background image

LT

 

74 

• Šį įrenginį galima gabenti bet kokio tipo transportu laikydamasi įspėjamųjų pranešimų ant
pakuotės, taip pat taisyklių, galiojančių konkrečiai transporto rūšiai.
• Įrenginio krovimo ir gabenimo metu nevartykite jo ant šono ir saugokite nuo smūgių.
• Įrenginį gabenimo pakuotėje perkelkite nuožulniu paviršiumi ne didesniu kaip 15% kampu,
laikydamasi ženklinimo „VIRŠUS“ reikalavimų.
• Geležinkelio ir keliu transportu įrenginį būtina gabenti dengtose transporto priemonėse.
• Po gabenimo įrenginys turi likti funkcionalus ir nepažeistas.
• Laikykite įrenginį transporto pakuotėje sandėlio patalpose, apsaugančiose nuo atmosferos
kritulių poveikio ir mechaninių pažeidimų.
• Saugokite įrenginį nuo kratymo.
• Nelaikykite įrenginio apversto.

Nustojus naudoti įrenginį, pasibaigus nustatytam tarnavimo laikui, įrenginį naudojusi įmonė 
turi perduoti jį asmeniui, atsakingam už atliekų šalinimą. 

Įrenginio atliekas šalinkite pagal bendrąsias antrinių žaliavų perdirbimo taisykles 
laikydamasi šalies, kurioje yra tvarkomos įrenginio atliekos, taisyklių. 

Содержание HKN-DELICE10

Страница 1: ...DRINK DISPENSER HURAKAN HKN DELICE5 HKN DELICE10 DEUTSCH DE 2 EESTI EE 11 ENGLISH EN 20 ESPANOL ES 29 FRANÇAIS FR 38 ITALIANO IT 48 LATVIEŠU LV 57 LIETUVIŠKAS LT 66 POLSKI PL 75 RUSSIAN RU 84 ...

Страница 2: ...verkauft hat Die Garantie gilt nicht für regelmäßige Wartung Einrichtung und Einstellung Reparatur oder Austausch von verschlissenen Teilen Änderungen zur Verbesserung und Erweiterung des normalen Anwendungsbereiches des Gerätes gemäß dieser Anleitung Störungen die durch unsachgemäßen Gebrauch zweckentfremdete Verwendung des Gerätes oder Verwendung in Abweichung von der Betriebsanleitung verursach...

Страница 3: ...sich die Befestigungen der Teile der elektrischen Verbindungen und der beweglichen Mechanismen lösen deswegen sind diese vor der ersten Inbetriebnahme zu überprüfen Es ist nicht zulässig dass das Kabel zwischen Gegenständen und Möbelstücken die durch Druck das Leistungskabel beschädigen können zu liegen kommt Knicken und Verheddern des Kabels ist nicht zugelassen Verwenden Sie keine Haushaltsverlä...

Страница 4: ...rletzungen oder möglicherweise auch zum Tod führen Steckdose und Schalter dürfen nicht mit Wasser in Kontakt kommen Es ist verboten die Oberflächen des Gerätes vor Abkühlung zu waschen Vor dem Reinigen Reparieren oder Bewegen des Gerätes zuerst den Netzstecker aus der Steckdose herausziehen Wenn Sie eine Beschädigung des Leistungskabels festgestellt haben ist dieses sofort zu erneuern Anderenfalls...

Страница 5: ...zu reinigen Achtung Es ist verboten die Schale mit Flüssigkeit im Inneren zu entfernen 5 1 Beschreibung 1 Deckel der Schale 2 Schale 5 oder 10 l 3 Rührwerk 4 Hahn 5 Deckel der Auffangschale 6 Auffangschale 7 Welle des Rührwerks 8 Heizelement 9 Schalenverriegelung 10 Gehäuse 11 Temperaturregler 12 Netzschalter 13 Deckel unten 5 2 Zusammenbau Schritt 1 Schale am Gehäuse des Gerätes mit den entsprech...

Страница 6: ...empfohlen die Temperatur auf 40 50 C einzustellen Schritt 3 Hauptschalter betätigen um das Gerät einzuschalten LED leuchtet das Gerät ist eingeschaltet LED leuchtet nicht das Gerät ist ausgeschaltet Schritt 4 Gerät einschalten Schalter A betätigen das Rührwerk setzt ein die Anzeige C leuchtet auf Nochmals Schalter A betätigen das Heizelement setzt ein die Anzeige D leuchtet auf Schalter A betätige...

Страница 7: ...ber die Welle des Rührwerks herausziehen bis die untere Nut des Rührwerks mit dem Drehstift deckungsgleich ausgerichtet ist Schritt 3 Rührwerk wie auf der Abbildung gezeigt neigen und nach oben ziehen um es vollständig herauszuziehen Schritt 4 Schalenverriegelungen öffen um die Schale vom Gehäuse des Gerätes zu trennen Schritt 5 Schale mit zwei Fingern vom unbeweglichen Stahlteil des Heizelementes...

Страница 8: ...gen den Uhrzeigersinn drehen und Feder und Dichtung des Hahns entfernen Der Zusammenbau des Hahns erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses einen trockenen weichen Schwamm oder ein Tuch Schale Schalendichtung Schalendeckel sowie die Komponenten des Hahns außer der Hahnfeder mit einem milden Reinigungsmitteln und Wasser spülen Schalen und Hahndichtung regelmäßig mit...

