background image

18

.  Antes  de  enjuagar,  dejen  el  detergente  sobre  la 

superficie durante un breve lapso de tiempo.

ATENCIÓN: 

Si se deja secar el jabón, las 

superficies pintadas podrían dañarse. Lave 

y seque una pequeña sección por vez. No 

trabaje sobre superficies calientes o bajo 

la luz directa del sol.

.  Allow detergent to remain on the surface for a short 

time before rinsing.

CAUTION:

 Damage may occur to painted 

surface if detergent is allowed to dry on the 

surface. Wash and rinse a small section at 

a time. Avoid working on hot surfaces or 

in direct sunlight.

APPLICATION OF DETERGENT

1.  Apply the solution to a DRY work surface. 
 

NOTE:  WETTING  THE  SURFACE  FIRST  IS  NOT 

RECOMMENDED, AS IT DILUTES THE DETERGENT 

AND REDUCES ITS CLEANING AbILITY.
On  a  vertical  surface,  apply  horizontally  from 

side  to  side  starting  from  the  bottom  to  avoid 

streaking.

APLICACIÓN DE DETERGENTE

1.  Aplique la solución de jabón de la máquina de lavar 

a  presión  sobre  una  superficie  de  trabajo  SECA. 

NOTA: NO SE ACONSEJA MOJAR LA SUPERFICIE 

ANTES, PUESTO QUE DILUYE EL DETERGENTE Y 

REDUCE SU CAPACIDAD DE LIMPIEZA.
Ante la presencia de una superficie vertical, aplique 

el jabón horizontalmente comenzando por la parte 

baja para evitar estriados.

CAUTION

ATENCIÓN

.  Rinse with clean water under high pressure. On 

a vertical surface, first rinse from the bottom up, 

then rinse from the top down. Hold nozzle  to 8 

inches from the work surface at a ° angle using 

the flat spray as a peeling tool rather than a scrub 

brush.

NOTE: 

Ensure that the detergent injection system is 

completely clean prior to switching from one detergent 

to another.

APPLICATION OF LIQUID VEHICLE WAx

1.  Immediately after cleaning, apply pressure washer 

liquid vehicle wax using low pressure. Pour wax 

into detergent tank.

.  Apply the wax sparingly in an even layer. 

 

Apply to wet surfaces from the bottom up for even 

distribution and to avoid streaking.

.  Rinse  off  the  surplus  wax.  NOTE  –  IF  SURPLUS 

WAX IS NOT REMOVED, A HAZY FINISH MAY 

RESULT.

.  Wipe dry to reduce water spotting.

.  Enjuague con agua limpia y con alta presión. Sobre 

las superficies verticales, comience a enjuagar antes 

desde  la  parte  baja  hacia  la  parte  alta  y  luego 

viceversa. Tenga la boquilla a /8 pulgadas de la 

superficie de trabajo con un ángulo de ° utilizando 

el chorro turbo como si fuera una herramienta para 

pelar en lugar de cepillo de acero.

NOTA: 

Asegúrese de que el sistema de inyección de 

detergente esté completamente limpio antes de cambiar 

detergente.

APLICACIÓN DE LA CERA

1.  Después de haber limpiado, apliquen la cera con 

la hidrolimpiadora regulada sobre la baja presión. 

Coloquen  la  cera  dentro  el  depósito  del  liquido 

detergente.

.  Apliquen la cera en un estrato uniforme. 

 

Apliquen sobre superficies mojadas desde abajo 

hacia  arriba,  para  distribuirla  uniformemente  y 

para evitar los estriados.

.  Elimine el exceso de cera del aparato. NOTA: SI EL 

EXCESO DE CERA NO ES EXTRAÍDO, SE PUEDE 

ObTENER UN RESULTADO OPACO.

.  Seque la superficie para disminuir las manchas de 

agua.

4.4 

CLEANING TECHNIQUES

When cleaning with the pressure washer, some cleaning 

tasks can be solved with water alone, but for most tasks 

it  is  advantageous  to  use  a  detergent.  A  detergent 

ensures a quick soaking of the dirt allowing the high 

pressure water to penetrate and remove the dirt more 

effectively.

The low pressure position provides a gentle application 

of detergents.

