background image

DE 

4.

 

Gebrauchsanweisung. 

4.1

 

Schalten Sie die Stromversorgung ein. 

4.2

 

Die Temperatur im Ofen kann von 0 °C bis 300 °C eingestellt werden. 

4.3

 

Drehen Sie den Timer-Knopf auf die gewünschte Zeit, die Aufwärmanzeige schaltet sich 
ein  und  der  Ofen  beginnt  zu  arbeiten.  Wenn  die  eingestellte  Temperatur  erreicht  ist, 
erlischt  die  Aufwärmanzeige.  Wenn  die  Temperatur  unter  die  eingestellte  Temperatur 
fällt, beginnt der Ofen automatisch zu heizen und die Anzeige leuchtet wieder auf. 

4.4

 

Mit der internen Beleuchtung können Sie den Zubereitungsprozess überwachen. 

4.5

 

Die  Zubereitungszeit  hängt  von  der  Anzahl  der  Produkte  ab.  Mehr  Produkte  benötigen 
dementsprechend mehr Zeit. 

4.6

 

Schalten Sie das Gerät aus, wenn der Ofen nicht benutzt wird. 

5.

 

Sicherheitsmaßnahmen 

5.1

 

Zum  Reinigen,  Reparieren  oder  Versetzen  des  Ofens,  ziehen  Sie  zuerst  den  Stecker  aus 
der Steckdose. 

5.2

 

Berühren Sie den Stecker oder die Steckdose nicht mit nassen Händen. 

5.3

 

Waschen  Sie  das  Gerät  nicht  unter  fließendem  Wasser.  Achten  Sie  darauf,  dass  keine 
Feuchtigkeit auf den Schalter kommt. 

5.4

 

Erlauben Sie Kindern nicht, das Gerät zu berühren oder zu benutzen. 

5.5

 

Der  Ofen  muss  geerdet  sein.  Überprüfen  Sie  alle  Verbindungen,  wenn  die 
Wartungsarbeiten durchgeführt wurden.  

6.

 

Pflege und Wartung. 

6.1

 

Bevor Sie mit der Wartung beginnen, trennen Sie den Ofen vom Stromnetz. Sie können 
den Reinigungsprozess starten, nachdem der Ofen abkühlt. 

6.2

 

Verwenden Sie für die tägliche Pflege ein trockenes Tuch. Waschen Sie den Ofen nicht 
unter  fließendem  Wasser.  Um  den  Stein  zu  reinigen,  ziehen  Sie  ihn  aus  dem  Ofen, 
reinigen  Sie  die  Oberfläche  mit  einer  weichen  Bürste,  spülen  Sie  mit  Wasser  und 
trocknen Sie ihn ab. Verwenden Sie kein  Reinigungsmittel  zum Reinigen des Steins; da 
sie  absorbiert  werden  können  und  beeinträchtigen  anschließend  die  geschmacklichen 
Eigenschaften des Kochguts. 

6.3

 

Wir  empfehlen  den  Ofen  einmal  pro  Monat  von  einem  zertifizierten  Elektriker  zu 
überprüfen.  

7.

 

Probleme beheben 

Fehler 

Mögliche Lösung 

Kein Aufwärmen 

1.

 

Überprüfen Sie alle Verbindungen. 

2.

 

Drehen  Sie  den  Thermostatknopf  und  stellen  Sie  die 
gewünschte Temperatur ein. 

3.

 

Stellen  Sie  sicher,  dass  der  Schalter  die  erforderlichen 
Spezifikationen erfüllt.  

4.

 

Wenden Sie sich an das Servicecenter. 

Kurzschluss 

Wenden Sie sich an das Servicecenter 

Interne 

Beleuchtung 

funktioniert nicht 

Schalten  Sie  das  Gerät  aus  und  lassen  Sie  den  Ofen  abkühlen. 
Installieren Sie eine neue Lampe. 

Unangenehmer 
Brandgeruch 

Wenden Sie sich an das Servicecenter 

Ungleichmäßiges Backen 

Stellen  Sie  die  Thermostate  für  jedes  Heizelement  ein  und 
stellen  Sie  sicher,  dass  sie  richtig  funktionieren.  Wenn  die 
Thermostate ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich zur 

Содержание HKN-MD1

Страница 1: ...PIZZA OVEN HURAKAN HKN MD1 HKN MD11 DEUTSCH DE 2 EESTI EE 7 ENGLISH EN 12 ESPANOL ES 17 FRAN AIS FR 22 ITALIANO IT 27 LATYS SKI LV 32 LIETUVI KAS LT 37 POLSKI PL 42 RU 47...

Страница 2: ...lesen Sie bitte dieses Handbuch Es wird dringend empfohlen es f r die gesamte Lebensdauer des Produkts aufzubewahren Inhaltsverzeichnis 1 Bedienungsfeld 2 Besonderheiten 3 Ger te bersicht 4 Installati...

Страница 3: ...haltung aller Sicherheitsstandards erfolgen 3 2 Stellen Sie sicher dass die Gummif e des Ger ts gut befestigt sind 3 3 Der Ofen sollte in einem gut bel fteten Bereich auf einer festen horizontalen Fl...

Страница 4: ...6 Pflege und Wartung 6 1 Bevor Sie mit der Wartung beginnen trennen Sie den Ofen vom Stromnetz Sie k nnen den Reinigungsprozess starten nachdem der Ofen abk hlt 6 2 Verwenden Sie f r die t gliche Pfle...

Страница 5: ...N MD11 Temperaturbereich C 0 300 0 300 Abmessungen mm 560 485 265 560 485 430 Abmessungen Kammer mm 415 400 120 415 400 120 2 St ck Spannung V 220 240 220 240 Leistung kW 2 3 Gewicht kg 24 33 9 Schalt...

Страница 6: ...DE 6 HKN MD11 ST1 ST2 ST3 Thermostat SA Schalter HL1 HL2 HL3 Heizungsanzeiger S1 Lichtschalter R1 R2 R3 Heizelemente HL Lampe der internen Beleuchtung...

Страница 7: ...a tagamiseks lugege palun k esolevat juhendit Soovitame tungivalt hoida see alles kogu toote eluea jooksul Sisu 1 Juhtpaneel 2 Funktsioonid 3 Seadme v limus 4 Paigaldamine 5 Kasutusjuhend 6 Ohutusabin...

Страница 8: ...dama kvalifitseeritud tehnik j rgides k iki ohutusstandardeid 3 2 Veenduge et ahju kummist jalad on korralikult fikseeritud 3 3 Ahi tuleks paigutada h stiventileeritavasse kohta kindlale tasasele pinn...

Страница 9: ...dage see vooluv rgust lahti Kui ahi on maha jahtunud v ite alustada selle puhastamist 6 2 Igap evaseks hoolduseks kasutage kuiva lappi Ahju pesemine voolava vee all on keelatud Kivi puhastamiseks eema...

Страница 10: ...i v lism tmed mm 415 400 120 415 400 120 2pcs Pinge V 220 240 220 240 V imsus kW 2 3 Mass kg 24 33 9 Elektriskeem HKN MD1 ST1 ST2 termostaat SA l liti HL1 HL2 kuumutuse indikaatorid S1 valgustuse l li...

Страница 11: ...EE 11 HKN MD11 ST1 ST2 ST3 termostaat SA l liti HL1 HL2 HL3 kuumutuse indikaatorid S1 valgustuse l liti R1 R2 R3 kuumutuselemendid HL sisevalgustuse lamp...

Страница 12: ...ual We strongly recommend you to keep it for the entire lifetime of the product Contents 1 Control panel 2 Features 3 Equipment appearance 4 Installation 5 Operating instruction 6 Safety precautions 7...

Страница 13: ...eer in compliance with all the safety standards 3 2 Make sure the rubber legs of the oven are well fixed 3 3 The oven should be placed in a well ventilated area on a solid level surface The distance t...

Страница 14: ...t the oven from the power supply When the oven has cooled down you may start cleaning it 6 2 For daily care use a dry cloth It is forbidden to wash the oven under running water To clean the stone remo...

Страница 15: ...age V 220 240 220 240 Power kW 2 3 Mass kg 24 33 9 Electric schematic diagram HKN MD1 ST1 ST2 thermostat SA switch HL1 HL2 heating indicators S1 lighting switch R1 R2 heating elements HL Internal ligh...

Страница 16: ...EN 16 HKN MD11 ST1 ST2 ST3 thermostat SA switch HL1 HL2 HL3 heating indicators S1 lighting switch R1 R2 R3 heating elements HL Internal lighting lamp...

Страница 17: ...Se recomienda encarecidamente mantenerlo durante toda la vida til del producto Contenido 1 Panel de control 2 Caracter sticas 3 Aspecto del dispositivo 4 Instalaci n 5 Instrucciones de uso 6 Medidas...

Страница 18: ...seguridad 3 2 Aseg rese de que las patas de goma del dispositivo est n bien fijadas 3 3 El horno debe colocarse en un rea bien ventilada en una superficie horizontal firme La distancia a las paredes...

Страница 19: ...o puede comenzar el proceso de limpieza 6 2 Para el cuidado diario use un pa o seco Est prohibido enjuagar el horno con agua corriente Para limpiar la piedra ret rela del horno limpie la superficie co...

Страница 20: ...mensiones de la c mara mm 415 400 120 415 400 120 2piezas Voltaje V 220 240 220 240 Potencia kW 2 3 Peso kg 24 33 9 Diagrama esquem tico el ctrico HKN MD1 ST1 ST2 termostato SA interruptor HL1 HL2 ind...

Страница 21: ...ES 21 HKN MD11 ST1 ST2 ST3 termostatos SA interruptor HL1 HL2 HL3 indicadores de calentamiento S1 interruptor de luz R1 R2 R3 son elementos de calentamiento HL la l mpara de iluminaci n interna...

Страница 22: ...ce manuel Il est pr conis de le conserver pendant toute la dur e de vie du produit Table des mati res 1 Panneau de commande 2 Particularit s 3 Apparence de l appareil 4 Installation 5 Manuel d utilis...

Страница 23: ...nformit avec toutes les normes de s curit 3 2 Assurez vous que les pieds en caoutchouc de l appareil sont bien fix s 3 3 Le four doit tre plac dans une local bien ventil sur une surface horizontale fe...

Страница 24: ...secteur avant de commencer l entretien Une fois le four refroidi vous pouvez proc der au processus de nettoyage 6 2 Pour l entretien quotidien utilisez un chiffon sec Il est interdit de laver le four...

Страница 25: ...560 485 430 Dimensions de la chambre mm 415 400 120 415 400 120 2 pc Tension V 220 240 220 240 Puissance kW 2 3 Masse kg 24 33 9 Sch ma lectrique de principe HKN MD1 ST1 ST2 thermostat SA interrupteu...

Страница 26: ...FR 26 HKN MD11 ST1 ST2 ST3 thermostat SA interrupteur HL1 HL2 HL3 voyants de r chauffement S1 interrupteur de r tro clairage R1 R2 R3 l ments chauffants HL Ampoule de r tro clairage interne...

Страница 27: ...Si consiglia vivamente di conservarlo per tutta la vita del prodotto Contenuto 1 Pannello di controllo 2 Caratteristiche 3 Aspetto esteriore dell apparecchio 4 Installazione 5 Istruzioni per l uso 6 M...

Страница 28: ...standard di sicurezza 3 2 Assicurarsi che i piedini in gomma del dispositivo siano ben fissati 3 3 Il forno deve essere posizionato in un area ben ventilata su una superficie orizzontale stabile La di...

Страница 29: ...e il forno dalla rete elettrica Dopo che il forno si raffreddato possibile avviare il processo di pulizia 6 2 Per la cura quotidiana utilizzare un panno asciutto proibito sciacquare il forno sotto l a...

Страница 30: ...5 430 Dimensioni dello spazio interno mm 415 400 120 415 400 120 2pz Voltaggio V 220 240 220 240 Potenza Kw 2 3 Peso Kg 24 33 9 Schema elettrico principale HKN MD1 ST1 ST2 termostato SA interruttore H...

Страница 31: ...IT 31 HKN MD11 ST1 ST2 ST3 termostato SA interruttore HL1 HL2 HL3 indicatori di riscaldamento S1 interruttore di illuminazione R1 R2 R3 elementi riscaldanti HL Lampada di illuminazione interna...

Страница 32: ...las t o rokasgr matu oti ieteicams to sagl b t izstr d juma visas ekspluat cijas laik Saturs 1 Kontroles vad bas panelis 2 patn bas 3 Ier ces r jais izskats 4 Uzst d ana 5 Lieto anas instrukcija 6 Dro...

Страница 33: ...enierim iev rojot visas dro bas normas 3 2 P rliecinieties ka ier ces gumijas k jas ir labi piestiprin tas 3 3 Kr sns j izvieto labi v din m telp uz cietas horizont las virsmas Att lumam no sien m un...

Страница 34: ...apr pi atvienojiet kr sni no elektropadeves t kla Kad kr sns ir atdzisusi var uzs kt t r anas procesu 6 2 Ikdienas apkopei izmantojiet sausu lupatu Aizliegts mazg t cepe kr sni zem dens str klas Akme...

Страница 35: ...izm ri mm 560 485 265 560 485 430 Kameras izm ri mm 415 400 120 415 400 120 2 Spriegums V 220 240 220 240 Jauda kW 2 3 Masa kg 24 33 9 Elektrisk principi l sh ma HKN MD1 ST1 ST2 termostats SA sl dzis...

Страница 36: ...LV 36 HKN MD11 ST1 ST2 ST3 termostats SA sl dzis HL1 HL2 HL3 sasild anas indikatori S1 pagaismas sl dzis R1 R2 R3 sildelementi HL Iek jas pagaismas lampa...

Страница 37: ...vadov Primygtinai rekomenduojame i saugoti j per vis gaminio eksploatavimo laikotarp Turinys 1 Kontrolinis valdymo pultas 2 Ypatyb s 3 I orinis renginio vaizdas 4 Montavimas 5 Naudojimo instrukcijos 6...

Страница 38: ...gti kvalifikuotas in inierius laikydamasis vis darbo saugos norm 3 2 sitikinkite kad gumin s renginio kojel s b t pritvirtintos 3 3 renginys turi b ti patalpintas gerai v dinamoje patalpoje pad tas an...

Страница 39: ...ir prie i ra 6 1 Prie prad dami technin s prie i ros darbus i junkite krosnel i maitinimo tinklo Kai krosnel atv so galima prad ti valyti 6 2 Kasdieninei prie i rai naudokite saus skudur l Draud iama...

Страница 40: ...nys mm 560 485 265 560 485 430 Kameros matmenys mm 415 400 120 415 400 120 2 tampa V 220 240 220 240 Galia kW 2 3 Svoris kg 24 33 9 Principin elektros schema HKN MD1 ST1 ST2 termostatas SA jungiklis H...

Страница 41: ...LT 41 HKN MD11 ST1 ST2 ST3 termostatas SA jungiklis HL1 HL2 HL3 ildymo indikatoriai S1 foninio ap vietimo jungiklis R1 R2 R3 ildymo elementai HL Vidinio ap vietimo lemput...

Страница 42: ...niejsz instrukcj obs ugi Zalecamy aby zachowa j przez ca y okres eksploatacji urz dzenia Tre 1 Kontrolny pulpit sterowniczy 2 Cechy 3 Wygl d zewn trzny urz dzenia 4 Instalacja 5 Instrukcja u ytkowania...

Страница 43: ...ykwalifikowany personel z zachowaniem wszelkich norm bezpiecze stwa 3 2 Upewnij si e gumowe n ki urz dzenia dobrze przymocowane 3 3 Piec musi by umieszczony w dobrze wentylowanym pomieszczeniu na twar...

Страница 44: ...li by a przeprowadzona konserwacja 6 Eksploatacja i konserwacja 6 1 Przed rozpocz ciem konserwacji nale y od czy piec od zasilania Po tym jak piec ostyg mo na przyst pi do procesu czyszczenia 6 2 Do...

Страница 45: ...y 0 300 0 300 Gabaryty mm 560 485 265 560 485 430 Gabaryty komory mm 415 400 120 415 400 120 x 2 szt Napi cie V 220 240 220 240 Moc KW 2 3 Masa kg 24 33 9 Zasadniczy schemat elektryczny HKN MD1 ST1 ST...

Страница 46: ...PL 46 HKN MD11 ST1 ST2 ST3 termostat SA wy cznik HL1 HL2 HL3 kontrolki grzania S1 wy cznik po wietlania R1 R2 R3 elementy grzejne HL Lampa wewn trznego pod wietlania...

Страница 47: ...RU 47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 HKN MD1...

Страница 48: ...RU 48 HKN MD11 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 3 3 1 3 2 3 3 10 3 4 3 5 10 4 4 1...

Страница 49: ...RU 49 4 2 0 300 4 3 4 4 4 5 4 6 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 6 6 1 6 2 6 3 7 1 2 3 4...

Страница 50: ...RU 50 8 HKN MD1 HKN MD11 0 300 0 300 560 485 265 560 485 430 415 400 120 415 400 120 2 220 240 220 240 2 3 24 33 9 HKN MD1 ST1 ST2 SA HL1 HL2 S1 R1 R2 HL...

Страница 51: ...RU 51 HKN MD11 ST1 ST2 ST3 SA HL1 HL2 HL3 S1 R1 R2 R3 HL...

Отзывы: