚÔ ÁÈ Ì ÁÈÛÙË È ÚÎÂÈ ˆ ÙË Ï ÊÈÁÎÙ Ú Û ÛˆÏ Ó ÍÂÛÔ Ú È Ú ÛË Ì ÙÔ Û ÛÙËÌ ÎÔ Û K 970 Ring Chain Î È ÙÔ K 6500 Ring Chain ÙËÛ Husqvarna ŒÓ Ú ÎÙÈÎfi ÍÂÛÔ Ú ÁÈ Â ı ÂÛ ÎÔ Û ÎÚÈ Â Û ÛÂ ÛˆÏ ÓÂÛ ÛÎ ÚÔ Ì ÙÔÛ 1 2 ª πø ÂÛË Î È Ë...

Страница 102: ... È Ó ËÙ ÛÙ ÙË Û Ì Ô Ï Î ÔÈÔ ÂÈ ÈÎÔ ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô ÙÔÓ Â ı ÓÔ Û Ú È Ó Ó Â ÂÈÚ Ì ÓÔ Ú ÛÙË ªËÓ Â È ÂÈÚ ÛÂÙÂ Ó ÂÎÙÂÏ ÛÂÙ ΠÔÈ ÂÚÁ Û ÁÈ ÙËÓ Ô Ô ÂÓ Â ÛÙ ÈÔÈ È ß ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÈ ËÁ Â Ú Ûˆ Î È Î Ù ÓÔ ÛÙ ÙÔ ÂÚÈ fiÌÂÓÔ ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÚÈÓ fi ÙË Ú ÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔÛ Û ÓÈÛÙ Ù È ÛÙ ÙÔÌ Ô ÂÈÚ ÔÓÙ È ÙÔ ÌË ÓËÌ ÁÈ ÚÒÙË ÊÔÚ Ó ÊÈÂÚÒÛÔ Ó Ï ÁÔ ÚfiÓÔ ÛÙËÓ ÂÍ ÛÎËÛ ÙÔ Û ı Ì ÛÙ fiÙÈ ÂÛÂ Ô ÂÈÚÈ...

Страница 103: ...Ë ÓËÌ Ó ÙÔ Î Ïˆ ÈÔ Â Ó È Êı ÚÌ ÓÔ ÏÏ Ê ÛÙ ÙÔ ÛÂ Ó ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô ÁÈ Â ÈÛΠŒÓ Î ÏÒ ÈÔ Ì ÂÏÏÈ Ì ÎÔ ÂÓ ÂÙ È Ó ÂÈ ˆ ÔÙ ÏÂÛÌ ÌÂÈˆÌ ÓË fi ÔÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Î È ÂÚı ÚÌ ÓÛË ΔÔ ÌË ÓËÌ Ú ÂÈ Ó Û Ó ÂÙ È ÛÂ Ú Ì Á ˆÛË μ Ȉı Ù fiÙÈ Ë Ù ÛË ÚÂ Ì ÙÔ ÓÙÈÛÙÔÈ Â ÛÂ Ù Ó Ô ËÏÒÓÂÙ È ÛÙËÓ ÈÓ Î ÛÙÔÈ Â ˆÓ ÛÙËÓ ËÁ ÈÛ Ô ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÂÙ ÙÔ Î Ïˆ ÈÔ Ûˆ Û fiÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÌË ÓËÌ ÁÈ Ó ÌËÓ ÙÔ ÚÔÎ Ï...

Страница 104: ...ÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â ÂÚ ÙˆÛ ÂÌÈ ÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙÂÓ Â ÈÛΠÙÔ ÂÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÈÓ ÙÔ ÚÂÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÔÏÏ Ù Ì Ù ÚÔÎ ÏÔ ÓÙ È fi ÂÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ Û ÓÙÂÚÔ ÓÙ È ÛˆÛÙ ÃÚÂÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù Î È Ù ÙÚ ÓÈ Û Ì ˆÓ Ì ÙÈ Ô ÂÁ Â Ù Ï Ìß ÓÔÓÙ fi  ÙÈ Û Óı ΠÂÚÁ Û Î È ÙÂÓ ÂÚÁ Û Ô Ú ÂÈ Ó ÂÎÙÂÏÂÛÙÂ Ú Û ÙÔ ÂÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÁÈ ÂÚÁ Û Â È ÔÚÂÙÈÎ fi ÙÈ ÚÔßÏ fiÌÂÓÂ Ì ÔÚÂ Ó Ô ÂÁ ÛÂÈ Û  ÈÎ Ó Ó...

Страница 105: ...ÌÊ ÓÈÛÙ ÎÏÒÙÛËÌ Ù Ó ÁÌ ÔÙ ÌËÓ Ê ÓÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ˆÚ  ÈÙ ÚËÛË Ì ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ªËÓ ÌÂÙ ÎÈÓ Ù ÙÔ ÌË ÓËÌ fiÙ Ó ÂÚÈÛÙÚ ÊÂÙ È Ô ÎÔ ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ªËÓ ÎÔ Ì Ù ÔÙ Î Ùˆ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Ì ÚÈ ÙÔ ÍÂÛÔ Ú Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÙÂÏ ˆÛ ƒ π π ΔÔ ÌË ÓËÌ Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ Â ÈÎ Ó ÓÔ ÚfiÛ ÙË Ï Óı ÛÌ ÓË Ú ÛË Ì ÔÚÂ Ó ÂÈ ˆ ÔÙ ÏÂÛÌ ÛÔß Úfi ı Ó ÛÈÌÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi ÙÔ ÂÈÚÈÛÙ ÏÏˆÓ ÙfiÌˆÓ ÔÙ ÌËÓ Â ÈÙÚ ÂÙ ÛÂ È È ÏÏ ÌË ÂÎ È Â ...

Страница 106: ...ËÏÂÎÙÚÈΠΠψ ˆÛË ÓÙÈΠÌÂÓ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÎÏÒÙÛËÌ Ù Ó ÁÌ ªËÓ Îfi ÂÙ ÔÙ fi ÌÈ ÛÎ Ï ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÌÈ Ï ÙÊfiÚÌ ÌÈ ÛΠψÛÈ Â Ó Ë ÎÔ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈÂ Ù È Óˆ fi ÙÔ ÔÛ ÙÔ ÒÌÔ Û Û ªËÓ ÙÂÓÙÒÓÂÛÙ ÛÙ ÎÂÛÙ Û ÓÂÙË fiÛÙ ÛË fi ÙÔ ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÂÚÁ Û ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÂÙ ÛÊ Ï Î È ÛÙ ıÂÚ ÛÙ ÛË ÂÚÁ Û Ï ÁÍÙ fiÙÈ Ë Ï ÂÓ Ú ÂÙ È ÛÂ Â Ê Ì ٠ÔÙ fiÙ Ó ß ÂÙÂ Ì ÚÔÛÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Ê ÚÌfiÛÙ ÙË Ï ÎÔ Ï Ì ËÏ Ù ÙËÙ ÂÚÈÛÙÚÔÊ Ù ÚÌ ÁÎ È È Ù...

Страница 107: ...ÈÛÙËÛ È ı ÛÈÌËÛ ˆÊ ÏÈÌËÛ ÈÛ ÔÛ fiÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È 3 Ú ÛÈÓÂÛ Ï Ó ÂÛ μ ÏÙÈÛÙË Ù ÙËÙ ÎÔ Û ˆÊ ÏÈÌË ÈÛ Û Â Ó È ÌÂÁ Ï ÙÂÚË fi 90 ÙËÛ Ì ÁÈÛÙËÛ È ı ÛÈÌËÛ ˆÊ ÏÈÌËÛ ÈÛ ÔÛ 3 Ú ÛÈÓÂÛ Î È 1 Î ÙÚÈÓË Ï Ó ΔÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ fi ÊÔÚÙ Ô Î È Â ÔÌ ÓˆÛ Ë ˆÊ ÏÈÌË ÈÛ Û ÌÂÈÒÓÂÙ È ªÂÈÒÛÙ ÙÔ ÊÔÚÙ Ô ÁÈ Ó ÂÙ ÂÙ ÙË ÏÙÈÛÙË Ù ÙËÙ ÎÔ Û 3 Ú ÛÈÓÂÛ 1 Î ÙÚÈÓË Î È 1 ÎfiÎÎÈÓË Ï Ó ΔÔ Û ÛÙËÌ ÂÚıÂÚÌ ÓÂÙ È ªÂÈÒÛÙ ÙÔ ÊÔÚÙ Ô Í ÛÙ ÙËÓ ÍË...

Страница 108: ...ËÓ Â È ÈˆÎfiÌÂÓË Î ÓËÛË ÂÚÈÔ ÎψÙÛ Ì ÙÔ ÔÙ ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙËÓ ÂÚÈÔ ÎψÙÛ Ì ÙÔÛ ÙËÛ ÏÂ Û ÁÈ ÎÔ Ó Ë Ï Πı ÛÙÂÚ ÛÂÈ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ ÎψÙÛ Ì ÙÔ Ë Ó ÌË ÓÙ Ú ÛË ı Û ÚÒÍÂÈ ÙÔ ÈÛÎÔ Ú ÔÓÔ ÚÔ Ù Óˆ Î È Ûˆ ÚÔ ÙÔ Ú ÛË ÛÂ Ì ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎ Î ÓËÛË ÚÔÎ ÏÒÓÙ ÛÔ Úfi ÎfiÌË Î È ı Ó ÙËÊfiÚÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi ÓÔ ÈÎfi ÎÏÒÙÛËÌ Ù Ó ÁÌ Ó Ë ÂÚÈÔ ÎψÙÛ Ì ÙÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ ÎÔ Ë Ó ÌË ÓÙ Ú ÛË Ô ËÁ ÙË Ï ÓÔ ÈÎ ÛÙÔÓ Îfi ÙË ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙËÓ ...

Страница 109: ... Ùfi Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÎÔ ŸÙ Ó Ô Îfi ÙË ÓÔ ÁÂÈ ÂÓ Ú ÂÈ ÎÏÒÙÛËÌ Ó Ô Îfi ÙË ÎÏ ÛÂÈ Î È Ì ÏÔÎ ÚÂÈ ÙË ÏÂ Ú ÂÈ ÓÙ Ô Î Ó ÓÔ ÎψÙÛ Ì ÙÔ ÚÔÛ ÍÙ fiÙ Ó ß ÂÙ ÙÔÓ ÛÎÔ Û ÊÈÛÙ ÌÂÓË ÂÁÎÔ ÂÙ ÙÔÓ ÓÔ Û ÁÈ Ù fiÓ ÌÂÙ Î ÓËÛË ÙÔ fi Î Ù ÚÁ Û ÙÂÌ Ô ÁÈ Ô ÙÈ ÔÙ ÏÏÔ Ô Ì ÔÚÂ Ó Û ÌßÂ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÎÏ ÛÈÌÔ ÙË ÙÔÌ Î È ÂÁÎψßÈÛÌfi ÙÔ ÛÎÔ ª ıÔ Ô Ô ÁËÛË Ù Ë Ì ıÔ Ô Û ÓÈÛÙ Ù È fiÙ Ó Â È ÂÈÚ ÙÂ Ó Îfi ÂÙ fiÏ Ù Â ıÂ Î È Ì ÎÚ ÂÈ È...

Страница 110: ...fi ÙˆÓ ÙÂÌ ˆÓ Û  ÎÔÏÔ Â ÚÈÛÙ ÎÔÌÌ ÙÈ ÒÛÙÂ Ó Ì ÔÚÔ Ó Ó ÌÂÙ ÊÂÚıÔ Ó Î È Ó Ó ˆıÔ Ó Ì ÛÊ Ï ÙÚfi Ô Ù ÙËÓ ÎÔ ÌÂÁ ÏˆÓ Ô ÒÓ Â Ó È ÛËÌ ÓÙÈÎfi ÙÔ ÎÔÌÌ ÙÈ ÚÔ ÎÔ Ó ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ È ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó ÌËÓ Â Ó È Ó ÙfiÓ Ó ÛÂÈ Â Óˆ ÛÙÔÓ ÂÈÚÈÛÙ ªÂÙ ÊÔÚ Î È Ôı ΠÛË ÛÊ Ï ÛÙ ÙÔÓ ÂÍÔ ÏÈÛÌfi Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ Ô ÔÈ Û ÔÙ ÌÂÙ ÊÔÚ ÒÛÙÂ Ó ÔÊ ÁÂÙ ٠fiÓ Ï Â Î È Ù Ì Ù È ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ Î È ÙËÓ Ôı ΠÛË ÙˆÓ Ï ˆÓ Û Ì Ô Ï ı Ù ÙËÓ ÂÓfiÙËÙ Â Â ÔıËÎÂ...

Страница 111: ...ÁÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ê ÛÙ ÙË ÏÂ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÙÂÏ ˆ ÔÛ Ó ÛÙ ÙË ÌÔÓ ÈÛ Ô fi ÙÔ ÎÙ Ô ƒ π π ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎÎ ÓËÛË Ú ÂÈ Ó ÚÔÛ ÍÂÙ ٠ÎfiÏÔ ı È ß ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÈ ËÁ Â Ú Ûˆ Î È Î Ù ÓÔ ÛÙ ÙÔ ÂÚÈ fiÌÂÓÔ ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ºÔÚ Ù ÚÔÛˆ ÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÚÔÛÙ Û Û Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ Ì ٠ÙÏÔ ÚÔÛˆ ÈÎfiÛ ÂÍÔ ÏÈÛÌfiÛ ÚÔÛÙ Û Û μ Ȉı Ù fiÙÈ Ë Ù ÛË ÚÂ Ì ÙÔ ÓÙÈÛÙÔÈ Â ÛÂ Ù Ó Ô ËÏÒÓÂÙ È ÛÙËÓ ÈÓ Î ÛÙÔÈ Â ˆÓ ÛÙËÓ ...

Страница 112: ...Ô fiÛ ÂÚÁ Û Â Â ÈÛÎÂ Î È Û ÓÙ ÚËÛË ÂÚÈÁÚ ÊÔÓÙ È Û Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË ÂÚ ÈÙ Úˆ ÂÚÁ Û Â Ú ÂÈ Ó ÂÎÙÂÏÔ ÓÙ È ÌfiÓÔ fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô Â ÈÛΠÒÓ ÏÂÁ Ô Î È Ë Û ÓÙ ÚËÛË Ú ÂÈ Ó Á ÓÂÙ È Ì ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú ÛÙ Ì ÙËÌ ÓÔ Ì ÙÔ ß ÛÌ ßÁ ÏÌ ÓÔ fi ÙË Ú ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi μÏ ÙÈ Ô ËÁ  ÛÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi È ÚÎÂÈ ˆ ÙË ÌË Ó Ì ÔÚÂ Ó ÌÂȈı ÂÓÒ Î È Ô Î Ó ÓÔ ÁÈ Ù Ì Ù...

Страница 113: ...ÓÙ ÁÈ Ó ÙÂÓÙÒÛÂÙÂ ÙÔÓ ÈÌ ÓÙ Î È ÛÊ ÍÙÂ ÂÈÙ ÙË ß Ô ÎÚ Ù ÙÔÓ ÂÓÙ Ù Ú ÙÔ ÈÌ ÓÙ Drag darefter at skruven som haller remstrackaren ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÈÌ ÓÙ ÌÂÙ ÔÛË Î ÓËÛË Ê ÈÚ ÛÙÂ ÙÔ Î Ï ÌÌ Î È Ï ÛÙÂ ÙË ß ÓÙ ÛË ÙÔ ÈÌ ÓÙ È ÛÙÂ Ûˆ ÙÔÓ Î ÏÈÓ ÚÔ ÙÔ ÂÓÙ Ù Ú ÙÔ ÈÌ ÓÙ Î È ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ Ó Ó Î ÈÓÔ ÚÁÈÔ ÈÌ ÓÙ È ÛÙÂ ÌÂ ÙÔÓ ÓÙ ÂÈÚ ÙÔÓ ÂÓÙ Ù Ú ÙÔ ÈÌ ÓÙ ÁÈ Ó ÙÂÓÙÒÛÂÙÂ ÙÔÓ ÈÌ ÓÙ Î È ÛÊ ÍÙÂ ÂÈÙ ÙË ß Ô ÎÚ Ù ÙÔÓ ÂÓÙ Ù Ú ÙÔ ÈÌ Ó...

Страница 114: ...ÂÈ Î ı Úfi ÁÚ ÛÔ fi ÙËÓ Ô ÂÚ Â ÏÈÛË ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂ Î Ï Ó ÚˆÓ Ô ÁÂÛ ÏÏ ÍÙÂ Î Ï Ó ÚÔ Ô ÁËÛË fiÙ Ó Ù ÏÌ Ù ÙˆÓ Î Ï Ó ÚˆÓ Ô Ó Ê ÁˆıÂ Ì ÚÈ ÙË Ì ÛË 1 ÈÓÔ ÚÈÔ 3 mm 0 12 2 ºı ÚÌ ÓÔ 1 5 mm 0 06 μÁ ÏÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ Î Ï Ó ÚÔ ÛÙ ÚÈÍË μÁ ÏÙ ͈ ÙË Ï ÂßÈ ÒÛÙ ÙÔ fiÌÔÏÔ ÙÚ Ù ÚÒÙ ÙÔ fiÌÔÏÔ Ô ÛÙÚÔÊ Ì ÚÈ Ó ÓÈÒÛÂÙ ÌÈ ÓÙ ÛÙ ÛË Î ÏÈÓ ÚÔ Ô ÁËÛË ÎÔÏÔ ı ͈ ÙÔ fiÌÔÏÔ Î È ÛÙ Ì Ù fiÙ Ó ÓÈÒÛÂÙ ÌÈ ÓÙ ÛÙ ÛË ª πø ÏÏ ÍÙ ÙÚÔ fi Î ÓËÛË fi...

Страница 115: ...ÊË ÛÂÈÚ fi ÙËÓ ÔÛ Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Ì Ô Ï ı Ù ÙÈ Ô ËÁ Â Ô Ú Ù ıÂÓÙ È ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Î È ÚÔÛ ÚÌÔÁ K ÏÈÓ ÚÔÈ ÛÙ ÚÈÍË ÏÏ ÍÙÂ Î Ï Ó ÚÔ ÛÙ ÚÈÍ fiÙ Ó Â Â ÈÊ ÓÂÈ Î ÏÈÛÂ Â Ó È Â Â Â fiÙ Ó ÂÈ ÂÍ Ê ÓÈÛÙ ÙÔ Ï ÎˆÌ ÛÙÂÓ Â ÈÊ ÓÂÈ Î ÏÈÛ 1 ÈÓÔ ÚÈÔ 2 ºı ÚÌ ÓÔ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂ Î Ï Ó ÚˆÓ ÛÙ ÚÈÍ μÁ ÏÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ Î Ï Ó ÚÔ ÛÙ ÚÈÍË ª πø È Î ÏÈÓ ÚÔÈ ÛÙ ÚÈÍË ÂÓ Î Ù ı ÓÔ Ó ÙË Ï ŸÙ Ó Á ÓÂÙ È ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË Êı ÚÌ ÓˆÓ Î Ï ...

Страница 116: ... È ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ È ÌÂÙÚÔ ÙËÛ ÏÂ Û ÙÛÈ ÒÛÙÂ Î È ÔÈ Ô Â ÈÊ ÓÂÈÂÛ ÙÔ ÎÈÓËÙ ÚÈÔ ÙÚÔ Ô Î È ÙËÛ ÏÂ Û Ó ÂÎÙ ıÂÓÙ È ÛÂ ÊıÔÚ Ú Ó Û ÙËÛ ÏÂ Û Á ÓÂÙ È ÏÂ ÙfiÙÂÚÔÛ Î È Ô Ô ËÁfiÛ Ê Ú ÙÂÚÔÛ ÁÂÁÔÓfiÛ Ô ÔÙÚ ÂÈ ÙË ÌÂÙ ÔÛË Î ÓËÛËÛ fi ÙÔÓ ÙÚÔ fi ÛÙË ÏÂ Â ÙÂÚÔÓ Ë ÏÂ ÂÎÙ ıÂÙ È ÛÂ ÊÔÚÙ fi ÙÔ Û ÙÚÔ Ô Û Î È fi ÙËÓ Ú ÁÌ ÙÈÎ È ÈÎ Û ÎÔ Û fiÙ Ó Ë ÏÂ ÂÓ Û ÁÎÚ ÙÂ Ù È ÂÓÙÂÏÒÛ Â ıÂ Î Ù fiÓËÛË Û ÛÛˆÚÂ ÂÙ È ÛÙË ÏÂ Ì ÚÈ Ó Ú Á ÛÂÈ Ó Û ÛÂÈ Â Ó...

Страница 117: ... ÛÙË ÏÂ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ Â Â ÎÔ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙËÓ Â Ó Â Ó È Ú ÙËÙÔ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Î È Ú ıÌ ÛÂÈ Ï ÂÙÛÈÎ ÚÂÈ È Î ÏÈÓ ÚÔÈ ÛÙ ÚÈÍË Ô Ó ÙÂÓÙˆı ÂÚ ÔÏÈÎ Ó Ï ÂÙ ÙË Ú ıÌÈÛË ÙˆÓ Î Ï Ó ÚˆÓ ÛÙ ÚÈÍË À ÂÚıÂÚÌ ÛÌ ÓË ÏÂ Ï ÁÍÙ ÙË ÚÔ ÙÔ ÓÂÚÔ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â ÓÂÙ È ÔÎfiÏÏËÛË Ê Ù Â Ï ÁÈÛÌ ÓË Á ÚÈÛÌ ÓË Î ÎÔÌÂÙ ÂÈÚÈÛÌ ÓË Ï ÁÍÙÂ Â Ó Ú ÂÈ ÊıÔÚ ÛÙË ÏÂ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ Â Â ÎÔ ...

Страница 118: ...Ù Ú HF À ËÏ Û ÓfiÙËÙ M Á Ù ÙËÙ ÍÔÓ ÙÚÔ Ô Û Ï 8800 ΔÚÈÊ ÛÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Û Û ÎÈÓËÙ Ú Ì Á kW 5 5 ªÔÓÔÊ ÛÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Û Û ÎÈÓËÙ Ú Ì Á kW 3 μ ÚÔ ªË ÓËÌ ˆÚ Û È Ù ÍË ÚÔÛÙ Û Û ÚÂ Ì ÙÔÛ È ÚÚÔ Û ÛÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ˆÚ Û Ï kg 11 7 12 4 ÚÔÛÙ Û ÚÂ Ì ÙÔÛ È ÚÚÔ Û ÛÙÔ Î ÏÒ ÈÔ 5 m kg 1 4 À Úfi ÍË æ ÍË ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÌÔÙ Ú Ì ÓÂÚfi È æ ÍË ÙË Ï Ì ÓÂÚfi È ª ÁÈÛÙË ÓÈÛÙÒÌÂÓË ÂÛË ÓÂÚÔ bar 8 Ï Û ÓÈÛÙÒÌÂÓË ÚÔ ÓÂÚÔ Ï ÙÚ Ï Ùfi 4 ÛÂıÂÚÌÔÎÚ...

Страница 119: ...ÌËÓ 17 ª Ô 2006 Û ËÙÈÎ ÌË Ù ÌË Ó Ì Ù 2006 42 E ÙË 8Ë πÔ Ó Ô 2011 Ó ÔÚÈÎ Ì ÙÔÓ ÂÚÈÔÚÈÛÌfi Û ÁÎÂÎÚÈÌ ÓˆÓ Â ÈÎ Ó ÓˆÓ Ô ÛÈÒÓ 2011 65 EU Ê ÚÌfiÛÙËÎ Ó Ù ÂÍ ÚfiÙ EN ISO 12100 2010 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Ô Ë ËÈ ÙËÏ ÛËÈ ËıËÏÔÓÙÈÎ ËÍ Ù ÛË Ù Ô Û Ì ˆÓ ÌË ÙËÓ ËÁ ËÚ ªË ÓËÌ ÙˆÓ 2006 42 EC ËÎ Ì ÚÔ ÙË Husqvarna AB ΔÔ ÈÛÙÔ ÔÈËÙÈÎfi ÂÈ ÙÔÓ ÚÈı...

Страница 120: ...120 Greek à π ø πø ÈÔ Î Ïˆ ˆÛË ...

Страница 121: ......

Страница 122: ......

Страница 123: ......

Страница 124: ...GB Original instructions ES Instrucciones originales PT Instruções originais GR Ú ÈÎ Ô ÂÁ Â 1159606 30 z 0 z 0 2018 03 14 ...

Отзывы: