background image

Français 117

on  vous  demandera  d'entrer  le  nouveau 

code  à  4  chiffres  et  d'appuyer  ensuite  sur 

 

« Sélect. ».

7. 

Saisissez  le  nouveau  code  PIN  pour 

 

confirmer  et  terminez  la  procédure  avec 

 

« Sélect.».

Réglages du téléphone (combiné)

1-1) Réglage de l'alarme

Vous  pouvez  programmer  la  sonnerie  d’une 

 

alarme à partir du combiné.

1. 

Appuyez  sur  la  touche  « Menu »  et  sur 

 

pour  faire  défiler  le  menu  jusqu'à  l'option 

« Réglage comb ».

2. 

Appuyez maintenant sur « Sélect. ».

3. 

Sélectionnez « Alarme » et confirmez avec 

« Sélect. ».

4. 

Sélectionnez  « Activé »  et  confirmez  avec 

« Sélect. ».

5. 

Saisissez  l'heure  de  l'alarme  et  confirmez 

avec « Sélect. »

6. 

Sélectionnez « Répétition » et « Désactivé » 

et terminez la procédure avec « Sélect. ». 

Un symbole réveil est affiché à l'écran si 

l'alarme est activée.

7. 

Quand  l'alarme  sonne,  appuyez  sur  une 

 

touche  de  votre  choix  pour  la  désactiver. 

Dans le cas contraire l’alarme sonnera 4 

fois  et  la  fonction  alarme  sera  désactivée. 

 

1-2) Désactiver l'alarme

1. 

Appuyez  sur  la  touche  « Menu »  et  sur 

 

pour  faire  défiler  le  menu  jusqu'à  l'option 

« Réglage comb ».

2. 

Appuyez maintenant sur « Sélect. ».

3. 

Sélectionnez « Alarme » et confirmez avec 

« Sélect. ».

4. 

Sélectionnez « Désactivé » et confirmez 

avec « Sélect. ».

 

2-1) Réglage de la sonnerie

Vous  disposez  d'un  choix  de  10  mélodies 

 

différentes pour la sonnerie du combiné signalant 

un  appel  entrant.  Vous  pouvez  choisir  une 

 

mélodie  différente  pour  un  appel  interne 

 

(provenant d'un autre combiné enregistré sur la 

même base) ou un appel externe (provenant du 

réseau fixe).

1. 

Appuyez  sur  la  touche  « Menu »  et  sur 

 

pour  faire  défiler  le  menu  jusqu'à  l'option 

« Réglage comb ».

2. 

Appuyez maintenant sur « Sélect. ».

3. 

Sélectionnez  « Sonnerie »  et  confirmez  avec 

« Sélect. ».

4. 

Vous disposez alors des options suivantes :

  - Sonnerie Int.

  - Sonnerie Ext.

  - Volume

5. 

Choisissez  alors  l‘option  de  votre  choix  avec 

« Sélect. ».

6. 

Choisissez la mélodie souhaitée et terminez le 

réglage avec « Sélect. ».

2-2) Réglage du volume de la sonnerie

1. 

Appuyez  sur  la  touche  « Menu »  et  sur 

 

pour  faire  défiler  le  menu  jusqu‘à  l‘option 

« Réglage comb ».

2. 

Appuyez maintenant sur « Sélect. ».

3. 

Sélectionnez « Sonnerie » et confirmez 

avec « Sélect. ».

4. 

Sélectionnez « Volume » et confirmez avec 

« Sélect. ».

5. 

Réglez le volume souhaité de 1 à 5 ou sur 

« Vol.  Off »  et  terminez  le  réglage  avec 

 

« Sélect. ».

3-1) Activer/désactiver les bips clavier

1. 

Appuyez  sur  la  touche  « Menu »  et  sur 

 

pour  faire  défiler  le  menu  jusqu‘à  l‘option 

« Réglage comb ».

2. 

Appuyez maintenant sur « Sélect. ».

3. 

Sélectionnez  « Sons »  et  confirmez  avec 

« Sélect. ».

4. 

Sélectionnez « Son touches » et confirmez 

avec « Sélect. ».

5. 

Sélectionnez « Activé » (ON) ou 

 

« Désactivé » (OFF) et terminez le réglage 

avec « Sélect. ».

Содержание scalla3 combo

Страница 1: ...grandes touches avec combiné additionnel sans fil Mode d emploi NL Comfort telefoon met grote toetsen in combinatie met draadloos station Gebruiksaanwijzing IT Telefono multifunzione a grande tastiera combinato con un set senza filo Istruzioni per l uso ES Teléfono fijo de teclas grandes con un teléfono inalámbrico Manual de instrucciones Page 86 Page 44 Seite 2 Pagina 128 Pagina 170 Pagina 212 ...

Страница 2: ... Kindern vor Hörschäden durch zu hohe Lautstärke zu bewahren beachten Sie bitte folgende Hinweise 1 Stellen Sie einen niedrigen Lautstärkepegel ein bevor Sie den Telefonhörer an Ihr Ohr führen 2 Stellen Sie die Lautstärke während des Gebrauches auf eine für Sie angenehme Stufe ein Stellen Sie das Gerät auf eine rutschfeste Unterlage Verlegen Sie die Anschlusskabel unfallsicher Setzen Sie das Telef...

Страница 3: ...llung der Hörerlautstärke Hoch Tieftonregelung 14 Schalter zur Einstellung der Lautstärkerücksetzung 15 Nutzung des Telefons mit Hörgeräten 15 Stummschaltung 15 Halten 15 Wahlpause einfügen PABX 15 Rückfragetaste 15 Fotozielwahltasten Basis 16 Fotozielwahltasten mit Rufnummern belegen 16 Gespeicherte Zielwahlnummer ansehen 16 Mit Zielwahltasten wählen 16 Nummer aus der Rufnummernanzeige aus der Wa...

Страница 4: ...ung der Rückfragezeit 21 Wahlverfahren einstellen 21 Automatisch trennen einstellen 21 Sprachausgabe BS 21 Ziffern vorlesen 21 Anrufer vorlesen 21 Anzeige vorlesen 21 Rote Anzeige für Anrufe in Abwesenheit neue Nachrichten 22 Anrufbeantworter AB BS 22 Anrufbeantworter einschalten 22 Ansagetext abspielen 22 Ansagetext aufnehmen 22 Sprache für die Sprachausgabe festlegen 22 Ansagetext ändern 23 Ansa...

Страница 5: ...g 29 Nutzung des Telefons mit Hörgeräten 29 Stummschaltung 29 Rückfragetaste 29 Mobilteil suchen 29 Kurzwahltasten M1 M2 MT 30 Kurzwahltasten M1 M2 mit Rufnummern belegen 30 Gespeicherte Kurzwahlnummer ändern 30 Gespeicherte Kurzwahlnummer löschen 30 Mit Kurzwahltasten wählen 30 Tastenbelegung 30 Telefonbuch Mobilteil MT 30 Kontakt im Telefonbuch MT speichern 30 Kontakt aus dem Telefonbuch anrufen...

Страница 6: ...wählen 35 Zusätzliche Funktionen MT 35 Tastatursperre MT 35 Vibration und Blitz einschalten 35 Taschenlampe 35 Neues Mobilteil anmelden 36 Mobilteil zurücksetzen 36 Interne Anrufe 36 Anrufverbindung zwischen Mobilteilen 36 Drei Wege Konferenz 37 Anrufer ID beim Anklopfen 37 Anrufbeantworter MT 37 Ansagetext aufnehmen 37 Ansagetext abspielen 38 Nachrichten abhören MT 38 Alle Nachrichten löschen MT ...

Страница 7: ...on funktioniert nicht 40 Warnton während eines Gespräches 40 Rufnummer wird nicht angezeigt 40 Wartung und Pflege 40 Garantie 40 Wichtiger Hinweis 40 Anhang 40 Umwelthinweis Entsorgung 41 Akkus 41 Technische Daten Basis 42 Technische Daten Mobilteil 42 Humantechnik Service Partner Umschlag Rückseite Inhaltsverzeichnis Seite ...

Страница 8: ...schirmen Lüftern usw um das Störungsrisiko so klein wie möglich zu halten Stellen Sie das Telefon nicht direkt in die Sonne oder nahe an eine Wärmequelle Verwenden Sie nur das Origi nal Telefonkabel oder ein vergleichbares mit internationaler Belegung Verpackungsinhalt Überprüfen Sie bitte ob alle nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind Telefongrundgerät Telefonhörer Hörerschnur Telefonkabel...

Страница 9: ...te Aufwährts CID Taste Abwährts Telefonbuchtaste Sterntaste Tastatursperre Durch längeres Drücken der Sterntaste wird die Tastatursper re aktiviert Deutsch 9 Tasten und ihre Bedeutung Basis Menütaste Menüauswahl rechts Menüauswahl links Pfeiltasten hoch runter Blättern im Menü Anrufbeantworter Abspielen Stopptaste Anrufbeantworter Weitertaste Anrufbeantworter Zurücktaste Anrufbeantworter Löschtast...

Страница 10: ...Anzeige Telefon wird genutzt Fotozielwahl tasten Lautsprecher Freisprechen Mikrofon Freisprechen Einlegeschild für Fotozielwahltasten im Telefonhörer Schiebeschalter Ton regelung Lautstärke einstellung Anrufbe antworter Telefonhörer mit Hörerschnur Mobilteil Such Kopplungstaste Funktionstasten zur Menübedienung Headset Taste ...

Страница 11: ...ssbuchse für Telefonkabel Knöpfe zur Einstellung der Klingellautstärke Schalter um die Anzei ge Neuer Anruf ein auszuschalten OFF ON DC 7 5V Schalter zur Einstellung der Lautstärkerücksetzung ON OFF siehe Seite 11 Anschlussbuchse für Telefonhörerkabel Audio Ausgang 3 5 mm Headset Anschluss 2 5 mm Permanente Display hindergrundbeleuch tung Ein Aus Schal ten ...

Страница 12: ...elle Klingel Kurzwahltaste Display Menütaste INT Taste Hörer abnehmen Wahltasten Aufwärts Abwärts Taste Wahlwiederholungs Taste Hörer auflegen MT ein auschal ten Sterntaste Tastatursperre Hörkapsel Rautetaste Taschenlampe Mikrofon 12 Deutsch Verstärkung ...

Страница 13: ...SOS Taste Lautsprecher Batteriefachdeckel Ladekontakte Deutsch 13 Ladekontakte Lautstärke einstellen Ton einstellen Verstärkung einstellen Headset Anschluss 2 5 mm ...

Страница 14: ...ngeschaltet wird 3 Sie können nun das Telefongespräch über den Gerätelautsprecher und das eingebau te Mikrofon weiterführen 4 Um den Gerätelautsprecher wieder aus zuschalten drücken Sie die Taste Anmerkung Ein Gespräch wird beendet wenn Sie die Taste drücken während der Hörer auf gelegt ist Einstellung der Lautstärke des Geräte lautsprechers Im Freisprechbetrieb können Sie die Laut stärke des Gerä...

