
38
COMANDI
RUBINETTO CARBURANTE
Il rubinetto posto sulla sinistra del
serbatoio consta di tre posizioni:
OFF - chiuso; non c’è uscita di
carburante;
ON - aperto; il carburante esce dal
fl usso principale;
RES - riserva; il carburante esce
dal fl usso di riserva.
Qualora, durante la marcia, si
dovessero riscontrare diffi coltà di
alimentazione porre la levetta del
rubinetto in posizione RES. Dopo
aver fatto rifornimento, riportare il
rubinetto in posizione ON.
ATTENZIONE*: Fare attenzione a
non toccare il motore caldo
mentre si opera sul rubinetto
carburante.
Il rubinetto incorpora un fi ltro;
l’accumulo di sporcizia provoca una
diminuizione del passaggio di
carburante verso il carburatore. E’
pertanto necessario effettuare la
pulizia nel modo seguente:
1- Eliminare il carburante dal
serbatoio, staccare la tubazione;
2- Rimuovere il rubinetto previo
smontaggio delle viti di fi ssaggio.
Pulire il fi ltro a rete con solvente.
3- Rimontare il rubinetto operando
inversamente rispetto allo
smontaggio. Ruotare il rubinetto in
posizione “ON” e verifi care che non
ci siano perdite.
CONTROLS
FUEL SUPPLY VALVES
The cock set on left side of tank
has three positions:
OFF - closed; no fuel outlet;
ON - open; fuel outfl ows from the
main fl ow;
RES - reserve; fuel outfl ows from
the reserve fl ow.
When running, should feed
problem ensue, set cock lever on
RES position. After fi lling up, take
the cock in ON position again.
WARNING*: Be careful not to
touch the hot engine while
operating the fuel valve.
A fuel fi lter is incorporated in the
fuel valves. Accumulation of dirt
in the fi lter will restrict the fl ow of the
fuel to the carburetor.
Therefore, the fuel fi lter should
be serviced periodically.
To service:
1- Drain the fuel from the fuel
tank. Disconnect the fuel line.
2- Remove the fuel valve by
removing the screws. Wash the
fuel screen fi lter in cleaning solvent.
3- Reassemble the fuel valve in
the reverse order of removal.
Turn the fuel valve “ON” and
check for leaks.
COMMANDES
ROBINETS CARBURANT
Le robinet placé à gauche du réservoir
a trois positions:
OFF - fermé; aucune sortie
d’essence;
ON - ouvert; l’essence sorte du débit
principal;
RES - réserve; l’essence sorte du débit
de la réserve.
Si pendant la marche des problèmes
d’alimentation sont relevés, placer le
levier du robinet dans la position RES.
Après chaque ravitaillement, porter le
robinet carburant dans la position ON.
ATTENTION * : Durant les opérations
sur le robinet carburant, veillez à ne
jamais toucher le moteur chaud.
Le robinet a un fi ltre; la crasse
s’accumulant dans ce fi ltre cause
une diminution de carburant vers le
carburateur. Il faudra donc nettoyer le
fi ltre comme suit:
1 - Oter le carburant dans le
réservoir et la tuyauterie aussi.
2 - Desserrer les vis et ôter le
robinet. Nettoyer le tamis avec du
solvent.
3 - Remonter le robinet en renversant
les opération de démontage. Tourner
le robinet dans la position “ON” et
contrôler qu’il n’y a pas de pertes.
STEUERUNGEN
TREIBSTOFFHÄHNE
Der Hahn auf der linken Seite des
Behaelters hat drei Stellungen:
OFF - zu; es tritt kein Treibstoff aus;
ON - offen; der Treibstoff fl iesst aus der
Hauptfl ussvorrichtung;
RES - Reserve; der Treibstoff fl iesst aus
der Reservefl uss-vorrichtung aus. Sollte
man während des Fahrens auf
Versorgungsschwierigkeiten
stossen, den Hebel des Hahns auf
Stellung RES stellen. Nach dem Tanken
den Hahn wieder in
Position ON stellen.
ACHTUNG * : Darauf achten,
während der Arbeit am
Treibstoffhahn nicht den heißen
Motor anzufassen.
Der Hahn enthält einen Filter ;
die Ansammlung von Schmutz
verursacht eine Verminderung des
Treibstoffdurchfl usses zum Vergaser.
Es ist daher erforderlich, die
Reinigung folgendermaßen
vorzunehmen :
1- Den Tank vom Treibstoff befreien, die
Rohrleitung abtrennen.
2- Den Hahn nach Lösen der
Befestigungsschrauben entnehmen.
Den Netzfi lter mit Lösemittel reinigen.
3- Den Hahn wieder in umgekehrter
Reihenfolge des Ausbaus anbringen.
Den Hahn in die Position “ON” drehen
und überprüfen, daß keine Leckstellen
vorhanden sind.
WRCR 125 2009.indd 38
WRCR 125 2009.indd 38
21-07-2008 16:44:11
21-07-2008 16:44:11
Содержание CR 125 2009
Страница 177: ...177 WRCR 125 2009 indd 177 WRCR 125 2009 indd 177 21 07 2008 16 45 43 21 07 2008 16 45 43 ...
Страница 179: ...179 WRCR 125 2009 indd 179 WRCR 125 2009 indd 179 21 07 2008 16 45 45 21 07 2008 16 45 45 ...
Страница 180: ...180 WRCR 125 2009 indd 180 WRCR 125 2009 indd 180 21 07 2008 16 45 46 21 07 2008 16 45 46 ...
Страница 181: ...181 WRCR 125 2009 indd 181 WRCR 125 2009 indd 181 21 07 2008 16 45 47 21 07 2008 16 45 47 ...
Страница 198: ...198 NOTES FOR USA CDN MODEL WRCR 125 2009 indd 198 WRCR 125 2009 indd 198 21 07 2008 16 45 56 21 07 2008 16 45 56 ...
Страница 208: ...208 WRCR 125 2009 indd 208 WRCR 125 2009 indd 208 21 07 2008 16 46 04 21 07 2008 16 46 04 ...
Страница 209: ...209 WRCR 125 2009 indd 209 WRCR 125 2009 indd 209 21 07 2008 16 46 06 21 07 2008 16 46 06 ...
Страница 210: ...210 WRCR 125 2009 indd 210 WRCR 125 2009 indd 210 21 07 2008 16 46 07 21 07 2008 16 46 07 ...
Страница 211: ...211 WRCR 125 2009 indd 211 WRCR 125 2009 indd 211 21 07 2008 16 46 09 21 07 2008 16 46 09 ...
Страница 212: ...212 WRCR 125 2009 indd 212 WRCR 125 2009 indd 212 21 07 2008 16 46 10 21 07 2008 16 46 10 ...
Страница 213: ...213 WRCR 125 2009 indd 213 WRCR 125 2009 indd 213 21 07 2008 16 46 12 21 07 2008 16 46 12 ...
Страница 214: ...214 WRCR 125 2009 indd 214 WRCR 125 2009 indd 214 21 07 2008 16 46 13 21 07 2008 16 46 13 ...
Страница 215: ...215 WRCR 125 2009 indd 215 WRCR 125 2009 indd 215 21 07 2008 16 46 15 21 07 2008 16 46 15 ...
Страница 216: ...216 WRCR 125 2009 indd 216 WRCR 125 2009 indd 216 21 07 2008 16 46 17 21 07 2008 16 46 17 ...
Страница 217: ...217 WRCR 125 2009 indd 217 WRCR 125 2009 indd 217 21 07 2008 16 46 18 21 07 2008 16 46 18 ...
Страница 218: ...218 WRCR 125 2009 indd 218 WRCR 125 2009 indd 218 21 07 2008 16 46 20 21 07 2008 16 46 20 ...
Страница 219: ...219 WRCR 125 2009 indd 219 WRCR 125 2009 indd 219 21 07 2008 16 46 21 21 07 2008 16 46 21 ...
Страница 220: ...220 WRCR 125 2009 indd 220 WRCR 125 2009 indd 220 21 07 2008 16 46 23 21 07 2008 16 46 23 ...
Страница 221: ...221 WRCR 125 2009 indd 221 WRCR 125 2009 indd 221 21 07 2008 16 46 24 21 07 2008 16 46 24 ...
Страница 222: ...222 WRCR 125 2009 indd 222 WRCR 125 2009 indd 222 21 07 2008 16 46 25 21 07 2008 16 46 25 ...
Страница 223: ...223 WRCR 125 2009 indd 223 WRCR 125 2009 indd 223 21 07 2008 16 46 27 21 07 2008 16 46 27 ...
Страница 224: ...224 WRCR 125 2009 indd 224 WRCR 125 2009 indd 224 21 07 2008 16 46 28 21 07 2008 16 46 28 ...
Страница 225: ...225 WRCR 125 2009 indd 225 WRCR 125 2009 indd 225 21 07 2008 16 46 29 21 07 2008 16 46 29 ...