Страница 9: ...en Befestigungselemente bewegliche Einheiten des Gerätes falls vorhanden nachziehen Das Gerät muss von qualifiziertem Fachpersonal repariert werden Änderungen an der Konstruktion sind verboten Wenn das Gerät nicht normal funktioniert muss es durch Umlegen des Schalters in Stellung Aus oder durch Trennen des Steckers von der Steckdose stromlos ausgeschaltet die Wasserzufuhr falls vorhanden gesperrt...

Страница 10: ...t werden Beim Verladen und Transport darf das Gerät nicht gekantet oder Stößen ausgesetzt werden Transportverpackung auf einer geneigten Fläche unter Beachtung der Anforderung TOP in einem Winkel von höchstens 15 bewegen Der Transport des Gerätes mit Schienen und Kraftverkehr muss in gedeckten Fahrzeugen erfolgen Das Gerät muss nach dem Transport funktionsfähig sein und darf keine Beschädigungen a...

Страница 11: ...oldus seadistamine ja häälestamine osade parandamine või väljavahetamine nende kulumise tõttu muudatused mis on tehtud eesmärgiga kaasajastada ja laiendada seadme tavapärast kasutusala mis on määratud käesolevas juhendis rikked mis on põhjustatud seadme valest valel eesmärgil või kasutusjuhendile mittevastavast kasutamisest rikked mis on seotud seadme mitteõigeaegse puhastamise hooldustöötajate eb...

Страница 12: ...ist ja sassiminekut Ärge kasutage seadme ühendamiseks olmepikendusjuhtmeid Vale ühendus vigane pistik või pistikupesa võivad põhjustada tulekahju Seade paigaldatakse kindlale rõhtsele ja mittelibedale alusele vähemalt 100 mm kaugusele seintest kaldteedest astmetest ja muudest seadmetest Seadet pole lubatud paigaldada pesuvannide kätepesunõude ega muude kütteseadmete lähedale Enne toote esmakordset...

Страница 13: ...kätega vastasel juhul võite saada elektrilöögi Tehnohoolde või parandustöid võib teha alles pärast seadme lahutamist vooluvõrgust Ärge puutuge lülitit ega pistikut märgade kätega Ärge teisaldage seadet selle töö ajal Elektritoiteallika lahtiühendamisel ärge tõmmake juhtmest vaid hoidke alati pistikust Seade ei ole mõeldud kasutamiseks lastele piiratud füüsiliste vaimsete või mõistuslike võimetega ...

Страница 14: ... Kere 11 Temperatuuriregulaator 12 Võrgulüliti 13 Alumine kaas 5 2 Koostamise kord Samm 1 Kinnitage kauss seadme kere külge vastavate riivide abil Samm 2 Joonisel on näidatud kausi tihendi õige ja vale paigaldus Kui tihend ei toetu üleni vastu kausi serva võib vedelikku hakata lekkima ja tihend ise kahjustuda Samm 3 Paigaldage segaja võll ...

Страница 15: ... 3 Seadme käivitamiseks vajutage pealülitit Valgusdiood helendab seade on sisse lülitatud Valgusdiood ei helenda seade on välja lülitatud Samm 4 Lülitage toide sisse vajutage lülitit A segaja hakkab tööle näidik C süttib Vajutage uuesti lülitit A küttekeha hakkab tööle näidik D süttib Vajutage lülitit A kuni näidikud C ja D kustuvad Seejärel vajutage soojusregulaatorit B ja hoidke seda all kuni te...

Страница 16: ...üles piki segaja võlli kuni segaja alumine soon joondub pöördtiftiga Samm 3 Kallutage segajat ja tõmmake üles joonisel näidatud viisil et see üleni välja tõmmata Samm 4 Avage kausi riivid et kauss seadme kere küljest lahutada Samm 5 Võtke kauss kahe sõrmega küttekeha liikumatult terasosalt maha Samm 6 Tõmmake kaussi mõlema käega üles ...

Страница 17: ... arvatud kraani vedru mitteagressiivsete pesuvahenditega Määrige nii kausi kui ka kraani tihendit korrapäraselt toiduõli või vaseliiniga Seadme puhastamiseks ei tohi kasutada abrasiivaineid metallkäsnu ja harju teravaid ja lõikavaid esemeid agressiivseid ja kloori sisaldavaid pesuvahendeid bensiini happeid leeliseid ja lahusteid Kui seadet ei kasutata pikema aja jooksul nädalavahetus pühad jne tul...

Страница 18: ...t Määrige nii kausi kui ka kraani tihendit korrapäraselt toiduõli või vaseliiniga Seadme puhastamiseks ei tohi kasutada abrasiivaineid metallkäsnu ja harju teravaid ja lõikavaid esemeid agressiivseid ja kloori sisaldavaid pesuvahendeid bensiini happeid leeliseid ja lahusteid Kui seadet ei kasutata pikema aja jooksul nädalavahetus pühad jne tuleb see vooluvõrgust lahti ühendada ja põhjalikult puhas...

Страница 19: ...aitse sademete ja mehaaniliste kahjustuste eest Ärge laske seadmel rappuda Ärge hoidke seadet tagurpidiasendis Pärast seadme kasutamise lõpetamist selle ettenähtud tööea lõpus peab seadet kasutanud ettevõte andma selle üle taaskasutamise eest vastutavale isikule Seade tuleb võtta ringlusse selle riigi teisese tooraine taaskasutamise üldreeglite kohaselt kus seade ringlusse võetakse ...