Страница 15: ...fon mit Hörgeräten verwenden die mit einer Telefonspule T Spule ausgestattet sind Stellen Sie dazu den Wahlschalter an Ihrem Hörgerät auf die T oder MT Position Bitte beachten Sie dass der Telefonhörer beim Telefonie ren möglichst nahe an Ihr Hörgerät gehalten wird Stummschaltung Sie können an Ihrem Telefon das Mikrofon während eines Gesprächs vorübergehend ausschalten sodass Sie Ihr Gesprächspart...

Страница 16: ...n Sie dazu den Telefonhörer ab oder drücken Sie die Taste Durch Druck auf eine der Fotozielwahltas ten wird die gespeicherte Telefonnummer gewählt Nummer aus der Rufnummernanzeige aus der Wahlwiederholung oder aus dem Telefonbuch auf einer Zielwahltaste spei chern 1 Wird die gewünschte Nummer im Display angezeigt drücken und halten Sie dann eine Fotozielwahltaste solange bis die Fotozielwahltasten...

Страница 17: ...drücken von Auswahl wird die Aufnahme gestartet Sprechen Sie nun laut und deutlich den gewünschten Text 6 Mit Beenden beeden Sie die Aufnahme Die Aufnahme wird Ihnen unmittelbar nochmals vorgespielt Lautstärke des Rufsignals einstellen Die Lautstärke des Klingeltons kann mittels der beiden Schalter auf der rechten Seite des Telefons eingestellt werden Tastenbelegung Taste Buchstabe Zeichen 1 _ 1 2...

Страница 18: ...hen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung ändern löschen Anrufe in Abwesenheit werden auf dem Dis play angezeigt Eine Anrufer ID besteht aus den folgenden Informationen Mit den Tasten kommen Sie in die Anru fer ID Liste Telefonnummern aus der Anrufer ID Lis te im Telefonbuch speichern Um die Nummer zu speichern gehen Sie wie folgt vor 1 Mit den Tasten kommen Sie in die Anrufer ID Liste 2 Mit den...

Страница 19: ...instellmenü zu gelangen 2 Mit den Tasten wählen Sie Anzeige einstell und bestätigen mit Auswahl 3 Wählen Sie Dimm X x und bestä tigen mit Auswahl 4 Wählen Sie mit ob Sie diese Funk tion ein oder ausschalten wollen 7 Wählen Sie nun den gewünschten Klin gelton für diese Telefonnummer aus und drücken Auswahl Somit ist diese Num mer gespeichert Ein Anruf aus der Anrufer ID Liste lö schen 1 Mit den Tas...

Страница 20: ...chr 5 Geben Sie nun die letzten zwei Ziffern des Jahres mit den Wahltasten ein und drücken Speichr Somit ist die Eingabe abgeschlossen Ruftonlautstärke ändern 1 Drücken Sie die Taste Menü um in das Einstellmenü zu gelangen 2 Mit den Tasten wählen Sie Tel ein stellen und bestätigen mit Auswahl 3 Wählen Sie Signaltöne und bestä tigen mit Auswahl 4 Wählen Sie Lautstärke und bestä tigen mit Auswahl 5 ...

Страница 21: ... Aus schalten und bestätigen mit Auswahl Deutsch 21 Dieses Telefon ist mit einer Sprachausgabe ausgestattet Es werden Zahlen und Funkti onen über den externen Lautsprecher vor gelesen Ziffern vorlesen Wenn Sie diese Funktion aktiviert haben werden Ihnen die auf den Wahltasten einge geben Zahlen vorgelesen 1 Drücken Sie die Taste Menü um in das Einstellmenü zu gelangen 2 Mit den Tasten wählen Sie S...

Страница 22: ...nden die Aufnah me mit Beenden Wenn Sie länger als 3 Minuten sprechen stoppt die Aufnahme automatisch 2 3 Ansagetext ändern Sie können zwischen einem Standardtext oder Ihrem aufgenommenen Text einstellen Anrufbeantworter AB BS 22 Deutsch Sprache für die Sprachausgabe festlegen Sie können die Sprache auswählen in der Ihnen vorgelesen wird Es stehen max 3 Sprachen zur Verfügung 1 Drücken Sie die Tas...

Страница 23: ...ne Fernab frage zu starten Wenn der Anrufbeantwor Deutsch 23 ter nach dem 4ten Klingeln nicht antwortet wurde keine Nachricht aufgezeichnet und Sie können auflegen bevor Sie für den An ruf bezahlen müssen Wenn der Anrufbe antworter nach 3x klingeln antwortet wurde eine neue Nachricht aufgezeichnet 1 Drücken Sie die Taste Menü um in das Einstellmenü zu gelangen 2 Mit den Tasten wählen Sie AB ein st...

Страница 24: ... mit einem externen Te lefon abhören und steuern Dazu gehen Sie wie folgt vor 1 Anrufbeantworter anrufen indem Sie Ihre Telefonnummer an einem externen Tele fon eingeben 2 Während die Ansage abgespielt wird drücken Sie und geben die Fernabfra gegeheimzahl ein 3 Wird die Fernabragegeheimzahl akzep tiert wird der AB eine Folge von Befehlen abspielen Folgen Sie den Aufforderun gen für die Handhabung ...

Страница 25: ...Mit den Tasten wählen Sie SOS ein stellen und bestätigen mit Auswahl Deutsch 25 SOS Funktionen BS 3 Wählen Sie SOS Text und bestätigen mit Auswahl 4 Wählen Sie Text aufnehmen und bestä tigen mit Auswahl Die Aufnahme beginnt 5 Sprechen Sie nun Ihren Text langsam laut und deutlich in das Mikrofon Danach wählen Sie Beenden um die Aufnahme abzuschließen SOS Text abspielen 1 Drücken Sie die Taste Menü ...

Страница 26: ... se für Vibrationskissen oder ergänzende Si gnalgebermodule Dadurch können Sie sich einen ankommenden Anruf nicht nur durch den sehr lauten einstellbaren Rufton und die sehr helle optische Anzeige sondern auch über ein optional erhältliches Vibrationskis sen und oder Modul signalisieren lassen Neben der akustischen Rufanzeige können Sie wählen ob der Anruf zusätzlich optisch über Vibrationen oder ...

Страница 27: ...el heraus fällt wenn das Telefon an der Wand montiert wird Halterung für den Telefonhörer 2 Bringen Sie zwei Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten direkt übereinan der im Abstand von 8 cm zueinander an der gewünschten Fläche an 3 Setzen Sie nun das Telefon auf die Schraubenköpfe auf und schieben es dann nach unten um es zu sichern Wandmontage des Telefons Wandmontage Position für Tisch aufstel...

Страница 28: ... ei nem Gespräch 1 Um den Gerätelautsprecher einzuschal ten drücken Sie die Taste Der Lautsprecher des Hörers bleibt da bei eingeschaltet 2 Sie können nun das Telefongespräch über den Gerätelautsprecher und das eingebau te Mikrofon weiterführen 3 Um den Gerätelautsprecher wieder aus zuschalten drücken Sie die Taste Einstellung der Lautstärke des Geräte lautsprechers Im Freisprechbetrieb können Sie...

Страница 29: ... des Telefons mit Hörgeräten Sie können Ihr Telefon mit Hörgeräten verwenden die mit einer Telefonspule T Spule ausgestattet sind Stellen Sie dazu den Wahlschalter an Ihrem Hörgerät auf die T oder MT Position Bitte beachten Sie dass der Telefonhörer beim Telefonie ren möglichst nahe an Ihr Hörgerät gehalten wird Stummschaltung Sie können an Ihrem Telefon das Mikrofon während eines Gesprächs vorübe...

Страница 30: ...Telefonbuch 2 Mit der Taste können Sie im Telefon buch blättern und M1 oder M2 suchen 3 Drücken Sie nun Wählen 4 Wählen Sie mit den Tasten Löschen und bestätigen mit Wählen um den Ein trag zu löschen Mit Kurzwahltasten wählen Drücken Sie die Taste M1 oder M2 Die gespeicherte Telefonnummer wird ge wählt Tastenbelegung Taste Buchstabe Zeichen 1 1 _ 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J...

Страница 31: ...Wählen 2 Mit den Tasten wählen Sie den ersten Kontakt 3 Drücken Sie nun Wählen 4 Auf dem Display wählen Sie mit der Tas te TB Status um die Information an zeigen zu lassen Anrufe in Abwesenheit werden auf dem Dispaly angezeigt mit z B 2 Neue Anr Anrufer in Anruferliste anschauen Um in die Liste der Anrufe in Abwesenheit zu gelangen gehen Sie wie folgt vor 1 Drücken Sie die Taste Menü und wäh len m...

Страница 32: ... welchen aus die Abmeldung gemacht wird kann nicht ge löscht werden 2 Wahlverfahren von Basis einstellen 1 Drücken Sie die Taste Menü und wäh len mit den Eintrag BS Einstell 2 Drücken Sie nun Wählen 3 Mit den Tasten blättern Sie zu Wahl verfahren und drücken Wählen 4 Wählen Sie nun das gewünschte Wahl verfahren aus und schließen den Vor gang mit Wählen ab 3 Einstellung der Rückfragezeit 1 Drücken ...

Страница 33: ...ufen aus dem Festnetz ankom mend unterscheiden zu können 1 Drücken Sie die Taste Menü und wäh len mit den Eintrag MT Einstell 2 Drücken Sie nun Wählen 3 Wählen Sie Rufton Einst und bestätigen mit Wählen 4 Sie haben nun folgende Optionen zur Auswahl Rufton Int Rufton Ext 5 Wählen Sie nun die gewünschte Option mit Wählen aus 6 Wählen Sie den gewünschten Klingelton aus und schließen die Einstellung m...

Страница 34: ...me Bei der automatischen Ruftonabnahme kön nen Sie einen Anruf durch Abheben des Mo bilteils von der Ladestation ohne Drücken einer beliebigen Taste annehmen 1 Drücken Sie die Taste Menü und wäh len mit den Eintrag MT Einstell 2 Drücken Sie nun Wählen 3 Wählen Sie Au Annahme und bestäti gen mit Wählen 4 Wählen Sie Ein oder Aus und schlie ßen die Einstellung mit Wählen ab 8 Verstärkung einstellen D...

Страница 35: ...f dem bereits das Mobilteil angemeldet ist auswählen Sie können nur Basen auswählen die bereits auf dem Mobilteil angemeldet sind 1 Drücken Sie die Taste Menü und wäh len mit den Eintrag MT Einstell 2 Drücken Sie nun Wählen 3 Wählen Sie Basis und bestätigen mit Wählen 4 Wählen Sie mit zwischen den verschie denen Basen und bestätigen mit Wäh len Die gewünschte Basis wird nun ge sucht und eingestell...

Страница 36: ...nmeldezustand zurück Sie können den PIN Code erneut eingeben Mobilteil zurücksetzen Sie können das Mobilteil in den Auslieferzu stand zurücksetzen Gehen Sie hierzu wie folgt vor 1 Drücken Sie die Taste Menü und wäh len Sie mit den Eintrag Rücksetzen 2 Drücken Sie nun Wählen 3 Geben Sie nun den PIN Code ein Standard ist 0000 4 Wenn der PIN Code akzeptiert wird setzt sich das Mobilteil in seinen Aus...

