French--- 41
115374027 Rev. 5 5/15/12
DÉMARRAGE ET ARRÊT
Contrôles avant la mise en
marche
S
Inspectez l’appareil avant chaque utilisa-
tion. Remplacez les pièces endommagées.
Vérifiez les fuites de carburant. Assurez--
vous que toutes les attaches sont en place
et fixez. Assurez--vous que la tête de
coupe est correctement installé et solide-
ment attaché. Employez seulement la fil
flexible et non métallique recommandée
par le fabricant. N’employez jamais, par
exemple, fil de fer, de corde de ficelle, etc.
qui peuvent se casser et devenir des mis-
siles dangereux.
S
Contrôler la tête de coupe et le protec-
teur afin de détecter d’éventuels dom-
mages ou fissures. Remplacer la tête de
coupe ou le protecteur si l’un ou l’autre a
subi des dommages ou présente des fis-
sures.
S
Ne jamais utiliser la machine sans pro-
tecteur ou avec une protecteur défec-
tueuse.
Démarrage et arrêt
AVERTISSEMENT:
Un couv-
ercle d’embrayage complet avec
l’axe de transmission doit être
monté avant de démarrer la ma-
chine, sinon l’embrayage risque de
lâcher et de provoquer des bles-
sures. Toujours éloigner la machine
de l’endroit où le plein a été fait
avant de la mettre en marche. Placer
la machine sur une surface plane.
S’assurer que l’équipement de cou-
pene risque pas de rencontrer un
obstacle. Veiller à ce qu’aucune per-
sonne non autorisée ne se trouve
dans la zone de travail pour éviter le
risque de blessures graves. Distance
de sécurité: 15 mètres (50 pieds).
Moteur froid
Pompe à carburant:
Appuyer sur la
poche en caoutchouc de la pompe à car-
burant 10 fois jusqu’à ce que le carburant
commence à remplir la poche. Il n’est pas
nécessaire de remplir la poche complète-
ment.
Étrangleur:
Mettez le levier bleu de
l’étrangleur du moteur à la position fermée.
Démarrage
Plaquer la machine contre le sol à l’aide de
la main gauche (
REMARQUE!
Pas à l’aide
du pied!). Saisir ensuite la poignée de
démarrage de la main droite.
NE SERREZ
PAS la gâchette d’accélérateur.
Tirer
lentement sur le lanceur jusqu’à ce qu’une
résistance se fasse sentir (les cliquets
d’entraînement grippent), puis tirer énergi-
quement et rapidement sur le lanceur.
Ne jamais enrouler la corde du
lanceur autour de la main.
Répétez tirer la corde jusqu à ce que le mo-
teur pourrait sembler comme s’il allait démar-
rer. Mettez le levier bleu de l’étrangleur du
moteur à la position
½
. Tirer la corde jus-
qu’à ce que le moteur tourne. Mettez le levi-
er bleu de l’étrangleur du moteur à la posi-
tion ouvert.
REMARQUE:
Si le moteur meurt, mettez le
levier bleu de l’étrangleur du moteur à la
position fermée et répétez instructions de
démarrage.
ATTENTION!
Ne pas sortir complètement la
corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée
avec la corde du lanceur complètement sor-
tie. Cela pourrait endommager la machine.
Содержание 128LDX
Страница 1: ... 26 50 51 75 ...
Страница 21: ...English 21 115374027 Rev 5 5 15 12 Trimmer Head Line Loading Instructions 20i 10i 3 m 6 m ...
Страница 22: ...English 22 115374027 Rev 5 5 15 12 Tri Cut 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
Страница 46: ...French 46 115374027 Rev 5 5 15 12 20i 10i 3 m 6 m Remplacement du fil dans la tête de coupe ...
Страница 47: ...French 47 115374027 Rev 5 5 15 12 Tri Cut 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
Страница 71: ...Spanish 71 115374027 Rev 5 5 15 12 20i 10i 3 m 6 m Reemplazo de la línea en el cabezal de corte ...
Страница 72: ...Spanish 72 115374027 Rev 5 5 15 12 Tri Cut 1 2 3 4 5 6 7 8 ...