Страница 226: ...226 WRCR 125 2009 indd 226 WRCR 125 2009 indd 226 21 07 2008 16 46 30 21 07 2008 16 46 30 ...
Страница 227: ...227 WRCR 125 2009 indd 227 WRCR 125 2009 indd 227 21 07 2008 16 46 32 21 07 2008 16 46 32 ...
Страница 228: ...228 WRCR 125 2009 indd 228 WRCR 125 2009 indd 228 21 07 2008 16 46 33 21 07 2008 16 46 33 ...
Страница 229: ...229 WRCR 125 2009 indd 229 WRCR 125 2009 indd 229 21 07 2008 16 46 35 21 07 2008 16 46 35 ...
Страница 230: ...230 WRCR 125 2009 indd 230 WRCR 125 2009 indd 230 21 07 2008 16 46 36 21 07 2008 16 46 36 ...
Страница 231: ...231 WRCR 125 2009 indd 231 WRCR 125 2009 indd 231 21 07 2008 16 46 38 21 07 2008 16 46 38 ...
Страница 232: ...232 WRCR 125 2009 indd 232 WRCR 125 2009 indd 232 21 07 2008 16 46 39 21 07 2008 16 46 39 ...
Страница 233: ...233 WRCR 125 2009 indd 233 WRCR 125 2009 indd 233 21 07 2008 16 46 41 21 07 2008 16 46 41 ...
Страница 234: ...234 WRCR 125 2009 indd 234 WRCR 125 2009 indd 234 21 07 2008 16 46 42 21 07 2008 16 46 42 ...
Страница 235: ...235 WRCR 125 2009 indd 235 WRCR 125 2009 indd 235 21 07 2008 16 46 43 21 07 2008 16 46 43 ...
Страница 244: ...244 MEMORANDUM WRCR 125 2009 indd 244 WRCR 125 2009 indd 244 21 07 2008 16 46 48 21 07 2008 16 46 48 ...
Страница 245: ...245 MEMORANDUM WRCR 125 2009 indd 245 WRCR 125 2009 indd 245 21 07 2008 16 46 48 21 07 2008 16 46 48 ...
Страница 246: ...246 MEMORANDUM WRCR 125 2009 indd 246 WRCR 125 2009 indd 246 21 07 2008 16 46 49 21 07 2008 16 46 49 ...
Страница 247: ...247 MEMORANDUM WRCR 125 2009 indd 247 WRCR 125 2009 indd 247 21 07 2008 16 46 49 21 07 2008 16 46 49 ...
Страница 248: ...248 MEMORANDUM WRCR 125 2009 indd 248 WRCR 125 2009 indd 248 21 07 2008 16 46 50 21 07 2008 16 46 50 ...
Страница 249: ...249 MEMORANDUM WRCR 125 2009 indd 249 WRCR 125 2009 indd 249 21 07 2008 16 46 50 21 07 2008 16 46 50 ...
Страница 250: ...250 MEMORANDUM WRCR 125 2009 indd 250 WRCR 125 2009 indd 250 21 07 2008 16 46 50 21 07 2008 16 46 50 ...
Страница 251: ...251 MEMORANDUM WRCR 125 2009 indd 251 WRCR 125 2009 indd 251 21 07 2008 16 46 51 21 07 2008 16 46 51 ...
Страница 252: ...252 MEMORANDUM WRCR 125 2009 indd 252 WRCR 125 2009 indd 252 21 07 2008 16 46 51 21 07 2008 16 46 51 ...
Страница 253: ...253 MEMORANDUM WRCR 125 2009 indd 253 WRCR 125 2009 indd 253 21 07 2008 16 46 51 21 07 2008 16 46 51 ...
Страница 254: ...254 MEMORANDUM WRCR 125 2009 indd 254 WRCR 125 2009 indd 254 21 07 2008 16 46 52 21 07 2008 16 46 52 ...
Страница 255: ...255 MEMORANDUM WRCR 125 2009 indd 255 WRCR 125 2009 indd 255 21 07 2008 16 46 52 21 07 2008 16 46 52 ...
Страница 256: ...256 MEMORANDUM WRCR 125 2009 indd 256 WRCR 125 2009 indd 256 21 07 2008 16 46 53 21 07 2008 16 46 53 ...
Страница 257: ...257 MEMORANDUM WRCR 125 2009 indd 257 WRCR 125 2009 indd 257 21 07 2008 16 46 53 21 07 2008 16 46 53 ...
Страница 258: ...258 MEMORANDUM WRCR 125 2009 indd 258 WRCR 125 2009 indd 258 21 07 2008 16 46 53 21 07 2008 16 46 53 ...