Страница 37: ... wird auf dem Display angezeigt 4 Mit den Anruf entgegennehmen 5 Der Anrufer kann nun die Taste um die Drei Wege Konferenz zu starten Anrufer ID beim Anklopfen Wenn Sie über einen Anklopfdienst von Ih rer lokalen Telefongesellschaft verfügen wird Ihnen im Display der Name und oder die Rufnummer des zweiten Anrufers ange zeigt während Sie ein Gespräch mit einem anderen Gepsrächsparnter tätigen Drüc...

Страница 38: ...es Anrufbe antworters eine Nachricht bis zu 3 Minuten hinterlassen Wenn jemand eine Kurznachricht hinter lässt wird ein Tonbandsymbol im Display angezeigt und an der Basis leuchtet das Briefsymbol sofern aktiviert siehe Seite 22 Die Wiedergabe dieser Nachricht erfolgt wie das Abhören einer Anrufbeantworternach richt 1 Drücken Sie die Taste Menü und wäh len Sie mit den Eintrag Anrufbe antw 2 Drücke...

Страница 39: ...un und bestäti gen mit Wählen 4 Wählen Sie Klingeln und bestäti gen mit Wählen 5 Mit wählen Sie Gebührenspar und bestätigen mit Wählen 3 4 Aufnahme begrenzen Um Speicherplatz zu sparen können Sie die Aufnahmen der Anrufer begrenzen 1 Drücken Sie die Taste Menü und wäh len mit den Eintrag Anrufbeantw 2 Drücken Sie nun Wählen 3 Suchen Sie Einstellun und bestäti gen mit Wählen 3 Wählen Sie Aufnahmeze...

Страница 40: ...n funktioniert ist Ihr Telefon vermut lich fehlerhaft Verwenden Sie nur das Originalkabel oder ein Telefonkabel mit internationaler Belegung Warnton während eines Gespräches Die Akkus sind nahezu entladen stellen Sie das Mobilteil in das Lade gerät Die Reichweite des Telefons wurde über schritten führen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran Wenn das Telefon nicht funk tioniert Dieser T...

Страница 41: ...ei Schäden die durch unsachgemäße Behandlung oder Repara turversuche durch nicht autorisierte Perso nen Zerstörung des Gerätesiegels herbei geführt wurden Wichtiger Hinweis Garantiereparaturen werden nur bei Ein sendung der ausgefüllten Garantiekarte und einer Kopie der Rechnung Kassenbeleg des Fachhändlers durchgeführt Die Gerätenummer muss in jedem Fall mit angegeben werden Umwelthinweis Entsorg...

Страница 42: ...frequenzbereich 1880 MHz bis 1900 MHz Duplex Methode Multiplexe Zeitteilung Kanalbandbreite 1728 KHz Bitrate 1152 Kbit s Modulation GFSK Übertragungsleistung 10 mW mittlere Leistung pro Kanal Reichweite bis zu 50 m im Innenbereich bis zu 300 m im Außenbereich Stromversorgung Basisstation Primär 100 240V AC 50 60Hz Sekundär 7 2V DC 500 mA Mobilteil NiMH Akkus Größe AAA 1 2V 800 mAh Betriebsdauer Be...

Страница 43: ...8 EG EMV Richtlinie 2002 96 EG WEEE Richtlinie 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie 1999 5 EG R TTE Richtlinie Die Konformität mit den o a Richtlinie wird durch das CE Zeichen auf dem Gerät bestätigt EG Konformitätserklärungen stehen im Internet unter www humantechnik com zur Verfügung Technische Änderungen vorbehalten ...

Страница 44: ...protect your ears or the ears of persons with normal hearing especially children from hearing impairments due to a high volume 1 Please set a low volume level before you place the receiver on your ear 2 During use adjust the volume to a level that is comfortable for you Place the device on an anti slip surface Install the connection cables with due regard to safety Never subject the phone to the f...

Страница 45: ... Redial the last dialed phone number 56 Adjusting the receiver volume high low frequencies 56 Switch to adjust the volume reset 57 Use of the phone with a hearing aid 57 Muting 57 Hold 57 Insert dial break PABX 57 Call back key R 57 Photo target dial key Base 58 Assign phone numbers to photo target dial keys 58 View the save target dial number 58 Dial with target dial keys 58 Assign a number of th...

Страница 46: ... Change ring tone volume 62 Select ring tone 62 Switch keyboard tones on off 62 Set call waiting 62 Set the call back time 63 Set dialing mode 63 Set automatic disconnection 63 Set Talk BS 63 Read numbers 63 Read caller 63 Read display 63 Set the language for set talk 64 Red indicator for missed calls new messages 64 Answering machine TAM BS 64 Switch answering machine on 64 Playback outgoing mess...

Страница 47: ...speaker during a call 70 Adjusting the volume of the equipment loudspeaker 70 Redial the last dialed phone number 70 Adding the last dialed numbers to the phone book 70 Erase the last dialed numbers 71 Adjusting the receiver volume high low frequencies 71 Use of the phone with a hearing aid 71 Muting 71 Call back key 71 Finding a mobile unit 71 Speed dial keys M1 M2 MU 72 Assign phone numbers to s...

Страница 48: ...75 Set alarm 75 Switch the alarm off 75 Set ringer tone 75 Set ringer tone volume 75 Switch keyboard tone on off 75 Range alarm 76 Language 76 Rename mobile unit 76 Display contrast 76 Automatic call acceptance 76 Set amplification 76 Voice output mobile unit 77 Select Base 77 Set date time MU 77 Set time 77 Enter date 77 Set hour format 77 Select date format 77 Additional functions MU 78 Keyboard...

Страница 49: ...inquiry with the TAM 81 Limit recording 81 Secret security ID for TAM setup 81 SOS functions MU 82 Program SOS number 82 If the phone does not work 82 General information 82 The phone does not work 82 Warning tone during a call 82 Phone number will not be displayed 82 Important note 83 Appendix 83 Maintenance and care 83 Warranty 83 Environmental information disposal 83 Batteries 83 Technical Data...

Страница 50: ... the batteries into the mobile unit The wireless phone needs three 1 2 V accu mulator type AAA to function Please proceed as follows when inserting the rechargeable batteries 1 Remove the battery compartment cover underneath the wireless phone 2 Insert three 1 2 V rechargeable batteries type AAA into the battery compart ment Ensure that the batteries are inser ted with the correct polarity 3 Close...

Страница 51: ...key Up CID key Down phone book key Star key keyboard blocking By pressing the star key for a lon ger time the keyboard block is activated Keys and their meaning Base Menu key Menu selection right Menu selection left Arrow keys up down Browsing in menu Answering machine Playback stop button Answering machine Continue key Answering machine Back key Answering machine Erase key Answering machine Save ...

Страница 52: ...ay Phone in use Photo target dial key Speakers Hands free talking Microphone Hands free talking Plate for photo target dial key in the phone receiver Sliding switch sound control volume adjust ment Answering machine Phone receiver with receiver cable Mobile unit search coupling key Function keys for menu control Headset button ...

Страница 53: ...ion socket for plug charger Connection socket for phone cable Buttons to adjust the ringer volume Switch for the display New call on off OFF ON DC 7 5V Switch to adjust the volume reset ON OFF see page 57 Connection socket for phone receiver cable Audio output 3 5 mm Headset connec tion 2 5 mm Permanent display backlight on off switch ...

Страница 54: ...M1 M2 Flashlight Visual ringer Speed dial key Display Menu key INT key Lift the receiver Dial keys Upwards down wards key Redial key Hang up receiver Switch MT on off Star key Keyboard block Earphone Pound key Flashlight Microphone Amplification ...

Страница 55: ...English 55 SOS button Speakers Battery compartment cover Charging contacts Charger contacts Set volume Audio adjuster Set amplifica tion Headset connection 2 5 mm ...

Страница 56: ... now continue the phone call through the equipment loudspeaker and the installed microphone 4 Press key to switch the equipment louds peaker off Note A call will be disconnected if you press the key while the receiver has been hung up Adjusting the volume of the equipment loudspeaker In hands free mode you can adjust the rin ger volume of the equipment loudspeaker by using the keys or which are pl...

Страница 57: ...d they are equipped with a T coil For this purpose place the selector switch at your hearing aid to the T or MT po sition Please ensure that the telephone re ceiver will be placed as close as possible to your hearing aid during a phone call Muting You can switch the microphone of your pho ne temporarily off during a call which me ans that your conversational partner can no longer hear you Mute wil...

Страница 58: ...eys Lift the telephone receiver or press the key The saved phone number will be dialed by pressing one of the photo target dial keys Assign a number of the call number dis play the redial function or from the pho ne book to a target dial key 1 If the desired number is shown on the dis play press and hold one photo target dial key long enough until the number on the display has been moved Press Sav...

Страница 59: ...betical order To move faster through the phone you can use the dial keys to jump to the respective letter e g if you are looking for an entry with T press the 8 key to move to the letter T 4 The contact will be called by lifting the te lephone receiver or by pressing the key Phone book contacts announcement It is possible to assign a voice recording to each contact For example if you have a contac...

Страница 60: ...ID with Base BS Calls that were not answered will be shown on the display A caller ID consists of the following informa tion The keys are used to transfer to the cal ler ID list Save phone numbers from the caller ID list in the phone book Please follow the instructions for saving the number 1 The keys are used to transfer to the caller ID list 2 The keys are used to find the num bers to be saved i...

Страница 61: ...ey to get to the setup menu 2 Select Set display and confirm with Select by using the keys 3 Select Set language and confirm with Select 4 Set the desired language with and the language will be selected with Select Adjust screen contrast 1 Press the Menu key to get to the setup menu 2 Select Set display and confirm with Select by using the keys 3 Select Set contrast and confirm with Select 4 Selec...

Страница 62: ...and press Save 5 Enter the last two digits of the current year with the dial keys and press Save The input is now complete Phone settings BS Change ring tone volume 1 Press the Menu key to get to the setup menu 2 Select Set phone and confirm with Select by using the keys 3 Select Set Ring and confirm with Se lect 4 Select Volume and confirm with Se lect 5 Select the desired volume with and confirm...

Страница 63: ...witch the function on off and confirm with Select Set Talk BS This phone is equipped with voice output Numbers and functions will be read out loud over the loudspeaker Read numbers If you have activated this function then the numbers entered with the dial keys will be read back to you 1 Press the Menu key to get to the setup menu 2 Select Set Talk with the keys and confirm with Select 3 Select Dia...

Страница 64: ...swering machine on 1 Press the Menu key to get to the setup menu 2 Select TAM setup and confirm with Select by using the keys 3 Select TAM ON OFF and confirm with Select 4 Use to switch the function on off and confirm with Select 2 1 Playback outgoing message 1 Press the Menu key to get to the setup menu 2 Select TAM setup and confirm with Select by using the keys 3 Select Outgoing Msg and confirm...

Страница 65: ...rt a re mote inquiry If the answering machine does not answer after the 4th ring then no mes sage was recorded and you can hang up before you must pay for the call If the answering machine answers after 3 rings then a new message was recorded 1 Press the Menu key to get to the setup menu 2 Select TAM setup and confirm with Select by using the keys 3 Select Ring Number and confirm with Select 4 Sel...

Страница 66: ...rol You can access and control your TAM with an external phone For this purpose act as follows 1 Call the answering machine by entering your phone number into an external pho ne 2 While the announcement is played press and enter the remote query security ID 3 The TAM will replay a sequence of com mands if the remote query security ID is accepted Use the stated commands for the handling 4 Hang the ...

Страница 67: ...e Select End to complete the recording Replay SOS text 1 Press the Menu key to get to the setup menu 2 Select Set SOS and confirm with Se lect by using the keys 3 Select SOS text and confirm with Se lect 4 Select PLAY SOUND and confirm with Select The recording will be played back Erase SOS text 1 Press the Menu key to get to the setup menu 2 Select Set SOS and confirm with Se lect by using the ke...

Страница 68: ...ut also through an optionally available vibration pad and or module In addition to the acoustic call display you can choose whether the call will be additio nally signaled through vibrations or optically with vibrations Slide the signal selector switch at the rear of the phone to one of three possible positions to select the desired signalization type Switch on the left optical with signal through...

Страница 69: ... falling of the recei ver from the receiver cradle if the phone is wall mounted Bracket for the phone receiver 2 Place 2 screws not included in delivery directly one above the other at a distance of 8 cm on the desired surface 3 Place the phone onto the screw heads and slide it downward to secure it see figure 3 Wall installation of the phone Wall mounting Position for table installation Position ...

Страница 70: ... of the equipment loudspeaker du ring a call 1 Press key to switch the equipment louds peaker on The loudspeaker of the receiver continues to be switched on 2 You can now continue the phone call through the equipment loudspeaker and the installed microphone 3 Press key to switch the equipment louds peaker off Adjusting the volume of the equipment loudspeaker In hands free mode you can adjust the v...

Страница 71: ...they are equipped with a T coil For this purpose place the selector switch at your hearing aid to the T or MT po sition Please ensure that the telephone re ceiver will be placed as close as possible to your hearing aid during a phone call Muting You can switch the microphone of your pho ne temporarily off during a call which me ans that your conversational partner can no longer hear you Mute will ...

Страница 72: ...using the and confirm with Select Dial with speed dial keys Press the M1 or M2 key The stored number will be dialed Phonebookthemobileunit MU Key assignment Key Letter character 1 1 _ 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J K L j k l 5 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r s 7 8 T U V t u v 8 9 W X Y Z w x y z 9 0 Space 0 Save contact in phone book MU Up to 50 entries can be stored Each pho ...

Страница 73: ...tion Caller ID mobile unit MU Calls that were not answered will be shown on the display e g 2 New calls Review callers in CID Book Please follow the instructions to get the list of calls that were not answered 1 Press the Menu key and select the ent ry CID Book with or press the key upwards to get directly to the CID book 2 Press Select 3 The keys are used to browse in the CID book The number or t...

Страница 74: ...e mobile unit that must be dele ted from the Base and confirm with Se lect Note The MU that you used to unregister cannot be deleted 2 Set the dialing mode of the base 1 Press the Menu key and select the BS Settings entry with 2 Press Select 3 Use the to browse to Dialing Mode and press Select 4 Select between Tone and Pulse and complete the process with Select 3 Set the call back time 1 Press the...

Страница 75: ...ng internal calls from a different mobile unit registered to the same Base from ex ternal calls from the line network 1 Press the Menu key and select the HS Settings entry with 2 Press Select 3 Select Set ringer tone and confirm with Select 4 The following options are available Ringer tone int Ringer tone ext Select the desired option with Select 5 Chose the desired ringer tone and com plete the p...

Страница 76: ...h 2 Press Select 3 Select Contrast and confirm with Se lect 4 Choose the desired contrast from 0 to 16 with and complete the process with Select 7 Automatic call acceptance With automatic call acceptance you can ac cept a call by lifting the mobile unit from the charging station without pressing any key 1 Press the Menu key and select the HS Settings entry with 2 Press Select 3 Select Au answer an...

Страница 77: ...se on which a mobile unit has already been registered You can only select Bases which are already regis tered on the mobile unit 1 Press the Menu key and select the HS Settings entry with 2 Press Select 3 Select Base and confirm with Select 4 Choose between the different Bases with and confirm with Select The desired Base will now be searched and setup Additional functions MU Switch vibration and ...

Страница 78: ... code again Reset mobile unit to default The mobile unit can be reset to its default state 1 Press the Menu key and select the Default entry with 2 Press Select 3 Enter the PIN code default is 0000 4 A registration tone sounds if the PIN code is accepted and the mobile unit is reset to default A warning tone sounds if the PIN code is wrong and the mobile unit returns to the previous menu Please no...

Страница 79: ...ay shows the name and or the phone number of the se cond caller while you conduct a call with a different caller Press the menu key left R to receive the second caller The first caller will be put into the waiting loop Press R again to re connect to the first call Answering machine MU The phone is equipped with an answering machine It can be controlled from the base station or the mobile unit The ...

Страница 80: ...e same manner as the playback of an answering machine message 1 Press the Menu key to select the ANS Machine entry with 2 Press Select 3 Select Message and confirm with Se lect 4 Find Memo The recording will be star ted by pressing Select 3 1 Switch answering machine TAM on 1 Press the Menu key and select the ANS Machine entry with 2 Press Select 3 Select TAM setting and confirm with Select 4 Sele...

Страница 81: ...recording You can limit the recordings of the caller to save memory space 1 Press the Menu key and select the ANS Machine entry with 2 Press Select 3 Select TAM setting and confirm with Select 4 Select Recording and confirm with Select 5 Use to choose between 60s 120s 180 or unlimited and confirm with Select 3 5 Secret security ID for TAM setup A confidential four digit secret number is required t...

Страница 82: ...fault was caused by a different device Try to connect the phone at a neighbor s house If the phone works there then your phone connection is possibly defective Call the service department The phone does not work Please ensure that the the power supply is correctly plugged into the phone and the electrical outlet Please ensure that the the phone cable is correctly plugged into the phone and the pho...

Страница 83: ...ng or repair attempts by unauthorized persons destruc tion of the warranty seal Warranty repairs will only be performed when sending the completed warranty card and a copy of the invoice sales slip by the retailer The device number must always be lis ted Environmental information disposal Disposal of used electrical and electronic devices to be applied in countries of the European Union and other ...

Страница 84: ...Sending frequency range 1 880 MHz to 1 900 MHz Duplex method Multiplexed time division Channel band width 1 728 KHz Bit rate 1152 Kbit s Modulation GFSK Transmission power 10 mW average power per channel Range up to 50 m at the inside up to 300 m at the outside Electrical supply Base station Primary 100 240V AC 50 60Hz Secondary 7 2V DC 500 mA Mobile unit NiMH batteries size AAA 1 2V 800 mAh Servi...

Страница 85: ...ective 2004 108 EG EMV directive 2002 96 EG WEEE directive 2006 95 EG low voltage directive 1999 5 EG R TTE directive The conformity of the a m directives is confirmed by the CE mark on the device EU confor mity declarations are available on the Internet under www humantechnik com Subject to technical changes ...

Страница 86: ... d amplification en particulier celle des enfants veuillez tenir compte des indications suivantes 1 Réglez le niveau sonore au plus bas avant de porter l écouteur à votre oreille 2 Réglez le volume sonore en cours de communication au niveau qui vous convient Posez l appareil sur une surface non dérapante Installez le câble de raccordement dans un endroit sûr pour éviter tout risque d accident N ex...

Страница 87: ...er numéro composé 99 Réglage du volume du haut parleur réglage des sons aigus et graves 99 Réinitialisation du volume 99 Utilisation du téléphone avec un appareil auditif 99 Mode secret 100 Mise en attente 100 Insérer une pause de numérotation PABX 100 Touche de rétroappel R 100 Touches mémoire photo base 100 Attribuer des numéros de téléphone aux touches mémoire photo 100 Lire un numéro abrégé en...

Страница 88: ...re 104 Réglages du téléphone base 104 Modifier le volume de la sonnerie 104 Sélectionner la mélodie 104 Activer désactiver les bips clavier 104 Réglage de l appel en attente 105 Réglage du temps de coupure touche R 105 Réglage du mode de numérotation 105 Réglage de la coupure automatique 105 Synthèse vocale base 105 Lecture vocale des chiffres 105 Lecture vocale des appelants 105 Lecture vocale d ...

Страница 89: ... Téléphoner avec le combiné 112 Passer un appel 112 Recevoir un appel 112 Téléphoner avec un casque raccordé 112 Utilisation du haut parleur pendant une communication 112 Réglage du volume du haut parleur 112 Répétition du dernier numéro composé 112 Ajouter au répertoire les derniers numéros composés 112 Supprimer les derniers numéros composés 113 Réglages volume et tonalité du haut parleur 113 Ut...

Страница 90: ... Libérer un combiné de la base 116 Réglage du mode de numérotation de la base 116 Modifier le code PIN 116 Réglages du téléphone combiné 117 Réglage de l alarme 117 Désactiver l alarme 117 Réglage de la sonnerie 117 Réglage du volume de la sonnerie 117 Activer désactiver les bips clavier 117 Alerte de portée 118 Réglage de la langue 118 Nom du combiné 118 Réglage du contraste d ecran 118 Réponse a...

Страница 91: ... les coûts lors de l interrogation à distance du répondeur 123 Limiter la durée des messages entrants 123 Réglage d un code d accès confidentiel pour l interrogation à distance du répondeur 123 Fonctions SOS combiné 124 Programmer un numéro SOS 124 Si le téléphone ne fonctionne pas 124 Vérifications de base 124 Le téléphone ne fonctionne pas 124 Alerte sonore en cours de conversation 124 Aucun num...

Страница 92: ...s de 1 2 V NIMH type AAA Pour insérer les accus procédez comme suit 1 Enlevez le couvercle du logement à accus au dos du combiné sans fil 2 Placez ensuite les 3 accus 1 2 V type AAA dans leur logement Veillez impérativement à respecter la polarité des accus 3 Refermez le couvercle du logement à accus Raccordement du téléphone 1 Raccordez le combiné de la base à une extrémité du cordon spiralé puis...

Страница 93: ...umérotation Défilementhaut Journaldesappels Défilement bas Répertoire Touche étoile verrouillage du clavier Maintenir cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier Signification des touches sur la base Touche de menu Touche de fonction droite Touche de fonction gauche Touches de défilement vers le haut vers le bas Naviguer dans menu Répondeur Touche lecture arrêt Répo...

Страница 94: ... Affichage Téléphone en cours d utilisation Touches mémoire photo Haut parleur mains libres Microphone mains libres Etiquettes des touches mémoire photo sous le combiné Réglage coulissant tonalité et volume Répondeur Combiné de la base et cordon Touche de localisation couplage du combiné Touches fonctions pour la commande du menu Touche casque ...

Страница 95: ...eur Prise de raccordement pour câble de téléphone Réglage du volume de sonnerie Bouton d activation désactivation de l affichage Nouvel appel OFF ON DC 7 5V Bouton de réinitialisation du volume ON OFF voir page 99 Prise de raccordement du câble de combiné de base Sortie audio 3 5 mm Raccord casque télé phonique 2 5 mm Commutateur pour rétroéclairage permanent Logement à accus sous la base ...

Страница 96: ...égée Ecran Touche de menu Touche INT Décrocher Touches de numérotation Touche vers le haut vers le bas Touche de répétition du dernier numéro composé Raccrocher Allumer Eteindre le combiné Touche étoile Verrouillage clavier Ecouteur Touche dièse Marche Arrêt Lampe de poche Microphone Amplification Touche 0 Marche Arrêt du vibreur ...

Страница 97: ...ançais 97 Touche SOS Haut parleur Couvercle du logement à accus Contacts de charge Contacts de charge Réglage du volume Réglage de la tonalité Réglage de l amplification Raccordement pour casque d écoute ...

Страница 98: ...le combiné sur la base pour activer le haut parleur de la base 3 Vous pouvez à présent continuer la commu nication téléphonique via le haut parleur et le microphone incorporé 4 Pour désactiver à nouveau le haut parleur appuyez sur la touche Remarque Pour mettre fin à la communication appuyez sur la touche et raccrochez le combiné Réglage du volume du haut parleur En mode mains libres vous pouvez r...

Страница 99: ...uhaitez télépho ner Lorsque vous téléphonez gardez le combiné aussi prêt que possible de votre appareil auditif Mode secret Vous pouvez communiquer avec une personne qui se trouve à vos côtés sans que votre correspondant l entende En appuyant sur la touche fonction de gauche Muet le mode secret est activé Pour vous informer que votre micro phone est coupé Muet s affiche à l écran Appuyez sur la to...

Страница 100: ... numéro avec les touches mémoire Décrochez le combiné de la base ou appuyez sur En appuyant sur l une des touches mémoire photo le numéro de téléphone enregistré est composé Enregistrer un numéro de la liste des appels entrants de répétition du dernier appel ou du répertoire sur une touche de raccourci 1 Lorsque le numéro de votre choix apparaît sur l écran appuyez et maintenez la touche mémoire p...

Страница 101: ...trés dans l ordre alphabétique Pour rechercher plus rapidement un contact vous pouvez parvenir à la lettre correspondante au moyen des touches de numérotation par exemple si vous recherchez un nom commençant par T appuyez sur la touche 8 pour parvenir à la lettre T 4 Le contact est appelé en décrochant le combiné ou en appuyant sur la touche Synthèse vocale des contacts du répertoire Il est possib...

Страница 102: ...ffacer Identification de l appelant base Les appels entrants pendant une absence sont affichés sur l écran Une identification d appelant contient les informa tions suivantes Les touches vous permettent d accéder à la liste d identification des appelants Enregistrer un numéro de téléphone dans le répertoire à partir de la liste d identification des appelants Pour sauvegarder le numéro procédez ains...

Страница 103: ...sition voyant allumé Réglages de l affichage base Réglage de la langue d affichage 1 Appuyez sur la touche de fonction Menu pour accéder au menu de réglage 2 Au moyen des touches de défilement sélectionnez Régl affichage et confirmez avec Select 3 Sélectionnez Régl langue et confirmez avec Sélect 4 A l aide des touches de défilement sélectionnez la langue et validez votre choix avec Sélect Réglage...

Страница 104: ... les touches de numéro tation et confirmez avec Enreg 5 Saisissez maintenant les deux derniers chiffres de l année avec les touches de nu mérotation et confirmez avec Enreg La saisie est alors terminée Réglages du téléphone base Modifier le volume de la sonnerie 1 Appuyez sur la touche de fonction Menu pour accéder au menu de réglage 2 Au moyen des touches de défilement sélectionnez Régl téléphone...

Страница 105: ...nfirmez avec Sélect 4 Avec vous pouvez activer désactiver la fonction puis confirmez avec Sélect Synthèse vocale base Ce téléphone est équipé d une synthèse vocale Chiffres et fonctions du répondeur sont lues par sortie vocale sur le haut parleur externe Lecture vocale des chiffres Si vous avez activé cette fonction les chiffres saisis sur les touches de numérotation sont lues par sortie vocale 1 ...

Страница 106: ...ez sur la touche de fonction Menu pour accéder au menu de réglage 2 Au moyen des touches de défilement sélectionnez Régl Répondeur et confirmez avec Sélect 3 Sélectionnez Act Dés RPD et confirmez avec Sélect 4 Avec vous pouvez activer désactiver la fonction puis confirmer avec Sélect 2 1 Ecouter une annonce 1 Appuyez sur la touche de fonction Menu pour accéder au menu de réglage 2 Au moyen des tou...

Страница 107: ...essayez de lancer une interrogation à distance Si le répondeur ne répond pas après la 4e sonnerie aucun mes sage n a été enregistré et vous pouvez raccro cher avant de devoir payer pour l appel Si le répondeur se déclenche après la 3e sonnerie un nouveau message a été enregistré 1 Appuyez sur la touche de fonction Menu pour accéder au menu de réglage 2 Au moyen des touches de défilement sélectionn...

Страница 108: ...éléphone externe 2 Pendant la lecture de l annonce appuyez sur la touche et saisissez votre code d accès 3 Si le code d accès est accepté le répondeur vous annoncera les différentes commandes disponibles Suivez les indications qui vous sont données pour commander le répon deur 4 Lorsque vous avez terminé vous pouvez raccrocher Vous disposez des commandes à distance su ivantes 1 Ecouter le message ...

Страница 109: ...s vos numéros choisis soient enregistrés Programmer un message SOS 1 Appuyez sur la touche de fonction Menu pour accéder au menu de réglage 2 Avec les touches sélectionnez Réglage SOS et confirmez avec Sélect 3 Sélectionnez Message SOS et confir mez avec Sélect 4 Sélectionnez Enreg TexteSOS etconfir mezavec Sélect L enregistrementcom mence Prononcez votre message distinc tement et à voix haute dan...

Страница 110: ...n vibrant Raccordement d un casque téléphonique Raccord micro casque standard avec une fiche jack de 2 5 mm Raccordement d un casque d écoute Sortie casque d écoute fiche jack de 3 5 mm pour raccorder une oreillette ou un casque audio ou similaire qui est l invite à entrer le code PIN La fonc tion mains libres est alors activée Toutes les 2 minutes l appelant entend une tonalité puis il doit appuy...

Страница 111: ... sur le téléphone lorsqu il est monté au mur Fixation du combiné 2 Fixez deux vis non comprises dans la livraison directement l une au dessus de l autreavecunécartde8cmàl emplacement souhaité 3 Placez maintenant le téléphone sur les têtes de vis et glissez le vers le bas pour le fixer figure 3 Montage mural du téléphone Montage mural Position pour pose sur table Position pour montage mural 8 0cm R...

Страница 112: ...Pour mettre fin à la communication appuyez sur Utilisation du haut parleur pendant une communication 1 Pour activer le haut parleur appuyez sur Le haut parleur du combiné est activé 2 Vous pouvez à présent continuer la commu nication téléphonique via le haut parleur et le microphone incorporé 3 Pour désactiver à nouveau le haut parleur appuyez sur Réglage du volume du haut parleur En mode mains li...

Страница 113: ...areil auditif si celui ci est équipé d une bobine d induction pour téléphone T Mettez votre appareil auditif en position T ou MT lorsque vous souhaitez téléphoner Lorsque vous téléphonez gardez le combiné aussi prêt que possible de votre appareil auditif Mode secret Si vous le souhaitez vous pouvez parler à une personne qui se trouve à vos côtés sans que votre correspondant vous entende En appuyan...

Страница 114: ...iner Supprimer des numéros abrégés enregistrés 1 Appuyez sur la touche Menu et sélection nez avec l option Répertoire 2 Avec la touche vous pouvez défiler dans le répertoire et rechercher M1 ou M2 3 Appuyez sur Sélect 4 Avec les touches sélectionnez Supprimer puis confirmez avec Sélect Composer un numéro avec les touches de numérotation abrégée Appuyez sur la touche M1 ou M2 Le numéro de téléphone...

Страница 115: ... du répertoire Le menu Etat du Répertoire vous indique le nombre de contacts enregistrés dans le répertoire 1 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez avec l option Répertoire 2 Appuyez maintenant sur Sélect 3 Avec les touches sélectionnez le premier contact 4 Appuyez maintenant sur Sélect 5 Avec la touche sélectionnez sur l écran Etat répert pour afficher l information Identification de l appel...

Страница 116: ...avec Sélect 4 Saisissez votre code PIN puis appuyez sur Sélect 5 Sélectionnez le combiné que vous souhaitez libérer de la base et confirmez avec Sélect Attention Le combiné que vous êtes en train d utiliser pour la supression ne peut pas être supprimé 2 Réglage du mode de numérotation de la base 1 Appuyez sur la touche Menu et sélection nez avec l option Réglages BS 2 Appuyez sur Sélect 3 Appuyez ...

Страница 117: ...de la sonnerie Vous disposez d un choix de 10 mélodies différentes pour la sonnerie du combiné signalant un appel entrant Vous pouvez choisir une mélodie différente pour un appel interne provenant d un autre combiné enregistré sur la même base ou un appel externe provenant du réseau fixe 1 Appuyez sur la touche Menu et sur pour faire défiler le menu jusqu à l option Réglage comb 2 Appuyez maintena...

Страница 118: ...age comb 2 Appuyez maintenant sur Sélect 3 Sélectionnez Nom combiné puis confirmer avec Sélect 4 Saisissez le nom et terminez avec Enregistrer 6 Réglage du contraste d écran 1 Appuyez sur la touche Menu et sur pour faire défiler le menu jusqu à l option Réglage comb 2 Appuyez maintenant sur Sélect 3 Sélectionnez Contraste et confirmez avec Sélect 4 Appuyez sur pour choisir l un des 17 niveaux de c...

Страница 119: ...églage de l heure 1 Appuyez sur la touche Menu et sur pour faire défiler le menu jusqu à l option Réglage comb 2 Appuyez maintenant sur Sélect 3 Sélectionnez Date heure et confirmez avec Sélect 4 Sélectionnez Régl heure et confirmez avec Sélect 5 Saisissez l heure sur les touches de numérotation et appuyez sur Enreg pour terminer 10 4 Réglage de la date 1 Appuyez sur la touche Menu et sur pour fai...

Страница 120: ...vez transférer un appel entrant entre les différents combinés Vous pouvez également enregistrer jusqu à 4 bases différentes pour chaque combiné Pour enregistrer un nouveau combiné procédez comme suit 1 Maintenez enfoncée pendant environ 5 secondes la touche de localisation sur la base Le reste de la procédure d enregistrement s effectue à partir du com biné à déclarer 2 Appuyez sur la touche Menu ...

Страница 121: ...matiquement transféré sur le combiné que vous avez contacté Si vous voulez annuler le transfert appuyez à nouveau sur la touche et vous pourrezànouveauparleraveclecorrespondant extérieur Conférence à trois Si vous avez simultanément un appel extérieur et un appel en interphone en cours vous pouvez établir une conférence à trois Pour ce faire procédez comme suit 1 Appuyez sur la touche du combiné p...

Страница 122: ...1 Appuyez sur la touche Rép 2 Sélectionnez Message et confirmez avec Sélect 3 Sélectionnez Lire message et confirmez avec Sélect 4 Vous entendez alors les messages 2 2 Effacer tous les messages combiné 1 Appuyez sur la touche Rép 2 Sélectionnez Message et confirmez avec Sélect 3 Sélectionnez Suppr tout et appuyez sur Sélect 4 Confirmez avec OK 5 Les messages sont alors effacés 2 3 Enregistrer un m...

Страница 123: ...el Sile répondeur se déclenche après la 3ème sonnerie un nouveau message a été enregistré 1 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez avec l option Répondeur 2 Appuyez maintenant sur Sélect 3 Sélectionnez Régl rép et confirmez avec Sélect 4 Sélectionnez Nbr sonnerie et confirmez avec Sélect 5 Avec sélectionnez Mode éco et confirmez avec Sélect 3 4 Limiter la durée des messages entrants Pour écono...

Страница 124: ...ique est éventuellement défectueuse Appelez alors le service de dépannage de votre opérateur Si l appareil ne fonctionne pas chez votre voisin contactez votre vendeur Alerte sonore en cours de conversation Les accus sont déchargés Reposez le combiné sur son support pour le recharger Vous êtes hors de portée de la base Rapprochez vous de la base Aucun numéro n apparaît à l écran lorsque le téléphon...

Страница 125: ...e de fréquence d émission 1880 MHz à 1900 MHz Méthode Duplex Répartition dans le temps Multiplexe Largeur de bande canal 1728 KHz Débit binaire 1152 Kbit s Modulation GFSK Puissance de transmission 10 mW puissance moyenne par canal Portée jusqu à 50 m espace intérieur jusqu à 300 m espace extérieur Alimentation Station de charge Primaire 100 240 V 50 60Hz Secondaire 7 2V DC 500 mA Combiné 3 accus ...

Страница 126: ...e système de recyclage des appareils Le symbole sur le produit ou son emballage indique qu il ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères mais déposé dans un centre de recyclage des appareils électriques et électroniques usagés Grâce à la mise au rebut conforme de ce produit vous protégez l environnement et la santé de tous Le recyclage des matériaux aide à diminuer la consommation de matière...

Страница 127: ...Français 127 ...

Страница 128: ...aande aanwijzingen op om uw gehoor of het gehoor van personen met een normaal gehoor in het specifiek dat van kinderen te behoeden voor gehoorschade door een te hoog volume 1 Stel een laag volumeniveau in voordat u de telefoonhoorn aan uw oor houdt 2 Stel het volume tijdens het gebruik in op een voor u aangenaam niveau Zet het apparaat op een slipvaste ondergrond Leg de aansluitkabel op veilige wi...

Страница 129: ...gekozen telefoonnummer 140 Instelling van het telefoonvolume afstelling van hoge lage tonen 140 Schakelaar voor de instelling van de volume reset 141 Gebruik van de telefoon met gehoorapparaten 141 Uitschakeling beltoon 141 Vasthouden 141 Kiespauze invoegen PABX 141 Ruggespraaktoets R 141 Fotosnelkiestoetsen basis 142 Telefoonnummers toekennen aan fotosnelkiestoetsen 142 Opgeslagen snelkiesnummer ...

Страница 130: ...etsenbordtonen in uitschakelen 146 Oproep wacht instellen 146 Instelling van de herinneringstijd 147 Kiesmodus instellen 147 Automatisch beëindigen instellen 147 Vocale antwoordinrichting BS 147 Cijfers voorlezen 147 Beller voorlezen 147 Melding voorlezen 147 Taal voor de vocale antwoordinrichting vastleggen 148 Rode indicator voor gemiste oproepen nieuwe berichten 148 Antwoordapparaat AA BS 148 A...

Страница 131: ...an het volume van de luidspreker van het apparaat 154 Kiesherhaling van het laatst gekozen telefoonnummer 154 De laatst gekozen nummers aan het telefoonboek toevoegen 154 De laatst gekozen nummers wissen 155 Instelling van het telefoonvolume afstelling van hoge lage tonen 155 Gebruik van de telefoon met gehoorapparaten 155 Uitschakeling beltoon 155 Ruggespraaktoets 155 Handset zoeken 155 Snelkiest...

Страница 132: ...larm uitschakelen 159 Beltoon instellen 159 Beltoonvolume instellen 159 Toetsenbordtoon in uitschakelen 159 Alarm bereik 159 Taal 160 Handset herbenoemen 160 Displaycontrast 160 Automatische oproepontvangst 160 Versterking instellen 160 Vocale antwoordinrichting handset 160 Datum tijd instellen HS 161 Datumformaat instellen 161 Tijdformaat instellen 161 Datum instellen 161 Tijd instellen 161 Basis...

Страница 133: ...esparen bij toegang op afstand met het AA 165 Registratie beperken 165 Geheim getal toegang op afstand voor AA instellen 165 SOS functies HS 166 SOS nummer programmeren 166 Als de telefoon niet functioneert 166 Algemeen 166 De telefoon functioneert niet 166 Waarschuwingstoon tijdens een gesprek 166 Het telefoonnummer wordt niet weergegeven 166 Belangrijke aanwijzing 167 Bijvoegsel 167 Onderhoud 16...

Страница 134: ...ie Aansluiting van de telefoon De accus in de handset plaatsen De draadloze telefoon heeft drie 1 2V ac cumulator type AAA nodig voor de wer king Ga als volgt te werk om de accumulator te plaatsen 1 Verwijder het klepje van het batterijvak op de onderkant van de draadloze telefoon 2 Plaats nu drie 1 2V accumulator type AAA in het batterijvak Let daarbij ab soluut op de juiste polariteit van de acc...

Страница 135: ...toets Omlaag telefoonboek toets Sterretjes toets toetsenbord blokkering Door langer indrukken van de sterretjes toets wordt de toetsen bordblokkering geactiveerd Toetsen en hun betekenis basis Menutoets menukeuze rechts menukeuze links Pijltoetsen omhoog omlaag Bladeren in het menu Antwoordapparaat Afspeel stop toets Antwoordapparaat Verder toets Antwoordapparaat Terug toets Antwoordapparaat Wis t...

Страница 136: ...etsen Melding Telefoon wordt gebruikt Fotosnelkies toetsen Luidspreker Handsfree Microfoon Handsfree Inlegplaatje voor foto snelkiestoetsen in de telefoonhoorn Schuifschakelaar toonregeling volume instelling Antwoordapparaat Telefoonhoorn met hoornsnoer Handset zoek verbindingstoets Functietoetsen voor de menubediening Headset toets ...

Страница 137: ...bus voor telefoonkabel Knoppen voor de instelling van het rinkelvolume Schakelaar om de melding Nieuwe oproep in uit te schakelen OFF ON DC 7 5V Schakelaar voor de instelling van de volume reset ON OFF zie pagina 141 Aansluitbus voor tele foonhoornkabel Audio uitgang 3 5 mm Headset aansluiting 2 5 mm Permanente verlichting van de display aan uit schakelaar ...

Страница 138: ... Display Menutoets INT toets Hoorn opnemen Keuzetoetsen Omhoog Omlaag toets Kiesherhalingstoets Hoorn neerleggen HS in uitschakelen Sterretjes toets Toetsenbordblokkering Luidspreker Hekjes toets Zaklamp Microfoon Versterking Bedieningselementen handset HS ...

Страница 139: ...Nederlands 139 SOS toets Luidspreker Klepje batterijvak Laadcontacten Laadcontacten Volume instellen Toon instellen Versterking instellen Headset aansluiting 2 5 mm ...

Страница 140: ...aat wordt inge schakeld 3 U kunt nu het telefoongesprek via de luidspreker van het apparaat en de inge bouwde microfoon voortzetten 4 Om de luidspreker van het apparaat weer uit te schakelen drukt u op de toets Opmerking Een gesprek wordt beëindigd als u de toets indrukt terwijl de hoorn erop ligt Instelling van het volume van de luidspre ker van het apparaat In de handsfree modus kunt u het volum...

Страница 141: ... gehoorapparaten gebruiken die voorzien zijn van een tele foonspoel T spoel Zet daarvoor de keu zeschakelaar op uw gehoorapparaat in de stand T of HS Zorg ervoor dat de te lefoonhoorn bij het telefoneren zo dicht mo gelijk tegen uw gehoorapparaat gehouden wordt Uitschakeling beltoon U kunt op uw telefoon de microfoon tijdens een gesprek tijdelijk uitschakelen zodat uw gesprekspartner u niet meer k...

Страница 142: ...toetsen kiezen Neem daarvoor de telefoonhoorn op of druk op de toets Door te drukken op één van de fotosnel kiestoetsen wordt het opgeslagen telefoon nummer gekozen Nummer uit de telefoonnummerweerga ve uit de kiesherhaling of uit het tele foonboek op een snelkiestoets opslaan 1 Als het gewenste nummer op het display wordt weergegeven drukt u op een fotos nelkiestoets en houdt u deze vervolgens zo...

Страница 143: ...e volg orde Om de telefoon sneller te kunnen doorlopen kunt u met de keuzetoetsen naar de bijbehorende letter springen bv als u een naam met T zoekt drukt u daarvoor op toets 8 om naar de letter T te gaan 4 Door de telefoonhoorn op te nemen of te drukken op de toets wordt het con tact gebeld Contact in het telefoonboek laten uitspreken Het is mogelijk om aan ieder contact een spraakopdracht toe te...

Страница 144: ... functions are available edit erase Beller ID basis BS Oproepen bij afwezigheid worden op het display weergegeven Een beller ID bestaat uit de volgende infor matie Met de toetsen komt u in de beller ID lijst Telefoonnummers uit de beller ID lijst in het telefoonboek opslaan Om de nummers op te slaan gaat u als volgt te werk 1 Met de toetsen komt u in de beller ID lijst 2 Met de toetsen kunt u in d...

Страница 145: ... oproep briefsymbool omgezet worden Beeldschermweergave BS instellen Weergavetaal instellen 1 Druk op de toets Menu om het instel menu te openen 2 Met de toetsen kiest u Display in stell en bevestigt u met Selecti 3 Kies Taal instell en bevestig met Se lecti 4 Kies met de gewenste taal en met Selecti wordt de taal ingesteld Beeldschermcontrast instellen 1 Druk op de toets Menu om het instel menu t...

Страница 146: ...k op Op slaan 5 Voer nu de laatste twee cijfers van het jaar in met de keuzetoetsen en druk op Opslaan Hiermee is de invoer afges loten Telefooninstellingen BS Beltoonvolume wijzigen 1 Druk op de toets Menu om het instel menu te openen 2 Met de toetsen kiest u Tel instellen en bevestigt u met Selecti 3 Kies Belt inst en bevestig met Selec ti 4 Kies Volume en bevestig met Selec ti 5 Kies met het ge...

Страница 147: ...en met Selecti Vocale antwoordinrichting BS Deze telefoon is uitgerust met een vocale antwoordinrichting Er worden getallen en functies via de externe luidspreker voorge lezen Cijfers voorlezen Als u deze functie geactiveerd heeft worden de op de keuzetoetsen ingevoerde getallen aan u voorgelezen 1 Druk op de toets Menu om het instel menu te openen 2 Met de toetsen kiest u Spreken Inst en bevestig...

Страница 148: ... openen 2 Met de toetsen kiest u AA instellen en bevestigt u met Selecti 3 Kies AA in uitschak en bevestig met Selecti 4 Met kunt u de functie in uitschakelen en bevestigen met Selecti 2 1 Berichttekst afspelen 1 Druk op de toets Menu om het instel menu te openen 2 Met de toetsen kiest u AA instellen en bevestigt u met Selecti 3 Kies Berichttekst en bevestig met Selecti 4 Kies Bericht afspelen en ...