This position is also recommended to rinse a surface 

after wax application or for other applications which 

require the low pressure of a garden hose. Low pressure 

is  the  equivalent  of  a  garden  hose  set  at  the  lowest 

output to properly apply detergent. FOR DETERGENT 

APPLICATION,  TURN  COLLAR  ACCORDING  TO 

SECTION ..

4.4  

TÉCNICAS DE LIMPIEzA

Cuando se procede a la limpieza con la máquina de lavar 

a presión, se pueden efectuar diferentes operaciones sólo 

con el agua; en muchos casos, sin embargo, es conveniente 

utilizar también un detergente. 

El uso de un detergente asegura un tratamiento inmediato 

de la suciedad, permitiendo al agua con alta presión 

penetrar y eliminar eficazmente la suciedad. 

La  posición  de  baja  presión  permite  una  aplicación 

delicada del detergente. Recomendamos esta posición 

también  para  enjuagar  una  superficie  después  de  la 

aplicación de cera y de otras aplicaciones que requieran 

la baja presión de una manguera de jardín. 

La baja presión equivale a una manguera de jardín 

programada en el rendimiento más bajo para aplicar 

en modo correcto el producto químico. 

PARA  APLICACIONES  CON  DETERGENTE,  GIRAR 

LA  AbRAZADERA  COMO  SE  ESPECIFICA  EN  LA 

SECCIÓN ..

Содержание POWERWASHER H2000

Страница 1: ...ING PARTS AND TROUBLESHOOTING VISITEN NUESTRO SITIO WEB PARA SUSTITUCIONES Y O PARTES FALTANTES Read and save these instructions Leer y conservar esta instrucciones This product is covered by US Patents and other international patents Copyright All Rights Reserved Este producto se encuentra cubierto por patentes de EE UU y otras internacionales Copyright Todos los derechos reservados R H ...

Страница 2: ...0 IMPORTANT Attention Valued Customer The serial number of your machine and date of purchase is necessary information to facilitate warranty claims and the ordering of replacement parts For ease of reference please record this information in the space provided below Date of Purchase 200 Serial Number ...

Страница 3: ...do ra de presión y la fecha de compra es información necesaria para facilitar los derechos de garantía y la petición de partes de recambio Para consultas más fáciles registre el número de serie y la fecha de compra en el siguiente espacio Si lo desea se puede registrar cómodamente su nuevo en nuestra página web www huskypowerwasher com ...

Страница 4: ...ED PROPERLY CONECTE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN ASEGURARSE QUE TODOS LOS TUBOS ESTÉN ALINEADOS CORRECTAMENTE 4 1 AFFIX THE HANDLE TO THE BASE WITH THE SIX SCREWS PROVIDED FIJE EL MANGO A SU BASE CON LOS SEIS TORNILLOS SUMINI STRADOS INSERT THE HANDLE INTO THE HANDLE BASE INSERTE EL MANGO DENTRO DE SU BASE 2 INSERT THE HANDLE INTO THE HOSE REEL INSERTE EL MANGO EN EL DEVANADOR DE MANGUERA SMALL PEQ...

Страница 5: ...o the spray gun Introduzca el tubo en la pistola rociadora NOTE Make sure wand is locked NOTA Asegúrese de que el tubo esté cerrado 6 8 PLUG GFCI INTO POWER RECEPTACLE FIRMLY PRESS AND RELEASE THE TEST BUTTON THEN PRESS AND RELEASE THE RESET BUTTON THE LIGHT ON THE GFCI SHOULD BE ILLUMINATED ENCHUFE EL GFCI A UNA TOMA DE CORRIENTE PRESIONE CON FIRMEZA Y SUELTE EL BOTÓN DE PRUE BA TEST A CONTI NUAC...

Страница 6: ...ea atentamente el manual de instrucciones antes DE poner el equipo por primera vez en funcionamiento tiene que poner siempre la máquina de lavar a pre sión en un sitio donde la temperatura no diminue bajo 40 F los daños quel el hielo provoca no son rembolsdado de la garantia Squeeze and hold trigger until water flow is steady Then release the trigger APRETAR Y SOSTENER EL GA TILLO HASTA QUE HAYA U...

Страница 7: ...ACENAMIENTO pag 21 6 1 KIT ENROLLADOR pag 22 6 2 DESPUÉS DE UN ALMACENAMIENTO PROLONGADO pag 22 7 0 Solución de problemas pag 28 8 0 DATOS TÉCNICOS pag 33 INDEX 1 0 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS page 8 1 1 PARTS DRAWING page 10 2 0 SAFETY FEATURES page 11 3 0 INSTALLATION page 12 3 1 HIGH PRESSURE HOSE page 12 3 2 WATER CONNECTION page 12 3 3 POWER SUPPLY CONNECTION page 13 4 0 OPERATING INSTRUCTI...

Страница 8: ...hildren 3 Know how to stop the product and bleed pressures quickly Be thoroughly familiar with the controls 4 Stay alert watch what you are doing 5 Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs 6 Keep operating area clear of all persons 7 Do not overreach or stand on unstable support Keep good footing and balance at all times 8 Follow the maintenance instructi...

Страница 9: ... productos químicos y las advertencias antes del uso 26 No hay que utilizar la máquina de lavar a presión en áreasdondehayanvaporesgaseosos Unaeventualchispa eléctrica podría provocar una explosión o un incendio 27 Parareduciralmáximolacantidaddeaguaquepodríaentrar enlamáquinadelavarapresión duranteeluso colóquelalo más lejos posible de la zona que debe ser limpiada 28 Con el fin de evitar escapes...

Страница 10: ... 20 Handle 21 Hose reel 22 Hose reel handle 23 Flexi lance LISTA DE PIEZAS 1 Tubo con Boquilla Turbo 2 Pistola rociadora 3 Portacable de alimentación 4 Interruptor de encendido y apagado 5 Dosificador de detergente 6 Entrada de agua con rosca 7 Lanza de pulverización variable Click N CleanTM 8 Porta accesorios 9 Interruptor diferencial automático de seguridad GFCI 10 Tapón para el agua 11 Filtro i...

Страница 11: ...ot in use Use only extension cords having an electrical rating not less than the rating of the product Do not use damaged extension cords Examine exten sion cord before using and replace if damaged Do not abuse extension cord and do not yank on any cord to disconnect Keep cord away from heat and sharp edges Always disconnect the extension cord from the receptacle before disconnecting the product f...

Страница 12: ...t by hand Fig 1 3 0 INSTALACIÓN 3 1 MANGUERA DE ALTA PRESIÓN Extraiga y deseche el tapón para el agua Fig 1 antes de acoplar el tubo de alta presión Introduzca con cuidado el accesorio con la junta tórica dentro de la salida de alta presión y apriete manualmente la tuerca roscada Fig 1 Fig 2 Fig 1 3 2 WATER CONNECTION Cold water Before connecting run water through the garden hose not supplied to f...

Страница 13: ...ito con toma de tierra instalado en el enchufe de alimentación Si es necesario substituir el enchufe o el cable usen sólo piezas de repuesto del mismo tipo Para una substitución correcta contacte al Servicio al Cliente por e mail customerservice huskypowerwasher com o haga unpedidoporInternetenwww huskypowerwasher com Noseaconsejaelusodeextensionessinoestánintroducidas enunatomacorrienteprotegidap...

Страница 14: ...NO dirija el chorro hacia sí mismo o hacia otras personas Safety lock locked Bloqueo de seguridad cerrado Safety lock unlocked Bloqueo de seguridad abierto ATENCIÓN WARNING Fig 3 Fig 5 Fig 4 4 1 PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA 1 Conecte el tubo de alta presión a la salida de la máqui na Asegúresedequelosconductosestáncorrectamente alineados y de que la conexión es segura 2 Conecte la manguera de...

Страница 15: ... Turn the collar 120 to set the desired selection WARNING Fig 6 Fig 7 The Medium Fan Spray position is intended for cleaning with medium pressure Fig 7 The Detergent Spray position is intended for dispensing detergent Fig 7 La posición de Pulverización en abanico a alta presión está indicada para limpiar con la máxima presión Fig 7 4 2 Click N CleanTM consulte la Fig 7 PRECAUCIÓN No mueva la boqui...

Страница 16: ...N CleanTM lance set in the High Pressure Fan Spray position when using the Turbo lance or when using the Flexi lance NOTE The blue High light should be illuminated when the gun trigger is depressed motor is running and water is spraying from the nozzle ATENCIÓN NOTA La presión que ejerce el pulverizador sobre la superficie que está limpiando aumenta a medida que acerca la varilla a la superficie l...

Страница 17: ...epósitos de detergente 1 2 Fig 9 y para dosificar la cantidad de detergente This product is equipped with dual Dial N Wash detergent tanks The dial 3 Fig 9 is used to control the suction between detergent tanks 1 2 Fig 9 and increase decrease detergent flow CUIDADO Usetansolodetergentesespecíficos para máquina de lavar a presión CUIDADO Limpie con agua clarificada el estanque luego de haber utiliz...

Страница 18: ...a Tenga la boquilla a 6 8 pulgadas de la superficie de trabajo con un ángulo de 45 utilizando el chorro turbo como si fuera una herramienta para pelar en lugar de cepillo de acero NOTA Asegúrese de que el sistema de inyección de detergente esté completamente limpio antes de cambiar detergente APLICACIÓN DE LA CERA 1 Después de haber limpiado apliquen la cera con la hidrolimpiadora regulada sobre l...

Страница 19: ... optimal cleaning effect Keep the Turbo Lance a minimum of 8 away from the cleaning surface at all times NOTE When using the Turbo Lance the blue High light on the Smart Tech display should be illuminated 4 5 TURBO LANCE SPRAY ATENCIÓN No actúe sobre la boquilla para modificar la presión La rueda regulable turbo no se puede ajustar El sistema de atomizar de alta presión con lanza Turbo Lance ofrec...

Страница 20: ... IS NORMAL 5 3 LUBRICACIÓN La máquina de lavar a presión ha sido creada con un sistema de lubricación permanente No son necesarios controles convencionales ni la substitución de aceites NOTA EN CASO DE PÉRDIDA DE ACEITE CONTACTE VÍAE MAILCONELDEPARTAMENTODEATENCIÓNAL CLIENTE EN customerservice huskypowerwasher com UNA PEQUEÑA PÉRDIDA DE ACEITE ES NORMAL 2 Backflush the nozzle with water Restart th...

Страница 21: ...OS DAÑOS PROVOCADOS POR EL HIELO NO ESTÁN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA ATENCIÓN CAUTION End of use and winter storage instructions 1 When finished using the pressure washer you must first drain and rinse the detergent tanks 2 Run the pressure washer in low pressure until all of the soap is drained from the detergent tanks 3 Pour clear water into the tanks and run it through on low pressure as though ...

Страница 22: ...nd then lock hose safety device Fig 13 6 2 DESPUÉS DE UN ALMACENAMIENTO PROLONGADO Cuando no es utilizada durante mucho tiempo se podrían formar en la bomba depósitos calcáreos Ellopodríaimplicarqueelmotornofuncionecorrectamente o que directamente no funcione Conecte la máquina a la alimentación del agua y enjuague No introduzca el enchufe en el tomacorriente principal Conectar la manguera de alta...

Страница 23: ...o minimal adjustment is required If you feel like you are using moredetergentthanisrequiredfortheapplicationyou can dilute it with regular tap water see section 4 3 Detergent What to use We recommend that you use a cleaner which is specifically designed for power washers There are different kinds available depending on the application Check with your local Home Depot store for the product which is...

Страница 24: ...rden Hose or Hose is wrapped on a storage wheel Unwrap the Garden Hose and lay it out flat to ensure that there are no kinks in the Hose Water leaking from either Hose or Unit Stop water from leaking before using the unit or contact us if you need assistance Garden Hose length is too long Shorten the length of the Garden Hose We recommend a maximum length of 25 to 50 feet for City water supply and...

Страница 25: ...ected Plug Reconnect Plug Defective GFCI Plug If the Plug does not work it will need to be repla ced Contact us at customerservice huskypowerwasher com or order a replacement directly online at www huskypowerwasher com Extension Cord length or gauge incorrect Use proper Extension Cord as instructed in section 2 0 Gun trigger not operating properly Contact us at customerservice huskypowerwasher com...

Страница 26: ...t surface with the Wand pointing upwards For additional assistance you can email us at customerservice huskypowerwasher com The green Ready light is not illuminated NOTE The green Ready light should illuminate when the machine is plugged in and the ON button is depressed No power Check that the circuit is dedicated and rated at 15 amps or greater The yellow Medium light will not illuminate NOTE Th...

Страница 27: ...he Husky to draw more amperage in order to run full force Eventually the machine will overheat and shut itself down The Husky shuts down as part of the designed safety feature to protect against overheating The same effect occurs when two or more outlets are connected to the same circuit The diagram below shows outlet 1 and outlet 2 on the same circuit In regards to overheating and restarting the ...

Страница 28: ...Qué detergente usar Recomendamos usar un detergente específico para máquinas de lavar a presión Hay diferentes tipos de detergente dependiendo de la aplicación Pregunte en la droguería de su barrio cuál es el producto que mejor se adapta a sus necesidades NO poner nunca lejía amoniaco o agua caliente en la unidad El depósito del detergente se llena de agua El succionador de detergente la parte a l...

Страница 29: ...rse que no tiene nudos La manguera o la unidad gotean Cerrar el agua antes de usar la unidad o contactar con nosotros si necesita ayuda La manguera del jardín es demasiado larga Cortar la manguera Recomendamos una longitud máxima de 25 a 50 pies 7 5 a 15 2 m para suministros de agua urbanos y 30 pies 9 m para suministros interurbanos Boquilla atascada Limpiar la boquilla como se indica en el Manua...

Страница 30: ...ar el tapón Interruptor GFCI estropeado Si el interruptor no funciona hay que cambiarlo Contacte con nosotros vía e mail en customerservice huskypowerwasher com También puede hacer un pedido directamente en www huskypowerwasher com Extensión o grosor del alargo incorrecto Utilizar un alargo adecuado como el indicado en el Manual del usuario capítulo 2 0 El gatillo de la pistola no funciona correct...

Страница 31: ...werwasher com La luz verde Listo Ready no se enciende NOTA La luz verde Listo Ready se encenderá cuando la máquina esté enchufada y el botón ON esté pulsado No hay alimentación eléctrica Compruebe que el circuito está dedicado y posee una potencia nominal de al menos 15 amperios La luz amarilla Media Medium no se enciende NOTA La luz amarilla Media Me dium sólo se encenderá cuando se coloque la va...

Страница 32: ... a plena fuerza Al final la unidad Husky se sobrecalentaría y se pararía Husky se paraliza como parte de sus pensadas funciones de seguridad para evitarle un posible recalentamiento Se produce el mismo efecto cuando dos o más tomas de corriente se conectan al mismo circuito El diagrama que aparece más abajo muestra una toma de corriente 1 y una toma de corriente 2 en el mismo circuito Por lo que s...

Страница 33: ...TOS www huskypowerwasher com Presión máxima 1800 psi Máximo flujo de agua 1 5 gpm Necesidades de electricidad 120V 13 Amps 60 Hz Cable eléctrico 35 ft Manguera de alta presión 27 ft Fuente mínima de amperaje 15 amp Presión del agua de introducción 20 100 psi Porcentaje de la consumición del jabón 6 10 Agua de entrada Agua fría de grifo Chorro boquilla turbo 30 La presión nominal y el caudal máximo...

Страница 34: ...es de la falta de observación de una de las siguientes condiciones 1 La presión del agua en entrada debe estar entre los 20 y los 100 p s i 2 La temperatura del agua en entrada no debe superar los 90 F 3 El equipo no debe ser almacenado en zonas donde la temperatura puede llegar por debajo de los 40 F This product is warranted against defects in material and workmanship for a period of three years...

Страница 35: ...fective from the date of retail purchase and is not transferable This warranty excludes incidental consequentialdamagesandfailuresduetomisuse abuseornormalwearandtear Thiswarrantyappliesonlyto productsusedinconsumer home applications Thiswarranty does not apply to commercial or rental applications This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to s...

Страница 36: ...DE IN CHINA Internet Address www huskypowerwasher com Warranty Registration via Internet d e 12 2008 cod PLDC REV 0 Distribuido by Home Depot U S A Inc 2455 Paces Ferry Rd N W Atlanta GA 30339 1 888 550 1606 HECHO EN CHINA Sitio Internet www huskypowerwasher com Warranty Registration via Internet ...

Отзывы: