¡Atención!
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie
de medidas de seguridad para evitar lesiones o
daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente
este manual de instrucciones/advertencias de
seguridad. Guardar esta información
cuidadosamente para poder consultarla en cualquier
momento. En caso de entregar el aparato a terceras
personas, será preciso entregarles, asimismo, el
manual de instrucciones/advertencias de seguridad.
No nos hacemos responsables de accidentes o
daños provocados por no tener en cuenta este
manual y las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
¡Encontrará las instrucciones de seguridad
correspondientes en el prospecto adjunto!
AVISO
Leer todas las instrucciones de seguridad e
indicaciones
. El incumplimiento de dichas
instrucciones e indicaciones puede provocar
descargas, incendios y/o daños graves.
Guardar todas las instrucciones de seguridad e
indicaciones para posibles consultas
posteriores.
Explicación de la placa de advertencia del
aparato (véase fig. 3)
1:
¡Aviso!
2:
¡Proteger el aparato de la humedad!
3:
¡Es preciso observar atentamente estas
instrucciones de uso antes de la puesta en
marcha!
4:
Ponerse protección para los oídos y para la vista.
2. Descripción del aparato (fig. 1/2)
1. Cuchilla
2. Protector de manos
3. Empuñadura guía con interruptor
4. Empuñadura con interruptor
5. Cargador
6. Batería
7. Cubierta
protectora
8. Protección
antigolpes
9. Dispositivo de bloqueo de la empuñadura guía
10. Dispositivo de bloqueo de la empuñadura
11. Dispositivo de bloqueo de la batería
12. Tornillo para la empuñadura guía
13. Tornillos para el protector de manos
14. Destornillador para tornillos de cabeza ranurada
en cruz
3. Uso adecuado
Las tijeras recortasetos han sido diseñadas para la
poda de setos, arbustos y matorrales.
Este aparato sólo debe emplearse en aquellos casos
para los que se ha destinado. Cualquier otro uso no
será adecuado. En caso de uso inadecuado, el
fabricante no se hace responsable de daños o
lesiones de cualquier tipo; el responsable es el
usuario u operario de la máquina.
Es preciso tener en consideración que nuestro
aparato no está indicado para un uso comercial,
industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de
garantía cuando se utilice el aparato en zonas
industriales, comerciales o talleres, así como
actividades similares.
4. Características técnicas
Longitud de la cuchilla
580 mm
Longitud de corte
520 mm
Distancia entre dientes
14 mm
Anchura de corte
máx. 11 mm
Cortes/min 2200
Tiempo de carga
3-5 h
Nivel de presión acústica L
pA
63 dB
Nivel de potencia acústica L
WA
83 dB
Imprecisión K
3 dB (A)
Nivel de potencia acústica L
WA
89 dB (A)
Peso 3,3
kg
Batería
Tensión
18 V d.c.
Capacidad 1,3
Ah
Cargador
Tensión de red
230 V ~ 50 Hz
Tensión/corriente inicial
21 V d. c. / 500 mA
22
E
Anleitung_HAHE_50_SPK7__ 16.07.12 11:11 Seite 22
Содержание 34.105.35
Страница 4: ...4b 4c 4d 5 6 7 13 13 12 6 A 11 6 9 3 4 Anleitung_HAHE_50_SPK7__ 16 07 12 11 11 Seite 4...
Страница 5: ...10 11 12 13 8 9 10 5 Anleitung_HAHE_50_SPK7__ 16 07 12 11 11 Seite 5...
Страница 76: ...7 4 n n n n www isc gmbh info 8 9 BG 76 Anleitung_HAHE_50_SPK7__ 16 07 12 11 11 Seite 76...
Страница 80: ...8 9 RS 80 Anleitung_HAHE_50_SPK7__ 16 07 12 11 11 Seite 80...
Страница 87: ...87 4 2002 96 EG Anleitung_HAHE_50_SPK7__ 16 07 12 11 11 Seite 87...
Страница 90: ...90 Anleitung_HAHE_50_SPK7__ 16 07 12 11 11 Seite 90...
Страница 91: ...91 Anleitung_HAHE_50_SPK7__ 16 07 12 11 11 Seite 91...
Страница 109: ...109 e 1 2 12 3 5 4 Anleitung_HAHE_50_SPK7__ 16 07 12 11 11 Seite 109...
Страница 110: ...110 4 1 2 12 3 5 4 Anleitung_HAHE_50_SPK7__ 16 07 12 11 11 Seite 110...