background image

8

CORDONES DE EXTENSIÓN

Sólo utilice cordones de extensión de tres conductores 

con clavijas de tres patillas y receptáculos de tres polos 

que acepten la clavija del cordón del compresor. Al utilizar 

el compresor de aire a una distancia considerable del 

suministro de corriente, asegúrese de utilizar un cordón de 

extensión del grueso suficiente para soportar el consumo 

de corriente del compresor. Un cordón de extensión de 

un grueso insuficiente causa una caída en el voltaje de 

línea, además de producir una pérdida de potencia y un 

recalentamiento del motor. Básese en la tabla suministrada 

abajo para determinar el calibre mínimo requerido de los 

conductores del cordón de extensión. Solamente deben 

utilizarse cordones con forro redondo registrados en 

Underwriter’s Laboratories (UL).

**Amperaje (aparece en la placa de datos del compresor)

  

0-2.0 

2.1-3.4 

3.5-5.0 

5.1-7.0 

7.1-12.0 

 

12.1-16.0

Longitud  

 Calibre conductores 

del cordón 

 (A.W.G.)

 

25' 16  16 16 16 14  14

 

50' 16  16 16 14 14  12

 

100' 16  16 14 12 10  —

**Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 A.

NOTA:

 AWG = Calibre conductores norma americana

Al trabajar a la intemperie con el compresor, utilice un 

cordón de extensión fabricado para uso en el exterior. Tal 

característica está indicada con las letras “WA” en el forro 

del cordón.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para 

ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento 

cortado o gastado.

ADVERTENCIA:

Mantenga el cordón de extensión fuera del área de trabajo. 

Al trabajar con una herramienta eléctrica, coloque el cordón 

de tal manera que no pueda enredarse en la madera, 

herramientas o ninguna obstrucción. La inobservancia de 

esta advertencia puede causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes 

de usarlos. Si están dañados, reemplácelos de inmediato. 

Nunca utilice el compresor con un cordón dañado, ya que 

si toca la parte dañada puede producirse una descarga 

eléctrica, y las consecuentes lesiones serias.

NOTA: 

Utilice mangueras de aire largas en lugar de cordones 

de extensión largos. De esta manera el compresor funciona 

mejor y dura más.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Este compresor de aire está accionado por un motor 

eléctrico fabricado con precisión. Debe conectarse 

únicamente a 

una línea de voltaje de 120 V, 60 Hz, de 

corriente alterna solamente (corriente normal para uso 

doméstico). 

 No utilice esta herramienta con corriente 

continua (c.c.). Una caída considerable de voltaje causa 

una pérdida de potencia y el recalentamiento del motor. 

Si el compresor no funciona al conectarlo en una toma de 

corriente, vuelva a revisar el suministro de corriente.

ASPECTOS ELÉCTRICOS

VELOCIDAD Y CABLEADO

La velocidad en vacío del motor eléctrico varía por el modelo 
y la especificación. La velocidad del motor no es constante y
disminuye durante el corte o con un voltaje bajo. En cuanto
al voltaje, el cableado de un taller es tan importante como
la potencia nominal del motor. Una línea destinada sólo
para luces no puede alimentar el motor de una herramienta
eléctrica. El cable con el calibre suficiente para una distancia
corta será demsiado delgado para una mayor distancia. Una
línea que alimenta una herramienta eléctrica quizá no sea
suficiente para alimentar dos o tres herramientas.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este producto se debe conectar a tierra. En caso de corto-
circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque 
al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica.
Este compresor de aire está equipado de un cordón eléctrico 
con una clavija dotada de un conductor de conexión a tierra. La 
clavija debe conectarse en una toma de corriente igual que esté 
instalada y conectada a tierra correctamente, de conformidad 
con los códigos y reglamentos de la localidad.
No modifique la clavija suministrada. Si no entra en la toma de 
corriente, llame a un electricista calificado para que instale una 
toma de corriente adecuada. 

Fig. 1

PATILLA DE 

CONEXIÓN A 

TIERRA

TOMA DE CORRIENTE DE 

120 V CON CONEXIÓN A 

TIERRA

   ADVERTENCIA:

Si se conecta de forma incorrecta el conductor de conexión 
a tierra del equipo puede presentarse un riesgo de 
descarga eléctrica.

El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior 
verde con o sin tiras amarillas es el conductor de conexión a 
tierra del equipo. Si es necesaria la reparación o reemplazo 
del cordón eléctrico o de la clavija, no conecte el conductor de 
conexión a tierra a una terminal portadora de corriente.
Consulte a un electricista calificado o técnico de servicio si no 
ha comprendido completamente las instrucciones de conexión 
a tierra o si no está seguro si la herramienta está conectada a 
tierra correctamente.
Repare o reemplace de inmediato todo cordón dañado o
gastado.
Este producto ha sido diseñado para uso en un circuito de 120 
V nominales y tiene un enchufe de descarga a tierra similar 
al ilustrado en la Figura 1. Conecte el producto sólo a un 
tomacorriente que tenga la misma configuración del enchufe. 
No use adaptadores con este producto.

Содержание H2G3TK

Страница 1: ...URED TO USKY S HIGH STANDARD FOR DEPENDABILITY EASE OF OPERA TION AND OPERATOR SAFETY 7HEN PROPERLY CARED FOR IT WILL GIVE YOU YEARS OF RUGGED TROUBLE FREE PERFORMANCE 7 2 4O REDUCE THE RISK OF INJURY...

Страница 2: ...mance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate 2 2 6 8LMW GSQTVIWWSV TYQT MW RSX IUYMTTIH ERH WLSYPH RSX FI YWIH XS WYTTP FVI...

Страница 3: ...IGXMSR MPP FI VIUYMVIH MR WSQI IRZMVSRQIRXW SV I EQTPI XLI SVOMRK EVIE QE MRGPYHI I TSWYVI XS E RSMWI PIZIP LMGL GER PIEH XS LIEVMRK HEQEKI 8LI IQTPS IV ERH YWIV QYWX IRWYVI XLEX ER RIGIWWEV LIEVMRK T...

Страница 4: ...DRAIN OUT AND HELP PREVENT CORROSION ON THE INSIDE OF TANK 2ISK OF IRE OR XPLOSION O NOT SPRAY FLAMMABLE LIQ UID IN A CONFINED AREA 3PRAY AREA MUST BE WELL VENTILAT ED O NOT SMOKE WHILE SPRAYING OR SP...

Страница 5: ...risks of electric shock fire and injury to persons PERSONAL SAFETY Avoid unintentional starting Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the tool with your finger on...

Страница 6: ...QE MQYQ TVIWWYVI SJ EXXEGLQIRX S RSX YWI EX TVIW WYVI KVIEXIV XLER 47 Risk to hearing Always wear ear protection when using this tool Failure to do so may result in hearing loss Risk of serious perso...

Страница 7: ...HEQEKI IJSVI FIKMRRMRK TS IV XSSP STIVEXMSR EP E W IEV WEJIX KSKKPIW WEJIX KPEWWIW MXL WMHI WLMIPHW SV E JYPP JEGI WLMIPH LIR RIIHIH I VIGSQQIRH MHI MWMSR 7EJIX 1EWO JSV YWI SZIV I IKPEWWIW SV WXERHEV...

Страница 8: ...or and a grounding plug The plug must be plugged into a matching outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances Do not modify the plug provided If it...

Страница 9: ...ECTRIC MOTOR EXCEEDS A PREDETERMINED LIMIT 33 29 4 2 3 IR ILTER 0OROUS ELEMENT CONTAINED WITHIN A METAL OR PLASTIC HOUS ING ATTACHED TO THE COMPRESSOR CYLINDER HEAD WHICH REMOVES IMPURITY FROM THE INT...

Страница 10: ...NEEDLE DRAIN VALVE TANK PRESSURE GAUGE PRESSURE REGULATOR KNOB FOOT SAFETY VALVE HANDLE ON OFF SWITCH AIR OUTLET FITTING REGULATOR PRESSURE GAUGE FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Air Tank Capacity 2 ga...

Страница 11: ...pressure gauge indicates the pressure of the air in the tank 7 2 O NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS TOOL OR CREATE ACCESSO RIES NOT RECOMMENDED FOR USE WITH THIS TOOL NY SUCH ALTERATION OR MODIFICATION IS...

Страница 12: ...male quick coupler to other end of hose and tighten securely Fig 5 Firmly grasp the open end of the hose hold facing away from yourself and others BREAKING IN THE PUMP See Figures 6 7 Check and tighte...

Страница 13: ...13 Fig 9 Fig 8 THREAD SEALING TAPE...

Страница 14: ...ICE COULD FLY UP AND HIT YOU AILURE TO HEED THIS WARNING COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS PERSONAL INJURY 4HE SAFETY VALVE WILL AUTOMATICALLY RELEASE AIR IF THE AIR RECEIVER PRESSURE EXCEEDS THE PRESE...

Страница 15: ...WEAR SAFETY GOGGLES OR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS DURING POWER TOOL OPERATION OR WHEN BLOWING DUST F OPERATION IS DUSTY ALSO WEAR A DUST MASK 7 2 LWAYS RELEASE ALL PRESSURE DISCONNECT FROM POWER...

Страница 16: ...happened Motor will restart when cool Check for proper use of extension cord Replace pressure switch Tank has sufficient pressure No electrical power Blown shop house fuse Tripped shop home breaker Th...

Страница 17: ...hose of the gun to the tire by pushing the fitting onto the valve and then releasing the tab Fig 2 3 Press the tire inflating lever D Fig 3 Release the lever and read the pressure reached on gauge E o...

Страница 18: ...deflected and hit someone or cause the tool to react and result in a risk of injury to persons j Do not drop or throw the tool Dropping or throwing the tool can result in damage that will make the too...

Страница 19: ...nailer stapler against the surface of the wood and press trigger B If the nail staple does not penetrate to the depth required set the air pressure to a higher value WITHOUT EXCEEDING THE MAXIMUM PRES...

Страница 20: ...upwards pressing lever D at the same time Fig 18 11 Lock the outer part of cartridge C releasing lever D Make sure that the cartridge is firmly secured Fig 19 12 Connect the nailer stapler to the comp...

Страница 21: ...ation of liquid or air Serious injury or property damage could result WARNING When spraying oil or other flammable liquids avoid sparks and or open flames or spillage onto hot surfaces serious injury...

Страница 22: ...splashed in the eyes or on skin inhaled or swallowed Read guidelines to know the specific hazards of the fluids you are using Store hazardous fluid in approved containers and dispose of it according...

Страница 23: ...NTATIONS OR PROMISES AS TO THE QUALITY OR PERFORMANCE OF ITS AIR COMPRESSORS OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY STATED IN THIS WARRANTY HUSKY MAKES NO WARRANTIES OR REPRESENTATIONS EXPRESS OR IMPLIED INCLU...

Страница 24: ...24 Portable Air Compressor Model No H2G3TK Replacement Parts List...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...or when ordering replacement parts KEY NO CODE DESCRIPTION QTY 024 9050506 MANIFOLD 1 049 9038428 SHROUD 1 103 9415878 FOOT 4 107 9050392 DRAINING VALVE 1 108 9415875 PRESSURE REDUCER 1 109 9415874 G...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...OPERATOR S MANUAL H2G3TK 2 GALLON PORTABLE AIR COMPRESSOR CUSTOMER SERVICE 1 866 242 4298...

Страница 29: ...TRICTAS NORMAS DE USKY PARA BRINDAR FIABILIDAD FACILIDAD DE USO Y SEGURIDAD PARA EL OPERADOR ON EL DEBIDO CUIDADO LE BRINDAR MUCHOS A OS DE S LIDO Y EFICIENTE FUNCIONAMIENTO 6 24 0ARA REDUCIR EL RIESG...

Страница 30: ...l desempe o y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento PELIGRO Este compresor o bomba no est equipado y debe evitarse utilizarlo para suministrar aire para respirar Es necesario...

Страница 31: ...se de que se use protecci n ocular adecuada Recomendamos una careta protectora de visi n amplia encima de los anteojos normales o de los anteojos de seguridad que ofrecen protecci n frontal y lateral...

Страница 32: ...miento de pl stico de la unidad SERVICIO El servicio de la herramienta s lo debe ser efectuado por personal de reparaci n calificado Todo servicio o mantenimiento efectuado por personal no calificado...

Страница 33: ...r a quienes utilicen el compresor de aire y las herramientas neum ticas Si presta a alguien esta herramienta entr guele tambi n las instrucciones No intente tirar de la manguera ni acarrear el compres...

Страница 34: ...s protectores con protecci n lateral o una careta protectora completa Precauciones para su seguridad El rea de rociado debe estar bien ventilada No fume mientras est rociando con pistola ni roc e dond...

Страница 35: ...de comenzar a utilizar una herramienta el ctrica p ngase siempre gafas de seguridad anteojos protectores con protecci n lateral o careta completa cuando sea necesario Recomendamos la careta protector...

Страница 36: ...c c Una ca da considerable de voltaje causa una p rdida de potencia y el recalentamiento del motor Si el compresor no funciona al conectarlo en una toma de corriente vuelva a revisar el suministro de...

Страница 37: ...aire a la bomba del compresor V lvula de seguridad Su funci n es impedir que la presi n del aire ascienda m s all de un l mite predeterminado GLOSARIO DE T RMINOS Bomba Es el dispositivo que produce e...

Страница 38: ...INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO CONECTOR DE SALIDA DE AIRE CORD N DE CORRIENTE MAN METRO REGULADOR CARACTER STICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad del tanque de aire 8 L 2 gal Presi n de aire...

Страница 39: ...ura o da o durante el transporte No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente las herramientas y la haya utilizado satisfactoriamente Si hay piezas da adas o falta...

Страница 40: ...personas USO INICIAL DE LA BOMBA Vea las figuras 6 y 7 Revise y apriete todos los pernos adaptadores etc Gire completamente a la derecha la perilla de regulaci n de presi n para abrir el flujo de air...

Страница 41: ...13 Fig 9 Fig 8 CINTA SELLADORA ADAPTADOR DE INFLADO MANGUERA ESPIRAL...

Страница 42: ...rar la v lvula de seguridad Cualquier pieza floja de este dispositivo puede volar y golpearlo La inobservancia de esta advertencia podr a causar lesiones serias e incluso la muerte La v lvula de segur...

Страница 43: ...CADOS CON SUFICIENTE CANTIDAD DE ACEITE DE ALTA CALIDAD PARA TODA LA VIDA TIL DE LA UNIDAD EN CONDICIONES NORMALES DE FUNCIONAMIENTO 0OR LO TANTO NO SE NECESITA LUBRICACI N ADICIONAL DE LOS COJINETES...

Страница 44: ...necte otros aparatos el ctricos del circuito o conecte el compresor a un subcircuito exclusivo Verifique que el calibre y la longitud del cable sean los correctos Lleve el compresor a un centro de ser...

Страница 45: ...eng eta C de la pieza de ajuste y conecte la manguera de la pistola al neum tico empujando la pieza de ajuste dentro de la v lvula luego suelte la leng eta Fig 2 3 Presione la palanca de inflado del n...

Страница 46: ...encima de otro El sujetador podr a saltar y ocasionarle la muerte o heridas graves j No deje que la herramienta se caiga ni la tire sto podr a da arla o convertirla en algo peligroso de usar En caso d...

Страница 47: ...azo de madera de descarte de un grosor mayor al largo de los clavos grapas Apoye el punto A de la clavadora grapadora contra la superficie de la madera y presione el gatillo B Si el clavo grapa no pen...

Страница 48: ...rtucho C hacia arriba presionando al mismo tiempo la palanca D Fig 18 11 Trabe la parte exterior del cartucho C soltando la palanca D Aseg rese de que el cartucho quede firmemente calzado Fig 19 12 Co...

Страница 49: ...riales ADVERTENCIA Durante la pulverizaci n de aceite u otros l quidos inflamables hay que evitar la proyecci n de chispas o llamas libres o derrames en superficies calientes ya que se podr an produci...

Страница 50: ...s pueden causar da os graves o incluso la muerte si salpican en los ojos o en la piel si son inhalados o ingeridos Leer las l neas directrices para saber los peligros espec ficos de los fluidos que se...

Страница 51: ...zado para la reparaci n de los compresores de aire HUSKY El cliente debe averiguar la ubicaci n del centro de asistencia t cnica m s cercano a su domicilio llamando al n mero l nea gratuita 1 866 242...

Страница 52: ...24 Compresor De Aire Port til Modelo N m H2G3TK Lista de piezas de repuesto...

Страница 53: ...25...

Страница 54: ...222 PRES STATO 1 132 9065684 CABLE CON ENCHUFE 1 133 9064792 INTERRUPTOR DE ALIMENTACI N 1 145 9043266 TUBO DE DESCARGA 1 500 9064791 TARJETA ELECTR NICA 1 PUMP 9416513 BOMBA H2G3TK 1 LISTA DE PIEZAS...

Страница 55: ...27...

Страница 56: ...9039107 D MANUAL DEL OPERADOR H2G3TK COMPRESOR DE AIRE PORT TIL DE 8 LITROS 2 GALONES SERVICIO DE CLIENTE 1 866 242 4298 Printed in China...

Отзывы: