16
Instrucciones y pautas de seguridad importantes
Riesgo para la
respiración
Evite utilizar el compresor de aire en áreas encerradas. Siempre tenga
un espacio libre adecuado (30 cm.) en todos los lados del compresor.
También mantenga fuera del área de operación a mascotas, niños y otras
personas. Este compresor de aire no provee aire que pueda ser respirado
ni empleado con un dispositivo respiratorio auxiliar. El material de rociado
siempre deberá estar en otra zona, alejado del compresor de aire, para
evitar que el aire aspirado dañe el
fi
ltro del compresor.
Riesgo de descargas
eléctricas
Nunca utilice el compresor de aire bajo lluvia o en lugares mojados. Los
problemas eléctricos deben ser reparados por personal autorizado, tal
como sería un electricista, y deben cumplir con las normas eléctricas
nacionales y locales. El compresor también debe tener la clavija apropiada
de tres terminales y contar con un suministro eléctrico que sea del voltaje
correcto y con un fusible de protección adecuado.
Riesgo de explosión
y fuego
Nunca opere el compresor cerca de materiales combustibles, gasolina ni
vapores de solventes. Si está rociando materiales in
fl
amables, coloque el
compresor a una distancia de cuando menos 6 metros del área de rocia-
do. Nunca opere el compresor de aire en interiores o en lugares cerrados.
Riesgo de estallido
Drene el compresor diariamente o después de cada utilización. Si el
tanque tiene una fuga, reemplace el compresor. No utilice el compresor si
se ha detectado una fuga, ni trate de modi
fi
car el tanque. Nunca modi
fi
que
los ajustes de fábrica del compresor que controlan la presión del tanque y
demás funciones.
Especificaciones
Bomb De impulsión directa, lubricada con aceite
Inducción del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 HP
Diámetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.65”
Carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.26”
Voltaje monofásico . . . . . . . . . . . . . . . . .120 VAC
Capacidad mínima del circuito . . . . . . . . . . . 15 A
Pies cúbicos x min. (SCFM) a 90 LPPC . . . . 2.4
Capacidad del tanque de aire . . . . . . 11.36 litros
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(3 galones)
Presión de arranque. . . . . . . . . . . 95 LPPC (PSI)
Presión de parada . . . . . . . . . . . 125 LPPC (PSI)
Pies cúbicos x min. (SCFM) a 90 LPPC . . . . 2.4
Glosario
CFM
: Pies cúbicos por minuto.
SCFM
: Pies cúbicos estándar por minuto; unidad
de medición de suministro de aire.
PSIG
: Libras por pulgada cuadrada sobre la pre-
sión atmosférica; unidad de medición de presión.
ASME
: Sociedad estadounidense de ingenieros
mecánicos.
Código de California
: La unidad puede cumplir
con el código de California 462 (l) (2)/ (M) (2).
Presión de arranque
: El compresor arranca
automáticamente cuando la presión baja a menos
del mínimo prescrito.
Presión de parada
: Presión de aire que tiene que
alcanzarse en el tanque para que se detenga el
motor.
Certificación de código
: Los productos que tienen
alguna o varias de las siguientes marcas han sido
evaluados por laboratorios de seguridad indepen-
dientes certificados por OSHA, y cumplen con las
normas de seguridad de Underwriters Laboratories:
UL, CUL, ETL, CSA.
Ciclo de trabajo
Este compresor tiene un ciclo de trabajo de 50%. Nunca opere el compresor por más de 30 minutos
cada hora. De hacerlo, podría dañarlo.