7
Espagñol
Se prohíbe cualquier otra aplicación que
no corresponda a la utilización prevista.
OBLIGACIÓN
INDICACIÓN
INFORMACIÓN
INSTRUCCIÓN
ADVERTENCIA
Estos símbolos le señalan diferentes
recomendaciones para garantizar su
seguridad
Diseñado para efectuar un servicio seguro
y fiable en condiciones de utilización
conformes a las instrucciones, el cortador
puede presentar peligros para el usuario y
riesgos de deterioro. Por tanto, es
necesario realizar controles regulares en la
obra. Verificar :
• que el estado técnico es perfecto
(utilización según el destino, teniendo
en cuenta los riesgos eventuales, y
supresión de todo disfuncionamiento
perjudicial para la seguridad),
• que se utiliza un disco de diamante
para corte con agua de mármol,
piedra, granito, ladrillo y revestimiento
(gres, loza, cerámica, etc.). Se
prohíbe la utilización de cualquier otro
disco (abrasivo, sierra, etc.),
• un personal competente
(cualificación, edad, formación,
instrucción) que haya estudiado el
manual detalladamente antes de
comenzar el trabajo. Toda anomalía
eléctrica mecánica o de otro origen
será controlada por una persona
habilitada para intervenir (electricista,
responsable del mantenimiento,
agente, revendedor acreditado, etc.),
• que se respetan las advertencias y
directivas marcadas en la máquina
(protecciones personales
adecuadas), utilización conforme,
instrucciones de seguridad en
general, etc.),
• que no hay ninguna modificación,
transformación o complemento
perjudicial para la seguridad, y no
será realizada sin la autorización del
fabricante,
• el cumplimiento de las frecuencias de
verificaciones y controles periódicos
preconizados,
• la garantía de piezas de recambio de
origen durante las reparaciones.
Este anagrama certifica que la
máquina cumple la normativa
europea.
1
Empleo
• Utilización : taladrado de todos los
materiales de construcción.
• Herramientas :
broca Ø 354
x
mm
como máximo.
CONSIGNAS PARTICULARES
L
1" 1/4
Ø
F
PROHIBICIÓN
Estar siempre atento.
Antes de la puesta en servicio,
retirar las llaves y las
herramientas de ajuste del suelo
o de la taladradora.
Adoptar una posición cómoda y
equilibrada.
Cuando se taladren paredes o
pisos y en cualquier parte en
donde pueda haber conductores
empotrados, NO TOCAR LAS
PARTES METALICAS DE LA
MAQUINA.
Sujetar la máquina por las asas
de plástico : esto evitará el
contacto directo con un
conductor activo que pudiera
taladrarse.
7
MONTAJE DE LA BROCA
DIAMANTE/PREPARACION
8
Puesta en servicio
2
Características técnicas
6
INSTALACION/FIJACION
4
Manutención - transporte
• Desmontar la broca diamantada del
conjunto motor.
• Bajar el carro a la parte baja, y apretar el freno.
• Se prohíbe transportar o desplazar la
taladradora por el árbol motor, equipado
o no de herramientas o de prolongador
(peligro de deterioro del árbol de salida).
• En el caso de base con ventosa
(opcional), no desplazar la taladradora
lateralmente (riesgo de deteriorar o
arrancar la junta de la base). Para evitar
que se deforme, no guardar la
taladradora verticalmente (el peso puede
aplastar la junta), sino en posición
acostada o retirar la junta.
3
Descripción de la máquina
• Controlar el estado de la máquina en la
recepción.
• Conservarla permanentemente en buen
estado de limpieza.
• Controlar periódicamente el cable de
alimentación y el prolongador.
• Permanecer siempre atento durante el
trabajo.
• Comprobar la fijación de las piezas
(vibración anormal) y el montaje de las
brocas.
5
Verificación antes de la puesta en marcha
Antes de la puesta en marcha, leer
detenidamente las instrucciones y
familiarizarse con la máquina.
Llevar las protecciones
propias de su trabajo.
Alejar a toda persona, ajena a la
obra.
Utilizar brocas
adecuadas para el
trabajo que se va a
efectuar (velocidad
geometría, aplicación,
etc.).
L
1" 1/4
Ø
F
modelo
nivel
nivel
sonoro
acustico
Lwa(Db)
Lpa(Db)
EN 23744
EN 31201
Stihl
118
106
Husqvarna
117
104
Neumático
101
83
VEASE FIG. 1
Columna
- Carro
- Manivela
- Bastidor
- Broca de corona diamantada
- Motor
- Placa Motor
- Alimentación de agua
- Piquetes de retención
1
2
3
4
5
6
7
8
9
- Motor gasolina 2 tiempos (mezcla 5% con
aceite 100% sintético especial para.
Perforación del tubo fuera de la
excavación: apretar la máquina sobre el
tubo con una o dos correas de trinquete
Taladro del tubo en zanja : Colocar la
máquina sobre la explanación en fondo de
trinchera y clavar en tierra los 2 piquetes
de retención.
Posible aplicar otros sistemas siempre que
la fijación sea rígida: calce en parte
superior de columna con apoyo del cubilete
de pala/ apuntalamiento sobre las paredes
o en fondo de zanja, etc.
- Procurar intercalar un aro de bronce entre
el árbol Máquina y la junta de la broca
para facilitar el desmontaje.
- Para motor 4,1 CV con caja de cambios :
- Seleccionar en la caja de cambios, la
velocidad de rotación adecuada según el
diámetro del troquel.
Posición L • Ø 150 - 350 RPM 240 - 140
Posición L • • Ø 50 - 150 RPM 310 - 185
- Para motor 4,1 CV : Sin caja de cambios.
Ajustar la velocidad de rotación del
troquel según el régimen del motor.
• Carrera útil máxima : 450 mm.
• Dimensión máquina (mm)
Long. x Anch. x Alt. : 500 x 420 x 900
• Peso neto : 44 A 60 kg (según versión)
• Cabrestante 1 barra corrediza.
• Inclinación 0 A 30°
El campo de trabajo debe estar
perfectamente en orden, bien
iluminado y no debe presentar ningún
riesgo o peligro. (Ni humedad, ni
productos peligrosos cerca).
Es obligatorio el uso del caso
antiruidos.
TYPE
TIPO
SERIE
POTENCIA
TENSION
FRECUENCIA
INTENSITAD
AÑO
FABRICACION
PESO
ESE
MAXI
UTENSILIO
VELOCIDAD
DE ROTACION
EL FABRICANTE
MASSE UTILE
Kg
mm
mm
Ø MAXI OUTIL.
Ø ALESAGE
T/MN - RPM
N° SERIE
ANNEE DE
FABRICATION
PUISSANCE
kW
Hz
V
A
PLAGE DE
TENSION
FREQUENCE
INT. UTIL.
Placa de caracteristicas
Содержание DR 350 T
Страница 2: ......
Страница 5: ...3 1 2 4 7 6 5 9 ...
Страница 31: ......
Страница 32: ...2006 12 08 www husqvarnacp com 115 04 16 20 ...