Страница 20: ...o periodic maintenance adjustment and configuration parts repaired or replaced due to wear and tear any changes made to improve or extend the normal scope of use of the machine specified in this manual malfunctions caused by improper operation improper use of the machine or failure to follow the operating instructions malfunctions associated with untimely cleaning of the machine insufficient quali...

Страница 21: ...not bend or tangle the cable Do not use household extension cords to connect the machine Improper wiring or malfunctioning plug or socket may result in a fire The machine should be installed on a stable non slip horizontal base at a distance of at least 100 mm from walls ramps steps and other equipment The machine should not be installed near wash tanks and sink units or other cooking equipment Be...

Страница 22: ...ic shock Carry out maintenance or repair only after the machine has been disconnected from the power supply Do not touch the switch or plug with wet hands Do not move the machine while it is operating Never pull the power cable when disconnecting the power always pull out the plug The machine is not intended for use by children persons with physical mental or intellectual disabilities as well as i...

Страница 23: ...ure controller 12 Power switch 13 Bottom cover 5 2 Assembly procedure Step 1 Secure the bowl to the machine body using the appropriate latches Step 2 The figure shows how to install the bowl seal correctly If the seal does not fit completely to the edge of the bowl it may cause liquid leakage as well as damage to the seal itself Step 3 Insert the mixer shaft ...

Страница 24: ...emperature to 40 50 C Step 3 To start the machine press the main switch LED lights up when the machine is running LED goes out when the machine is off Step 4 Turn on the power and press switch A the machine starts working and LED C lights up Press switch A again to start the heating element LED D lights up Press switch A until LEDs C and D go out Then press and hold down thermostat B until the tem...

Страница 25: ...until the bottom slot of the mixer itself aligns with the pivot pin Step 3 Tilt the mixer and pull it up as shown in the figure to pull it out completely Step 4 Unlock the bowl latches to detach the bowl from the machine body Step 5 Use two fingers to remove the bowl from the fixed steel part of the heating element Step 6 Pull up the bowl with both hands ...

Страница 26: ...ash the bowl bowl seal bowl lid and tap components except for the tap spring in water using non aggressive detergents Regularly lubricate the bowl seal and tap seal using a food grade lubricant or Vaseline Do not clean the machine using any abrasive materials metallic sponges and brushes piercing and cutting items aggressive and chlorine containing cleaning agents gasoline acids alkalies and solve...

Страница 27: ... forbidden to operate a machine that is known to be faulty The Seller and the Manufacturer may not be held liable for any direct or indirect damages that may result from an accident or from operating a defective machine Regularly lubricate the bowl seal and tap seal using a food grade lubricant or Vaseline Do not clean the machine using any abrasive materials metallic sponges and brushes piercing ...

Страница 28: ...l and road in covered vehicles After transportation the machine must be functional and not damaged The machine should be stored in its shipping package in warehouse premises protecting against atmospheric precipitation and mechanical damage Do not shake the machine Do not store the machine upside down When the machine is no longer in use at the end of its service life the operating organization mu...

Страница 29: ... contacto con la empresa que le vendió el equipo La garantía no cubre mantenimiento periódico configuración y ajuste reparación o reemplazo de piezas debido a su desgaste cualquier cambio con el fin de mejorar y ampliar el ámbito convencional de aplicaciones del equipo indicado en este manual en caso de averías causadas por un funcionamiento incorrecto el uso inadecuado de la máquina o por no cump...

Страница 30: ...ante el transporte del equipo puede producirse un aflojamiento de la fijación de las piezas conexiones eléctricas y mecanismos móviles por lo que antes de la primera puesta en marcha es necesario verificarlos Evite que el cable se encuentre entre objetos y muebles que puedan ejercer presión y dañar el cable de alimentación Evite que el cable se doble o se enrede No utilice extensiones de cables do...

Страница 31: ...siones humanas posiblemente fatales No permita que el agua entre en el tomacorriente e interruptor No lave las superficies del equipo sin esperar a que se enfríen Antes de lavar reparar o mover el equipo desenchufe primero el enchufe del tomacorriente Si observa daños en el cable de alimentación reemplácelo inmediatamente En caso contrario podría producirse una descarga eléctrica o un incendio No ...

Страница 32: ...r el equipo Atención Está Prohibido retirar el tazón con líquido en el interior 5 1 Descripción 1 Tapa del tazón 2 Tazón 5 o 10 litros 3 Agitador 4 Grifo 5 Cubierta de la bandeja 6 Bandeja 7 Eje del agitador 8 Calentador 9 Pestillo del tazón 10 Carcasa 11 Regulador de temperatura 12 Interruptor de red 13 Cubierta inferior 5 2 Procedimiento de montaje Paso 1 Fije el tazón al cuerpo del equipo con l...

Страница 33: ...0 50 C Paso 3 Pulse el interruptor principal para iniciar el equipo Cuando el LED está encendido eso significa que el equipo está encendido Cuando el LED no está encendido eso significa que el equipo está apagado Paso 4 Encienda la fuente de alimentación presione el interruptor A comenzará a operar el agitador se enciende la luz indicadora C Presione el interruptor A de nuevo el elemento de calent...

Страница 34: ...tador hacia arriba para sacarlo Tire verticalmente por el eje del agitador hasta que la ranura inferior del agitador esté alineada con el pasador giratorio Paso 3 Incline el agitador y tire hacia arriba como se muestra en la figura para sacarlo por completo Paso 4 Abra los pestillos del tazón para desmontar el tazón de la carcasa del equipo Paso 5 Retire el tazón de la parte de acero fija del cale...

Страница 35: ...uperior de la rosca hacia la izquierda luego retire el resorte y el sello del grifo El montaje del grifo se realiza en orden inverso Utilice una esponja o un paño suave y húmedo para limpiar la superficie y la carcasa Enjuague el tazón el sello del tazón la tapa del tazón y los componentes del grifo excepto el resorte del grifo en agua con detergentes no corrosivos Lubrique regularmente el sello d...

Страница 36: ...lementos calefactores accesorios de señal revestimientos sujetadores unidades móviles del equipo si las hay La reparación del equipo debe ser llevada a cabo por un personal técnico calificado Está prohibido hacer cambios en el diseño del equipo En caso de un funcionamiento inusual del equipo que no sea normal es necesario desenchufar el aparato poniendo el interruptor de inducción en la posición o...

Страница 37: ...rte Durante la carga y el transporte el equipo no debe ser volteado ni expuesto a golpes Mover el contenedor de transporte sobre una superficie inclinada cumpliendo con los requisitos de ARRIBA en un ángulo de no más de 15 El transporte del equipo por ferrocarril y por carretera debe realizarse en vehículos cerrados Después del transporte el equipo debe poder funcionar y encontrarse sin daños El e...

Страница 38: ...t détectés veuillez contacter la société qui a vendu l appareil La garantie ne s applique pas à l entretien périodique au réglage et à la configuration à la réparation et au remplacement des pièces pour cause d usure à toute modification visant à améliorer ou à étendre le champ d utilisation normal de l appareil tel que décrit dans la présente notice d utilisation aux dysfonctionnements causés par...

Страница 39: ...appareil Un défaut de conformité peut provoquer un incendie Lors du transport de l appareil un desserrement de la fixation des pièces des connexions électriques et des mécanismes mobiles peut survenir de sorte que ces éléments doivent être vérifiés avant le premier démarrage de l appareil Ne laissez pas le câble d alimentation entre des objets et des meubles pouvant exercer une pression susceptibl...

Страница 40: ...rporelles voire la mort Ne laissez pas d eau entrer en contact avec la surface de la prise de courant et de l interrupteur Il est interdit de laver les surfaces de l appareil sans attendre qu elles refroidissent Avant de laver réparer ou déplacer l appareil retirez d abord la fiche de la prise de courant Si vous remarquez des dommages au câble d alimentation remplacez le immédiatement Sinon cela p...

Страница 41: ... mélange après avoir utilisé l appareil N oubliez pas de démonter et de laver le robinet après avoir utilisé l appareil Attention Il est interdit de retirer le récipient lorsqu il contient du liquide 5 1 Description 1 Couvercle du récipient 2 Récipient de 5 ou de 10 litres 3 Mélangeur 4 Robinet 5 Couvercle de la cuvette 6 Cuvette 7 Arbre du mélangeur 8 Élément chauffant 9 Loquets du récipient 10 B...

Страница 42: ...tions décrites aux paragraphes 2 et 3 de la section Ordre de démontage 5 3 Fonctionnement Étape 1 Branchez l alimentation insérez la fiche de courant dans la prise électrique Étape 2 Retirez le couvercle et versez la boisson préparée conformément à la fiche opératoire dans le récipient La température de chauffage varie entre 30 C et 90 C Il est recommandé de régler la température à 40 50 C Étape 3...

Страница 43: ...ente Relâchez le régulateur thermique B dès que la température souhaitée est atteinte A commutateur de chauffage et de mélange B régulateur thermique C voyant de mélange D voyant de chauffage 5 4 Ordre de démontage Étape 1 Retirez le couvercle comme indiqué sur la figure Étape 2 Tirez le mélangeur vers le haut pour le sortir Le mélangeur doit être tiré verticalement le long de l arbre du mélangeur...

Страница 44: ...a broche pivotante Étape 8 Placez le récipient sur une surface plane et utilisez les deux mains pour retirer le joint en le faisant glisser vers le haut dans le sens indiqué par la flèche 6 Entretien et maintenance Avant d effectuer n importe quels travaux d entretien il est nécessaire de débrancher l appareil de vider le récipient et de laisser l équipement refroidir jusqu à la température ambian...

Страница 45: ...chant la fiche de la prise de courant et uniquement par du personnel technique qualifié L entretien de l appareil doit être effectué conformément aux réglementations du pays où l appareil est utilisé La liste des travaux dans cette notice est présentée à titre de référence seulement Lors de l entretien les travaux suivants doivent être effectués Formation et vérification des connaissances des règl...

Страница 46: ...sfonctionnement de l appareil celui ci doit être mis hors tension en tournant le sélectionneur en position ARRÊT ou en débranchant la fiche de la prise de courant l alimentation en eau le cas échéant doit être coupée et le service client doit être contacté Il est strictement interdit d utiliser un appareil dont on sait qu il est défectueux Le vendeur et le fabricant ne peuvent être tenus de verser...

Страница 47: ...à l expiration de sa vie de service spécifiée l organisme d exploitation doit le remettre à la personne responsable de son élimination L appareil doit être éliminé selon les règles générales de recyclage des matières premières secondaires et conformément à la réglementation du pays où l appareil est mis au rebut ...

Страница 48: ...o La garanzia non copre manutenzione periodica messa in servizio e regolazione riparazione o sostituzione di parti a causa della loro usura eventuali modifiche al fine di migliorare ed ampliare il normale ambito di applicazione del dispositivo specificato in questo manuale malfunzionamenti causati da uso improprio uso del dispositivo per altri scopi o non conforme alle istruzioni per l uso malfunz...

Страница 49: ...anto è opportuno controllarli prima del primo avviamento Evitare di far passare il cavo tra oggetti e mobili che potrebbero esercitare pressione e danneggiare il cavo di alimentazione Evitare di piegare o aggrovigliare il cavo Non utilizzare prolunghe domestiche per collegare il dispositivo Un collegamento errato o una spina o una presa difettosa possono provocare un incendio Il dispositivo deve e...

Страница 50: ...ogna staccare la spina dalla presa Se si notano danni al cavo di alimentazione sostituirlo immediatamente In caso contrario potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate altrimenti potrebbero verificarsi scosse elettriche I lavori di manutenzione o riparazione possono essere eseguiti solo dopo aver scollegato il dispositivo dall aliment...

Страница 51: ...itatore 8 Elemento riscaldante 9 Chiusure a scatto del contenitore 10 Corpo 11 Regolatore della temperatura 12 Interruttore di rete 13 Coperchio inferiore 5 2 Sequenza di assemblaggio Passo 1 Fissare il contenitore al corpo del dispositivo utilizzando le relative chiusure a scatto Passo 2 L illustrazione mostra se la guarnizione del contenitore è installata correttamente Se la guarnizione non è co...

Страница 52: ...are la temperatura a 40 50 C Passo 3 Premere l interruttore principale per avviare il dispositivo Se il LED è acceso il dispositivo è acceso Se il LED è spento il dispositivo è spento Passo 4 Accendere l alimentazione premere l interruttore A l agitatore inizia a funzionare l indicatore C si accende Premere nuovamente l interruttore A l elemento riscaldante inizia a funzionare la spia D si accende...

Страница 53: ...er estrarlo Tirare verticalmente lungo l albero dell agitatore fino a quando la scanalatura inferiore dell agitatore stesso si allinea con il perno di rotazione Passo 3 Inclinare l agitatore e tirare verso l alto come mostrato nell illustrazione per estrarlo completamente Passo 4 Aprire le chiusure del contenitore per scollegare il contenitore dal corpo del dispositivo Passo 5 Con due dita rimuove...

Страница 54: ...atura nella sua parte superiore in senso antiorario quindi rimuovere la molla e la guarnizione del rubinetto L assemblaggio del rubinetto viene eseguito in ordine inverso Utilizzare una spugna o un panno asciutto e morbido per pulire il corpo del dispositivo Lavare il contenitore la guarnizione del contenitore il coperchio del contenitore e i componenti del rubinetto eccetto la molla in acqua con ...

Страница 55: ...i segnalazione rivestimenti elementi di fissaggio componenti mobili dell apparecchio se presenti La riparazione dell apparecchio deve essere effettuata da personale tecnico qualificato non è consentito introdurre modifiche costruttive nel dispositivo In caso di funzionamento anomalo del dispositivo diverso dal normale è necessario diseccitare il dispositivo portando l interruttore di ingresso in p...

Страница 56: ...co e il trasporto il dispositivo non deve essere ribaltato o soggetto a urti Movimentare l imballo di trasporto su un piano inclinato rispettando i contrassegni TOP con un angolo non superiore al 15 Il dispositivo deve essere trasportato con trasporto ferroviario e su strada con veicoli coperti Dopo il trasporto il dispositivo deve essere funzionante e non danneggiato Il dispositivo deve essere co...

Страница 57: ...āvēršas pie uzņēmuma kurā tika iegādāts aparāts Garantija neattiecas uz periodisko apakalpošanu noregulēšanu un uzstādīšanu remontu un detaļu nomaiņu saistībā ar to nolietojumu jebkurām izmaiņām kas veiktas ar mērķi pilnveidot un paplašināt parasto aparāta pielietošanas jomu kas norādīta šajā instrukcijā bojājumiem ko izraisījusi nepareiza ekspluatācija aparāta izmantošana tam neparedzētam mērķim ...

Страница 58: ... mēbelēm kas var radīt spiedienu un bojāt barošanas vadu Nepieļaujiet vada saliekšanos un samezglošanos Aparāta pieslēgšanai neizmantojiet sadzīvē izmantojamos pagarinātājus Nepareiza pieslēgšana vai kontaktdakšas vai kontaktligzdas bojājums var izraisīt aizdegšanos Aparāts jāuzstāda uz stabilas neslidenas horizontālas pamatnes ne mazāk kā 100 mm attālumā no sienām nobrauktuvēm pakāpieniem vai cit...

Страница 59: ...kavējoties nomainiet to Pretējā gadījumā tas var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos Neaiztieciet barošanas vadu ar mitrām rokām pretējā gadījumā iespējams elektriskās strāvas trieciens Tehniskā apkope un remonts ir atļauts tikai pēc aparāta atslēgšanas no barošanas avota Nepieskarieties slēdzim vai kontaktdakšai ar mitrām rokām Nepārvietojiet aparātu tā darbības laikā Atslēdzot...

Страница 60: ... vārpsta 8 Sildelements 9 Trauka aizturi 10 Korpuss 11 Temperatūras regulators 12 Barošanas slēdzis 13 Apakšējais vāks 5 2 Salikšanas kārtība 1 darbība Nostipriniet trauku uz aparāta korpusa izmantojot atbilstošos aizturus 2 darbība Attēlā parādīts vai ir pareizi uzstādīts trauka blīvētājs Ja blīvētājs pilnībā nepieguļ trauka malai tas var izraisīt šķidruma noplūdi kā arī blīvētāja bojājumu 3 darb...

Страница 61: ...nai nospiediet galveno slēdzi Aparāts ir ieslēgts ja deg gaismas diode Aparāts ir izslēgts ja nedeg gaismas diode 4 darbība Ieslēdziet barošanu nospiediet A slēdzi sāks darboties maisītājs iedegsies C indikators Atkārtoti nospiediet A slēdzi sāks darboties sildelements iedegsies D indikators Nospiediet A slēdzi kamēr neizdzisīs C un D indikatori Pēc tam nospiediet un turiet nospiestu B termoregula...

Страница 62: ...ītāja apakšējā rieva salāgojas ar pagrieziena tapu 3 darbība Nolieciet maisītāju un pavelciet uz augšu kā parādīts attēlā lai izvilktu pilnībā 4 darbība Atveriet trauka aizturus lai atvienotu trauku no aparāta korpusa 5 darbība Ar diviem pirkstiem noņemiet trauku no sildelementa nekustīgās tērauda daļas 6 darbība Ar abām rokām pavelciet trauku uz augšu ...

Страница 63: ...kstu sūkli vai drānu Trauku trauka blīvētāju trauka vāku kā arī krāna sastāvdaļas izņemot krāna atsperes mazgājiet ūdenī izmantojot neagresīvus mazgāšanas līdzekļus Regulāri ieziediet trauka blīvētāju un krāna blīvētāju ar pārtikas smērvielu vai vazelīnu Aparāta tīrīšanai nav atļauts izmantot abrazīvos materiālus metāla sūkļus un birstes durošus un griezošus priekšmetus agresīvus un hloru saturošu...

Страница 64: ...ie servisa dienesta Aizliegts darbināt aparātu ja zināms ka tas ir bojāts No pārdevēja un ražotāja nedrīkst pieprasīt kompensāciju par tiešu vai netiešu kaitējumu ko var izraisīt avārija vai darbs ar bojātu aparātu Regulāri ieziediet trauka blīvētāju un krāna blīvētāju ar pārtikas smērvielu vai vazelīnu Aparāta tīrīšanai nav atļauts izmantot abrazīvos materiālus metāla sūkļus un birstes durošus un...

Страница 65: ... jāveic segtos transportlīdzekļos Pēc transportēšanas aparātam jābūt darba kārtībā un bez bojājumiem Aparāts jāuzglabā transportēšanas iepakojumā noliktavas telpā kurā tiek nodrošināta aizsardzība pret atmosfēras nokrišņiem un mehāniskajiem bojājumiem Nepieļaujiet aparāta kratīšanu Neuzglabājiet aparātu apgrieztā stāvoklī Organizācijai kas veic ekspluatāciju pēc aparāta ekspluatācijas beigām vai n...

Страница 66: ...r reguliavimui remontui ar nusidėvėjusių detalių keitimui bet kokiems pakeitimams siekiant patobulinti ir išplėsti įprastą šioje instrukcijoje nurodytą aparato taikymo sritį gedimams atsiradusiems dėl netinkamo aparato naudojimo ne pagal paskirtį arba dėl naudojimo ne pagal naudojimo instrukciją gedimams atsiradusiems dėl to kad įrenginys nebuvo laiku valomas dėl nepakankamos aptarnaujančio person...

Страница 67: ...enaudokite buitinių ilgiklių Netinkamai prijungus įrenginį arba įjungus pažeistą laido kištuką galite sukelti gaisrą Statykite įrenginį ant stabilaus neslystančio horizontalaus pagrindo mažiausiai 100 mm atstumu nuo sienų rampų laiptelių ir kitos įrangos Draudžiama statyti įrenginį šalia vonių ir praustuvų taip pat šalia kitos šiluminės įrangos Prieš naudodami įrenginį pirmą kartą pašalinkite nuo ...

Страница 68: ...os srove Techninės priežiūros ar remonto darbus galima atlikti tik atjungus įrenginį nuo elektros maitinimo šaltinio Nelieskite jungiklio ar elektros kištuko šlapiomis rankomis Nejudinkite įrenginio kai jis veikia Išjungdami iš elektros tinklo netraukite už laido visada laikykite už laido kištuko Įrenginys nėra skirtas naudoti vaikams asmenims su ribotomis fizinėmis psichinėmis ar protinėmis galim...

Страница 69: ...2 Elektros tinklo jungiklis 13 Apatinis dangtis 5 2 Surinkimo tvarka 1 žingsnis Pritvirtinkite indą prie įrenginio korpuso naudodami atitinkamus fiksatorius 2 žingsnis Paveikslėlyje parodyta ar indo tarpiklis uždėtas teisingai Jei tarpiklis nesandariai priglunda prie indo krašto gali nutekėti skystis taip pat tai gali būti paties tarpiklio pažeidimo priežastimi 3 žingsnis Įdėkite maišyklės veleną ...

Страница 70: ...grindinį jungiklį Jei šviesos diodas šviečia reiškia aparatas yra įjungtas Šviesos diodas nešviečia aparatas yra išjungtas 4 žingsnis Įjunkite elektros maitinimą paspauskite jungiklį A pradės veikti maišyklė užsidegs C indikatorius Vėl paspauskite A jungiklį pradės veikti kaitinimo elementas užsidegs D indikatorius Spauskite A jungiklį tol kol užges C ir D indikatoriai Tada paspauskite ir laikykit...

Страница 71: ...klės apatinis griovelis sutaps su pasukamuoju kaiščiu 3 žingsnis Pakreipkite maišyklę ir patraukite į viršų kad ją visą ištraukti kaip parodyta paveikslėlyje 4 žingsnis Atlaisvinkite indo fiksatorius norėdami nuimti indą nuo aparato korpuso 5 žingsnis Dviem pirštais nuimkite indą nuo nejudančios plieninės kaitinimo elemento dalies 6 žingsnis Abiem rankomis patraukite indą į viršų ...

Страница 72: ...o dangtį ir čiaupo dalis išskyrus čiaupo spyruoklę plaukite vandenyje su neagresyviomis valymo priemonėmis Reguliariai sutepkite indo ir čiaupo tarpiklius maistiniais tepalais arba vazelinu Įrenginio valymui draudžiama naudoti braižančias medžiagas metalines kempines ir šepečius duriamuosius ir pjaunamuosius daiktus agresyvias valymo priemones su chloru benziną rūgštis šarmus ir tirpiklius Jei nek...

Страница 73: ...bti su įrenginiu jei žinoma kad jis yra sugedęs Iš Pardavėjo ir Gamintojo negali būti reikalaujama atlyginti tiesioginę ar netiesioginę žalą kuri gali atsirasti dėl avarijos ar dirbant su sugedusiu įrenginiu Reguliariai sutepkite indo ir čiaupo tarpiklius maistiniais tepalais arba vazelinu Įrenginio valymui draudžiama naudoti braižančias medžiagas metalines kempines ir šepečius duriamuosius ir pja...

Страница 74: ... įrenginį būtina gabenti dengtose transporto priemonėse Po gabenimo įrenginys turi likti funkcionalus ir nepažeistas Laikykite įrenginį transporto pakuotėje sandėlio patalpose apsaugančiose nuo atmosferos kritulių poveikio ir mechaninių pažeidimų Saugokite įrenginį nuo kratymo Nelaikykite įrenginio apversto Nustojus naudoti įrenginį pasibaigus nustatytam tarnavimo laikui įrenginį naudojusi įmonė t...

Страница 75: ... dokonała sprzedaży urządzenia Gwarancja nie obejmuje okresowego serwisu naprawy i regulacji naprawy lub wymiany części w związku z ich zużyciem wszelkich zmian mających na celu udoskonalenie i rozszerzenie zwykłego zakresu zastosowania urządzenia o którym mowa w niniejszej instrukcji awarii spowodowanych niewłaściwą obsługą niewłaściwym użytkowaniem urządzenia lub użytkowaniem niezgodnym z instru...

Страница 76: ...anizmy ruchome mogą się poluzować dlatego należy je sprawdzić przed pierwszym uruchomieniem Unikaj umieszczania kabla między przedmiotami a meblami to może zacisnąć i uszkodzić kabel zasilający Unikaj zginania lub plątania kabla Do podłączania urządzenia nie należy korzystać z przedłużaczy domowych Nieprawidłowe podłączenie lub wadliwa wtyczka lub gniazdo mogą spowodować pożar Urządzenie należy mo...

Страница 77: ...ierzchni urządzenia nie odczekawszy aż ostygną Przed czyszczeniem naprawą lub przenoszeniem urządzenia należy najpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Jeśli zauważysz uszkodzenie przewodu zasilającego natychmiast go wymień W przeciwnym przypadku może to spowodować porażenie prądem lub pożar Nie dotykaj przewodu zasilającego mokrymi rękami bo może dojść do porażenia prądem elektrycznym Prace konserwac...

Страница 78: ...nia misy z płynem w środku 5 1 Opis 1 Pokrywa misy 2 Misa 5 lub 10 litrów 3 Mieszadło 4 Kran 5 Pokrywa tacki 6 Tacka 7 Wał mieszadła 8 Element grzejny 9 Zatrzaski misy 10 Obudowa 11 Regulator temperatury 12 Wyłącznik zasilania 13 Dolna pokrywa 5 2 Kolejność montażu Krok 1 Przymocuj misę do obudowy urządzenia za pomocą odpowiednich zatrzasków Krok 2 Zdjęcie pokazuje czy uszczelka misy jest prawidło...

Страница 79: ...a 40 C 50 C Krok 3 Aby uruchomić urządzenie naciśnij główny przełącznik Dioda LED świeci się urządzenie jest włączone Dioda LED nie świeci się urządzenie jest wyłączone Krok 4 Włącz zasilanie naciśnij przełącznik A rozpocznie się praca mieszadła zaświeci się wskaźnik C Naciśnij ponownie przełącznik A element grzewczy zacznie działać zaświeci się wskaźnik D Naciskaj przełącznik A aż zgasną wskaźnik...

Страница 80: ...ć Pociągnij pionowo wzdłuż wału mieszadła aż dolny rowek samego mieszadła znajdzie się w jednej linii z sworzniem obrotowym Krok 3 Przechyl mieszadło i pociągnij w górę jak pokazano na rysunku aby wyciągnąć ją całkowicie Krok 4 Otwórz zatrzaski misy aby odłączyć misę od obudowy urządzenia Krok 5 Dwoma palcami wyjmij misę ze stałej stalowej części elementu grzejnego ...

Страница 81: ... gwint w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara a następnie wyjmij sprężynę kranu i uszczelkę Kran jest montowany z powrotem w odwrotnej kolejności Do czyszczenia obudowy używaj suchej miękkiej gąbki lub szmatki Wypłucz misę uszczelkę misy pokrywę misy i elementy kranu z wyjątkiem sprężyny kranu we wodzie z użyciem nieagresywnych detergentów Regularnie smaruj uszczelkę misy i uszczelkę kran...

Страница 82: ...n elementów złącznych ruchomych zespołów urządzenia jeśli takie istnieją Naprawy urządzenia muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel techniczny Modyfikacje konstrukcji urządzenia są zabronione W przypadku nieprawidłowej pracy urządzenia czyli innej niż normalna należy odłączyć urządzenie od zasilania poprzez przestawienie przełącznika wejściowego do pozycji wył lub wyciągnięcie wtyczki ...

Страница 83: ...Podczas załadunku i transportu nie wolno przewracać urządzenia ani narażać go na wstrząsy Przemieszczać pojemnik transportowy po powierzchni pochyłej należy przestrzegając napisu GÓRA pod tylko kątem nie większym niż 15 Transport urządzenia transportem kolejowym i drogowym powinien odbywać się tylko w krytych pojazdach Po transporcie urządzenie musi być sprawne i nieuszkodzone Urządzenie należy pr...

Страница 84: ...зводственных дефектов аппарата следует обратиться в компанию осуществившую продажу аппарата Гарантия не распространяется на периодическое обслуживание наладку и настройку на ремонт или замену частей в связи с их износом на любые изменения с целью усовершенствования и расширения обычной сферы применения аппарата указанной в настоящей инструкции на неисправности вызванные неправильной эксплуатацией ...

Страница 85: ...твовать номинальной мощности аппарата Несоответствие может привести к возгоранию При транспортировке аппарата может произойти ослабление крепления деталей электрических соединений и подвижных механизмов поэтому перед первым запуском следует провести их проверку Не допускайте нахождения кабеля между предметами и мебелью которые могут оказать давление и повредить силовой кабель Не допускайте изгиба ...

Страница 86: ...ситуации Строго запрещено мыть аппарат открытым источником воды Несоблюдение данного правила может привести к повреждению оборудования и человеческим травмам возможно с летальным исходом Не допускайте попадания воды на розетку и выключатель Запрещено мыть поверхности аппарата не дождавшись их остывания Перед мойкой ремонтом или перемещением аппарата сначала вытащите вилку из розетки Если вы замети...

Страница 87: ...дкую консистенцию при отсутствии твердых и не растворившихся компонентов Не забывайте сливать смесь из чаши после использования аппарата Не забывайте разбирать и мыть кран после использования аппарата Внимание Запрещено снимать чашу с жидкостью внутри 5 1 Описание 1 Крышка чаши 2 Чаша 5 или 10 литров 3 Мешалка 4 Кран 5 Крышка поддона 6 Поддон 7 Вал мешалки 8 Нагревательный элемент 9 Защелки чаши 1...

Страница 88: ...лнив действия описанные в пунктах 2 и 3 Раздела последовательность разборки 5 3 Порядок работы Шаг 1 Включите электропитание вставьте вилку в розетку Шаг 2 Снимите крышку и влейте в чашу напиток приготовленный в соответствии с технологической картой Температура нагрева варьируется в пределах 30 C 90 C Рекомендуется устанавливать температуру на 40 50 С Шаг 3 Для запуска аппарата нажмите главный вык...

Страница 89: ...ратура поднимается Отпустите терморегулятор B как только он достигнет необходимой температуры A переключатель нагрева и перемешивания B терморегулятор C индикатор перемешивания D индикатор нагрева 5 4 Порядок разборки Шаг 1 Снимите крышку как показано на рисунке Шаг 2 Потяните мешалку вверх чтобы вытащить его Вытягивайте вертикально по валу мешалки пока нижний паз самой мешалки не выровняется с по...

Страница 90: ...ясь удерживать его за поворотный штифт Шаг 8 Поставьте чашу на плоскую поверхность и обеими руками снимите прокладку сдвинув ее вверх в направлении указанном стрелкой 6 Обслуживание и уход Перед выполнением любых работ по обслуживанию необходимо отключить электропитание слить напиток из чаши и дать оборудованию остыть до комнатной температуры Запрещено демонтировать кран пока в чаше есть напиток П...

Страница 91: ...тании путём отсоединения вилки от розетки с привлечением квалифицированного технического персонала Техническое обслуживание аппарата должно проходить в соответствии с нормативными документами страны где используется данный аппарат Представленный в данной инструкции перечень работ носит рекомендательный характер При техническом обслуживании проделайте следующие работы Проведение инструктажа и прове...

Страница 92: ...итание и тщательно его очистить Ремонт аппарата должен осуществляться квалифицированным техническим персоналом Изменение конструкции аппарата запрещено В случае нехарактерной работы аппарата отличной от нормальной необходимо обесточить аппарат путем перевода вводного выключателя в положение выкл или отсоединением вилки от розетки перекрыть доступ воды если таковой имеется и обратиться в сервисную ...

Страница 93: ...нических повреждений Не допускайте тряски аппарата Не храните аппарат в перевернутом виде После прекращения эксплуатации аппарата по истечении установленного срока службы организации осуществляющей эксплуатацию необходимо передать его лицу ответственному за утилизацию Утилизацию аппарата производить по общим правилам переработки вторичного сырья в соответствии с нормативными актами страны где аппа...

Отзывы: