INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
French
–
113
des pantalons longs et robustes. Ne pas porter de
bijoux, de shorts ou de sandales, et ne pas marcher
pieds-nus. Veiller à ce que les cheveux ne tombent
pas sur les épaules.
•
Une trousse de premiers secours doit toujours être
disponible.
Équipement de sécurité de la
machine
Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la
machine, leur fonction, comment les utiliser et les
maintenir en bon état. Voir au chapitre Quels sont les
composants? pour trouver leur emplacement sur la
machine.
La durée de vie de la machine risque d'être écourtée et le
risque d'accidents accru si la maintenance de la machine
n'est pas réalisée correctement et si les mesures
d'entretien et/ou de réparation ne sont pas effectuées de
façon professionnelle. Pour obtenir de plus amples
informations, contactez l'atelier de réparation le plus
proche.
Panneau de commande
Assurez-vous que la machine est selon le cas allumée ou
éteinte lorsque vous appuyez sur le bouton d'activation/
désactivation (1) et le maintenez enfoncé (>1 sec.). La
DEL verte (2) est allumée ou éteinte.
(Figure 5)
Si l'avertisseur (3) clignote et si la DEL verte (2) est
allumée, cela peut signifier que :
•
vous ne pouvez pas appliquer le plein régime tout en
activant la machine. Relâchez la gâchette de
puissance pour activer la machine.
•
la machine est bloquée. Désactivez la machine.
Retirez la batterie de la machine. Retirez les
brindilles, branches et autres matériaux coincés dans
les lames.
•
la machine est surchargée suite à une taille très
importante. Relâchez la gâchette de puissance pour
activer la machine.
Si l'avertisseur (3) clignote, il indique que la machine est
trop chaude et la machine se désactive. Lorsque la
machine est rétablie à température normale, elle est de
nouveau utilisable ; vous pouvez procéder à son
activation.
Un avertisseur rouge fixe (3) indique une opération de
maintenance.
Gâchette de puissance de la poignée
avant
La gâchette de puissance sur la poignée avant est
conçue pour empêcher l’activation accidentelle. Il est
nécessaire d’appuyer à la fois sur la gâchette de
puissance de la poignée avant et sur la gâchette de
puissance de la poignée arrière. L’ordre d’activation des
gâchettes de puissance des poignées avant et arrière n’a
pas d’importance. Lorsque vous relâchez la poignée, la
gâchette de puissance de la poignée arrière et la
gâchette de puissance de la poignée avant reviennent
toutes deux en position initiale. Ce mouvement s’effectue
grâce à des ressorts indépendants l’un de l’autre. Cette
position signifie que la gâchette de puissance de la
poignée arrière est alors automatiquement bloquée sur le
mode hors fonctionnement.
Allumez la machine. Appuyez sur la gâchette de
puissance de la poignée avant.
(Figure 6)
Appuyez ensuite sur la gâchette de puissance de la
poignée arrière vers le haut et donnez les pleins gaz.
(Figure 7)
Relâchez la gâchette de puissance de la poignée arrière
et vérifiez qu’elle retourne librement en position initiale.
L'unité de coupe doit s'arrêter en moins d'une seconde.
Redémarrez la machine et relâchez la gâchette de
puissance de la poignée avant. Vérifiez que le blocage de
la gâchette de puissance revient en position initiale
lorsque vous le relâchez. L'unité de coupe doit s'arrêter
en moins d'une seconde.
Protège-main
Cette protection empêche la main d’entrer en contact
avec les couteaux activés, au cas où, par ex., l’utilisateur
lâcherait accidentellement la poignée avant.
(Figure 9)
S’assurer que le protège-main est solidement monté.
S’assurer que le protège-main est entier.
Lame et protège-lame
La partie extérieure des lames (1) prend la forme de
protège-lames.
(Figure 9)
Contrôler le protège-couteau afin de détecter d’eventuels
dommages ou déformations. Remplacer l'unité de coupe
si elle est courbée ou endommagée.
IMPORTANT!
L’entretien et la réparation de la machine exigent une
formation spéciale. Ceci concerne particulièrement
l’équipement de sécurité de la machine. Si les contrôles
suivants ne donnent pas un résultat positif, s’adresser à
un atelier spécialisé. L’achat de l’un de nos produits
offre à l’acheteur la garantie d’un service et de
réparations qualifiés. Si le point de vente n’assure pas
ce service, s’adresser à l’atelier spécialisé le plus
proche.
!
AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une
machine dont les équipements de
sécurité sont défectueux. Contrôler et
entretenir les équipements de sécurité
de la machine conformément aux
instructions données dans ce chapitre.
Si les contrôles ne donnent pas de
résultat positif, confier la machine à un
atelier spécialisé.
Содержание 115iHD45
Страница 3: ...19 22 18 21 24 17 20 23 25 27 26 A B 1 2 3 1 2 3 ...
Страница 196: ...1158374 38 z ZEK 8 z ZEK 8 2016 08 23 ...