REGISTRAZIONI E REGOLAZIONI
SETTINGS AND ADJUSTMENTS
REGLAGES ET CALAGES
EINSTELLUNG UND EINREGULIERUNGEN
AJUSTES Y REGULACIONES
N° 8000A4439
(06-04)
D.26
EINSTELLUNG DER AUFHAENGUNG IM HINBLICK AUF BESONDERE GEGEBENHEITEN DER RENNSTRECKE
Die folgenden Angaben bilden eine weisende Führung zur Einstellung der Federungen entsprechend der Geländeart zur
Motorradanwendung. Vor der Durchführung jeglicher Änderung und auch danach, falls die neue Einstellung unzufriedenstellend sein sollte,
ist es erforderlich, immer von der Standard-Eichung auszugehen und die Einstellungsauslösungen eine nach der anderen zu erhöhen oder
zu verringern.
HARTES GELÄNDE
Gabel : Weichere Einstellung in Kompression
Stoßdämpfer : Weichere Einstellung in Kompression.
Im Falle von Schnellstrecken, weichere Einstellung sowohl in Kompression als auch in Ausfederung für beide Federungen ; diese letzte
Änderung begünstigt die Bodenhaftung der Räder.
SANDIGES GELÄNDE
Gabel : Härtere Einstellung in Kompression, oder Austausch der Standard-Feder mit einer härteren mit gleichzeitig weicherer Einstellung
der Kompression und härterer Einstellung der Ausfederung.
Stoßdämpfer : Härtere Einstellung in Kompression und hauptsächlich in Ausfederung ; außerdem die Federvorladung zum Senken des
hinteren Motorradteils betätigen.
SCHLAMMIGES GELÄNDE
Gabel : Härtere Einstellung in Kompression, oder Austausch der Standard-Feder mit einer härteren.
Stoßdämpfer : Härtere Einstellung sowohl in Kompression als auch in Ausfederung oder Austausch der Standard-Feder mit einer härteren ;
außerdem die Federvorladung zum Heben des hinteren Motorradteils betätigen.
Der Austausch der Federn auf beiden Federungen ist zum Ausgleich der Gewichtserhöhung des Motorrads wegen des angesammelten
Schlamms empfehlenswert.
ANMERKUNG :
Sollte die Gabel zu weich oder zu hart in jeden Einstellungsbedingungen sein, ist der Ölstand des Schaftes zu überprüfen, da er zu hoch
oder zu niedrig sein könnte ; daran denken, daß eine größere Ölmenge in der Gabel zu einem häufigeren Luftablaß führt. Falls die
Federungen nicht auf die Eichungs-Änderungen ansprechen, sind die Registergruppen zu überprüfen, da sie blockiert sein könnten.
Die auf Anfrage zur Verfügung stehenden Federn, zusammen mit den entsprechenden Vorladungs-Abstandsstücken, sind im Kapitrel “Extra
-teile” aufgeführt.
D1-125-2005 21-06-2004 11:02 Pagina D.26
Содержание 2005 CR125
Страница 6: ...6 N 8000A4439 06 04 Premessa COP MAN 125 2005 25 06 2004 14 53 Pagina 6 ...
Страница 7: ...N 8000A4439 06 04 7 COP MAN 125 2005 25 06 2004 14 53 Pagina 7 ...
Страница 8: ...8 N 8000A4439 06 04 COP MAN 125 2005 25 06 2004 14 53 Pagina 8 ...
Страница 9: ...N 8000A4439 06 04 9 COP MAN 125 2005 25 06 2004 14 53 Pagina 9 ...
Страница 10: ...10 N 8000A4439 06 04 COP MAN 125 2005 25 06 2004 14 53 Pagina 10 ...
Страница 13: ...N 8000A4439 06 04 A 1 A 125 2005 15 06 2004 10 08 Pagina 1 ...
Страница 14: ...N 8000A4439 06 04 A 2 A 125 2005 15 06 2004 10 08 Pagina 2 ...
Страница 26: ...N 8000A4439 06 04 A 14 A 125 2005 15 06 2004 10 08 Pagina 14 ...
Страница 40: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 2 N 8000A4439 06 04 C1 125 2005 15 06 2004 10 18 Pagina C 2 ...
Страница 41: ...N 8000A4439 06 04 INCONVENIENTI E RIMEDI C 3 C1 125 2005 15 06 2004 10 18 Pagina C 3 ...
Страница 42: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 4 N 8000A4439 06 04 C1 125 2005 15 06 2004 10 19 Pagina C 4 ...
Страница 44: ...TROUBLES AND REMEDIES C 6 N 8000A4439 06 04 C1 125 2005 15 06 2004 10 19 Pagina C 6 ...
Страница 45: ...N 8000A4439 06 04 TROUBLES AND REMEDIES C 7 C1 125 2005 15 06 2004 10 19 Pagina C 7 ...
Страница 46: ...TROUBLES AND REMEDIES C 8 N 8000A4439 06 04 C1 125 2005 15 06 2004 10 19 Pagina C 8 ...
Страница 48: ...INCONVENIENTES ET REMEDES C 10 N 8000A4439 06 04 C2 125 2005 15 06 2004 11 08 Pagina C 10 ...
Страница 49: ...N 8000A4439 06 04 INCONVENIENTES ET REMEDES C 11 C2 125 2005 15 06 2004 11 08 Pagina C 11 ...
Страница 50: ...INCONVENIENTES ET REMEDES C 12 N 8000A4439 06 04 C2 125 2005 15 06 2004 11 08 Pagina C 12 ...
Страница 52: ...STOERUNGEN UND BEHEBUNGEN C 14 N 8000A4439 06 04 C2 125 2005 15 06 2004 11 08 Pagina C 14 ...
Страница 53: ...N 8000A4439 06 04 STOERUNGEN UND BEHEBUNGEN C 15 C2 125 2005 15 06 2004 11 08 Pagina C 15 ...
Страница 54: ...STOERUNGEN UND BEHEBUNGEN C 16 N 8000A4439 06 04 C2 125 2005 15 06 2004 11 08 Pagina C 16 ...
Страница 253: ...N 8000A4439 06 04 I 37 I2 125 2005 21 06 2004 10 13 Pagina I 37 ...
Страница 302: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000A4439 06 04 L 4 CR L1 125 2005 17 06 2004 10 46 Pagina L 4 ...
Страница 303: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000A4439 06 04 L 5 L1 125 2005 17 06 2004 10 46 Pagina L 5 ...
Страница 304: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000A4439 06 04 L 6 L1 125 2005 17 06 2004 10 46 Pagina L 6 ...
Страница 305: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000A4439 06 04 L 7 L1 125 2005 17 06 2004 10 46 Pagina L 7 ...
Страница 306: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000A4439 06 04 L 8 L1 125 2005 17 06 2004 10 47 Pagina L 8 ...
Страница 307: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000A4439 06 04 L 9 L1 125 2005 17 06 2004 10 47 Pagina L 9 ...
Страница 345: ...N 8000A4439 06 04 O 1 O 125 2005 18 06 2004 15 51 Pagina O 1 ...
Страница 346: ...N 8000A4439 06 04 O 2 O 125 2005 18 06 2004 15 51 Pagina O 2 ...