Страница 149: ...kelen niet antwoordt is er geen bericht opgenomen en kunt u opleg gen voordat u voor de oproep moet betalen Als het antwoordapparaat na 3 rinkelen antwoordt is er een nieuw bericht opgeno men 1 Druk op de toets Menu om het instel menu te openen 2 Met de toetsen kiest u AA instellen en bevestigt u met Selecti 3 Kies Aantal tonen en bevestig met Selecti 4 Kies met de toetsen Kosten bespa ren en met ...

Страница 150: ...en externe telefoon af luisteren en besturen Daarvoor gaat u als volgt te werk 1 Antwoordapparaat bellen door uw tele foonnummer op een externe telefoon in te voeren 2 Terwijl het bericht wordt afgespeeld voert u het geheime getal voor de toegang op afstand in 3 Als het geheime getal voor de toegang op afstand geaccepteerd wordt speelt het AA een reeks commando s af Volg de aanwijzingen voor het g...

Страница 151: ...gen om de registratie af te slu iten SOS tekst afspelen 1 Druk op de toets Menu om het instel menu te openen 2 Met de toetsen kiest u SOS instel len en bevestigt u met Selecti 3 Kies SOS tekst en bevestig met Selecti 4 Kies Tekst afspelen en bevestig met Selecti De registratie wordt weerge geven SOS tekst wissen 1 Druk op de toets Menu om het instel menu te openen 2 SMet de toetsen kiest u SOS in ...

Страница 152: ...trilkussen en of module Naast de akoestische belweergave kunt u kiezen of de oproep ook optisch via trillin gen of optisch met trillingen gesignaleerd wordt Om het gewenste type signalering te selecteren schuift u de signaalkeuzescha kelaar op de achterkant van de telefoon in één van de drie mogelijke standen Schakelaar links optisch met signalen via een aangesloten trilkussen en of module Schakel...

Страница 153: ... valt wanneer de telefoon aan de wand gemonteerd wordt Bracket for the phone receiver 2 Breng twee schroeven niet bij de leve ring inbegrepen direct boven elkaar op het gewenste opperlvak aan op een on derlinge afstand van 8 cm 3 Zet nu de telefoon op de schroefkoppen en schuif hem daarna naar beneden om hem vast te zetten zie afbeelding 3 Wandmontage van de telefoon Wandmontage Positie voor tafe ...

Страница 154: ...dspreker van het apparaat bij een gesprek 1 Om de luidspreker van het apparaat in te schakelen drukt u op de toets De luidspreker van de hoorn blijft daarbij in geschakeld 2 U kunt nu het telefoongesprek via de luidspreker van het apparaat en de inge bouwde microfoon voortzetten 3 Om de luidspreker van het apparaat weer uit te schakelen drukt u op de toets Instelling van het volume van de luidspre...

Страница 155: ...aten U kunt uw telefoon met gehoorapparaten gebruiken die voorzien zijn van een tele foonspoel T spoel Zet daarvoor de keu zeschakelaar op uw gehoorapparaat in de stand T of HS Zorg ervoor dat de te lefoonhoorn bij het telefoneren zo dicht mo gelijk tegen uw gehoorapparaat gehouden wordt Uitschakeling beltoon een gesprek tijdelijk uitschakelen zodat uw gesprekspartner u niet meer kan horen Tijdens...

Страница 156: ...uk nu op Kiezen 4 Kies met de toetsen Wissen en be vestig met Kiezen om het contact te wissen Met snelkiestoetsen kiezen Druk op de toets M1 of M2 Het opgeslagen telefoonnummer wordt gekozen Telefoonboek handset HS Toetsfuncties Toets Letter teken 1 1 _ 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J K L j k l 5 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r s 7 8 T U V t u v 8 9 W X Y Z w x y z 9 0 Space 0 ...

Страница 157: ...met de toets key TB Status om de informatie te laten zien Beller ID handset HS Oproepen bij afwezigheid worden op het display weergegeven met bv 2 Nieuwe Opr Beller in bellijst bekijken Om in de lijst met oproepen bij afwezigheid te komen gaat u als volgt te werk 1 PDruk op de toets Menu en kies met het invoerveld Bellijst of druk de toets naar boven om direct in de bellijst te komen 2 Druk nu op ...

Страница 158: ...ist en bevestig met Kiezen Let op De HS waarmee de afmelding wordt uitgevoerd kan niet gewist worden 2 Kiesmodus van basis instellen 1 Druk op de toets Menu en kies met het invoerveld BS Instell 2 Druk nu op Kiezen 3 Met de toetsen bladert u naar Kies modus en drukt u op Kiezen 4 Selecteer nu de gewenste kiesmodus en sluit de procedure af met Kiezen 3 Instelling van de herinneringstijd 1 Druk op d...

Страница 159: ...fde basis of extern uit het vaste net binnenkomt 1 Druk op de toets Menu en kies met het invoerveld HS instell 2 Druk nu op Kiezen 3 Kies Belt Inst en bevestig met Kie zen 4 U heeft nu de keuze uit de volgende opties beltoon int beltoon ext Selecteer nu de gewenste optie met Kiezen Selecteer nu de gewenste rinkeltoon en sluit de instelling af met Kiezen 2 2 Beltoonvolume instellen 1 Druk op de toe...

Страница 160: ...et en sluit de instelling af met Kiezen 7 Automatische oproepontvangst Bij de automatische oproepontvangst kunt u een oproep aannemen door de handset uit het laadstation op te tillen zonder een bepaalde toets in te drukken 1 Druk op de toets Menu en kies met het invoerveld HS instell 2 Druk nu op Kiezen 3 Kies Aut Beantw en bevestig met Kiezen 4 Kies Aan of Uit en sluit de instelling af met Kiezen...

Страница 161: ...op de handset reeds is aangemeld selecteren U kunt alleen ba ses selecteren die reeds op de handset zijn aangemeld 1 Druk op de toets Menu en kies met het invoerveld HS instell 2 Druk nu op Kiezen 3 Kies Basis en bevestig met Kiezen 4 Kies met tussen de verschillende bases en bevestig met Kiezen De gewenste basis wordt nu gezocht en ingesteld Extra functies HS Trilling en flits inschakelen U kunt ...

Страница 162: ... terug U kunt de PIN code opnieuw invo eren Handset terugzetten De handset kan worden gereset naar de standaardtoestand 1 Druk op de toets Menu en selecteer Standaard met 2 Druk nu op Kiezen 3 Voer nu de PIN code in standaard is 0000 4 Er klinkt een registratietoon als de PIN code wordt geaccepteerd en de mobiele unit naar de standaardwaarden wordt teruggezet Er klinkt een waarschwings toon als de...

Страница 163: ...schikt over een aanklopdienst van uw plaatselijke telefoonmaatschappij krijgt u op het display de naam en of het telefoon nummer van de tweede beller te zien terwijl u een gesprek met een andere gesprek spartner voert Druk op de menutoets links R om de tweede beller aan te nemen De eerste bel ler wordt in de wacht geschakeld Druk opni euw op R om het eerste gesprek weer op te nemen Antwoordapparaa...

Страница 164: ...ericht op het antwoordapparaat 1 Druk op de toets Menu en kies met het invoerveld Antwoordapp 2 Druk nu op Kiezen 3 Kies Mededeling en bevestig met Kie zen 4 Zoek Memo Door te bevestigen met Kiezen wordt de opname gestart 3 1 Antwoordapparaat AA inschakelen 1 Druk op de toets Menu en kies met het invoerveld Antwoordapp 2 Druk nu op Kiezen 3 Zoek Instelling en bevestig met Kie zen 4 Kies AAAan Uit ...

Страница 165: ...ordings of the caller to save memory space 1 Druk op de toets Menu en kies met het invoerveld Antwoordapp 2 Druk nu op Kiezen 3 Zoek Instelling en bevestig met Kie zen 4 Kies Registratie en bevestig met Kie zen 5 Met kunt u tussen 60s 120s 180 of Onbeperkt kiezen en bevestigen met Kiezen 3 5 Geheim getal toegang op afstand voor AA instellen Een vertrouwelijk viercijferig geheim getal is nodig om u...

Страница 166: ...een ander apparaat veroorzaakt Probeer de telefoon bv bij een buur aan te sluiten Als het apparaat daar functioneert is uw telefoonaansluiting mogelijk gestoord Bel de storingservice De telefoon functioneert niet Controleer of de adapter correct op de te lefoon en het stopcontact aangesloten is Controleer of de telefoonkabel correct op de telefoon en de telefoonstekkerdoos aangesloten is Sluit een...

Страница 167: ...ing van de toestelverzegeling Reparaties op garantie worden alleen uitge voerd als het ingevulde garantiebewijs met een kopie van de factuur het bonnetje van de vakhandelaar wordt ingestuurd Het toestelnummer moet altijd worden vermeld Milieu Verwijdering Verwijdering van gebruikte elektri sche en elektronische apparatuur toe te passen in de landen van de Europese Unie en andere Europese landen me...

Страница 168: ...analen Zendfrequentiebereik 1880 MHz tot 1900 MHz Duplex methode Time division multiplexing Kanaalbandbreedte 1728 KHz Bitrate 1152 kbit s Modulatie GFSK Overdrachtvermogen 10 mW gemiddeld vermogen per kanaal Bereik max 50 m binnen max 300 m buiten Stroomvoorziening Basisstation Primair 100 240V AC 50 60Hz Secundair 7 2V DC 500 mA Handset NiMH accu s maat AAA 1 2V 800 mAh Bedrijfsduur Gereedheid S...

Страница 169: ...richtlijn 2002 96 EG WEEE richtlijn 2006 95 EG laagspanningsrichtlijn 1999 5 EG R TTE richtlijn De conformiteit met bovengenoemde richtlijn wordt bevestigd door het CE teken op het toestel EG conformiteitsverklaringen staan online ter beschikking op www humantechnik com Technische wijzigingen voorbehouden Nederlands 169 ...

Страница 170: ... dei bambini da danni all udito dovuti all alto volume la preghiamo di prestare attenzione alle seguenti informazioni 1 Si prega di impostare un livello di volume basso prima di posizionare il ricevitore sull orecchio 2 Durante l uso regolare il volume a un livello che sia confortevole per l utente Posizionare il dispositivo su una superficie antisdrucciolevole Installare i cavi di collegamento ne...

Страница 171: ...azione del volume del ricevitore alte basse frequenze 183 Interruttore per la regolazione del reset del volume 183 Uso del telefono con un apparecchio acustico 183 Silenziamento Muting 183 Tenere 183 Interruzione della composizione PABX centralino 183 Tasto richiamata R 183 Tasti foto stazione base 184 Assegnazione di numeri di telefono ai tasti di composizione rapida delle foto 184 Visualizzare i...

Страница 172: ...Selezionare la suoneria 188 Attivare disattivare il tono dei tasti 188 Impostare avviso di chiamata 188 Impostare il tempo di richiamata 189 Impostazione del modo di composizione 189 Impostazione del scollegamento automatico 189 Impostare la voce SB 189 Lettura numeri 189 Lettura chiamante 189 Lettura del display 189 Impostare la lingua della voce 190 Indicatore rosso per chiamate senza risposta n...

Страница 173: ...el volume dell altoparlante 196 Ricomposizione del ultimo numero composto 196 Aggiunta del ultimo numero selezionato alla rubrica 196 Cancellare gli ultimi numeri composti 197 Regolazione del volume del ricevitore alte basse frequenze 197 Uso del telefono con un apparecchio acustico 197 Silenziamento Muting 197 Tasto richiamata 197 Ricerca di un unità mobile 197 Tasti di composizione rapida M1 M2 ...

Страница 174: ... la sveglia 201 Impostare la suoneria 201 Impostare il volume della suoneria 201 Attivare disattivare il tono dei tasti 201 Allarme portata 201 Lingua 202 Rinomina unità mobile 202 Contrasto del display 202 Accettazione automatica delle chiamate 202 Impostare amplificazione 202 Funzione parlante 202 Imposta data ora UM 203 Imposta formato data 203 Imposta formato ora 203 Impostare ora 203 Inserire...

Страница 175: ...esta remota con il TAM 207 Limitazione della registrazione 207 ID di sicurezza segreto per l impostazione TAM 207 Funzioni SOS UM 208 Programmazione dei numeri SOS 208 Se il telefono non funziona 208 Informazioni generali 208 Il telefono non funziona 208 Tono di avviso durante una chiamata 208 Il numero di chiamante non viene visualizzato 208 Nota importante 209 Appendice 209 Manutenzione e cura 2...

Страница 176: ...el telefono Inserimento delle batterie ricaricabili nell unità mobile Il telefono cellulare necessita di tre accumu latori da 1 2 V tipo AAA per funzionare Per l inserimento delle batterie ricaricabili procedere come segue 1 Rimuovere il coperchio del vano batteria sotto la unità mobile 2 Inserire tre batterie ricaricabili da 1 2 V tipo AAA nel vano batterie Assicurar si che le batterie siano inse...

Страница 177: ... Tasto Giù Rubrica Tasto asterisco Blocco tastiera Premendo a lungo il tasto asterisco si attiva il blocco tastiera Tasti e loro significato stazione base Tasti Menu Selezione menu destra Selezione menu sinistra Tasti freccia su giù Navigazione nel menu Segreteria telefonica Riproduzione Arresto Segreteria telefonica Tasto continua Segreteria telefonica Tasto indietro Segreteria telefonica Tasto e...

Страница 178: ...pida foto Altoparlante vivavoce Microfono vivavoce Targhetta elenco per i tasti di composizione ra pida foto nel ricevitore del telefono Interruttore scorrevole per il controllo del suono regolazione del volume Segreteria telefonica Ricevitore tele fonico con cavo ricevitore Chiave di ricerca accoppiamento unità mobile Tasti funzione per la navigazione nel menu Tasto headset 178 Italiano ...

Страница 179: ...nico Pulsanti per regolare il volume della suoneria Attivare disattivare il indicatore Nuova chiamata OFF ON DC 7 5V Interruttore per regolare il reset del volume Acceso Spento vedere a pag 183 Presa per cavo rice vitore Uscita audio 3 5 mm Presa auricolare 2 5 mm interruttore retroillu minazione del display acceso spento Italiano 179 ...

Страница 180: ...di composizione rapida Display Tasto menu Tasto INT Sollevare il ricevitore Tasti di composizione Tasto su giù Tasto ricomposizione Agganciare ricevitore Attivare disattivare UM Tasto asterisco Blocco tastiera Auricolare Tasto cancelletto Tasto torcia elettrica Microfono 180 Italiano ...

Страница 181: ...Tasto SOS Altoparlante Coperchio vano batterie Contatti di carica Contatti di carica Impostazione volume Impostazione audio Tasto amplificazione Presa per auricolari 2 5 mm Italiano 181 ...

Страница 182: ... 3 Ora è possibile continuare la telefonata attraverso l altoparlante dell apparecchio e il microfono installato 4 Premere il tasto per spegnere l alto parlante dell apparecchio Nota Una chiamata verrà disconnessa se si pre me il tasto mentre il ricevitore è stato ricollegato Regolazione del volume dell altoparlante dell apparecchio In modalità vivavoce è possibile regolare il volume della suoneri...

Страница 183: ...iano do tati di bobina a T A questo scopo posizio nare il selettore sull apparecchio acustico in posizione T o MT Assicuratevi che il ricevitore del telefono sia posizionato il più vicino possibile al vostro apparecchio acu stico durante una telefonata Silenziamento Muting È possibile spegnere temporaneamente il microfono del telefono durante una chiama ta il che significa che l interlocutore non ...

Страница 184: ... composizione rapida Sollevare il ricevitore telefonico o premere il tasto Il numero di telefono salvato verrà composto premendo uno dei tasti di composizione rapida delle foto Assegnare un numero al display alla funzione di ricomposizione oppure dalla rubrica telefonica ad un tasto di compo sizione rapida 1 Se sul display viene visualizzato il nume ro desiderato tenere premuto un tasto di composi...

Страница 185: ...are i tasti di composizione rapida per passare alla lettera corrispondente ad esempio se si sta cercando una voce con T pre mere il tasto 8 per spostarsi alla lettera T 4 The contact will be called by lifting the te lephone receiver or by pressing the key Annuncio vocale di contatti in rubrica È possibile assegnare una registrazione vo cale a ciascun contatto Ad esempio se si dispone di un contatt...

Страница 186: ...a data risposta verranno visualizzate sul display L ID chiamante è costituito dalle seguenti informazioni I tasti vengono utilizzati per trasferire all elenco ID chiamante Salvare numeri di telefono dell elenco ID chiamante nella rubrica Seguire le istruzioni per salvare il numero 1 I tasti vengono utilizzati per trasferire all elenco ID chiamante 2 Con i tasti si trovano i numeri da sal vare nell...

Страница 187: ...e il tasto Menu per accedere al menu di impostazione 2 Selezionare Impost Schermo e confer mare con Selezio via i tasti 3 Selezionare Impost Lingua e confer mare con Selezio 4 Set the desired language with and the language will be selected with Selezio Regolazione contrasto schermo 1 Premere il tasto Menu per accedere al menu di impostazione 2 Selezionare Impost Schermo e confer mare con Selezio v...

Страница 188: ...ma le ultime due cifre dell anno in corso e premere Salva L immissione è ora completa Impostazioni telefono SB Modificare il volume della suoneria 1 Premere il tasto Menu per accedere al menu di impostazione 2 Selezionare Impost Telefono e confer mare con Selezio via i tasti 3 Selezionare Impost Toni e confermare con Selezio 4 Selezionare Volume e confermare con Selezio 5 Selezionare con il volume...

Страница 189: ...vare disattivare la funzione con e confermare con Selezio Impostare la voce SB Questo telefono è dotato di uscita vocale I numeri e le funzioni vengono letti attraverso l altoparlante Lettura numeri Se è stata attivata questa funzione i numeri immessi con i tasti numerici vengono letti 1 Premere il tasto Menu per accedere al menu di impostazione 2 Selezionare Modo Vocale e conferma re con Selezio ...

Страница 190: ...mare con Selezio via i tasti 3 Selezionare Seg Tel Acc Sp e confer mare con Selezio 4 Attivare disattivare la funzione con e confermare con Selezio 2 1 Riproduzione del messaggio in uscita 1 Premere il tasto Menu per accedere al menu di impostazione 2 Selezionare Imp Segret Tel e confer mare con Selezio via i tasti 3 Selezionare Messaggio uscita e con fermare con Selezio 4 Selezionare Riprod Messa...

Страница 191: ...agine remota Se la segreteria non risponde dopo il 4 squillo non è stato regis trato alcun messaggio ed è possibile riag ganciare prima di pagare per la chiamata Se la segreteria risponde dopo 3 squilli vie ne registrato un nuovo messaggio 1 Premere il tasto Menu per accedere al menu di impostazione 2 Selezionare Imp Segret Tel e confer mare con Selezio via i tasti 3 Selezionare Imp Num Suoneria e...

Страница 192: ...e e controllare il TAM con un telefono esterno A tal fine agire come segue 1 Chiamare la segreteria telefonica inse rendo il proprio numero di telefono in un telefono esterno 2 Durante la riproduzione dell annuncio premere e immettere l ID di sicurezza 3 Il TAM riprodurrà una sequenza di coman di se l ID di sicurezza viene accettato Uti lizzare i comandi indicati per la gestione 4 Agganciare il ri...

Страница 193: ...rofono Selezionare Fine per completare la registrazione Riprodurre il messaggio SOS 1 Premere il tasto Menu per accedere al menu di impostazione 2 Selezionare Impostazione SOS e con fermare con Selezio via i tasti 3 Selezionare Segnale SOS e conferma re con Selezio 4 Selezionare Riprod Messaggio e con fermare con Selezio La registrazione verrà riprodotta Cancellare il messaggio SOS 1 Premere il ta...

Страница 194: ...noso ma anche da un cuscino vibrante e o da un modulo opzionale Oltre al display di chiamata acustica è pos sibile scegliere se la chiamata debba essere segnalata anche con vibrazioni o otticamen te Far scorrere il selettore del segnale sul retro del telefono in una delle tre posizioni possibili per selezionare il tipo di segnalazi one desiderato Interruttore a sinistra avviso ottico con segnale a...

Страница 195: ... di appoggio se il telefono è montato a parete Staffa per il ricevitore del telefono 2 Posizionare 2 viti non comprese nella fornitura una sopra l altra ad una distan za di 8 cm sulla superficie desiderata 3 Posizionate il telefono sulle teste delle viti e fatelo scorrere verso il basso per fissar lo vedi figura 3 Installazione del telefono a parete Montaggio a parete Posizione per l instal lazion...

Страница 196: ... altoparlante dell apparecchio durante una chiamata 1 Premere per accendere l altopar lante L altoparlante nel ricevitore rimane attivato 2 La telefonata continua attraverso l altoparlante dell apparecchio e il micro fono installato 3 Premere per spegnere l altoparlante dell apparecchio Regolazione del volume dell altoparlante In modalità vivavoce è possibile regolare il volume dell altoparlante d...

Страница 197: ...to scopo posizionare il selettore sull apparecchio acustico in posizione T o MT Assicuratevi che il ricevitore del te lefono sia posizionato il più vicino possibile al vostro apparecchio acustico durante una telefonata Silenziamento Muting È possibile spegnere temporaneamente il microfono del telefono durante una chiama ta il che significa che l interlocutore non è più in grado di sentirvi Durante...

Страница 198: ...Selezio Composizione con i tasti di composizio ne rapida Premere il tasto M1 o M2 Verrà composto il numero memorizzato Rubrica telefonica dell unità mo bile UM Assegnazione tasti Tasto Lettera carattere 1 1 _ 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J K L j k l 5 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r s 7 8 T U V t u v 8 9 W X Y Z w x y z 9 0 Spazio 0 Salvare un contatto nella rubrica telefo nic...

Страница 199: ...à mobile UM Le chiamate a cui non è stata data risposta vengono visualizzate sul display ad esem pio 2 nuove chiamate Visualizzazione dei chiamanti nell elenco IDC Seguire le istruzioni per visualizzare l elenco delle chiamate alle quali non è stata data ris posta 1 Premere il tasto Menu e selezionare la voce Elenco IDC con oppure preme re il tasto verso l alto per accedere di rettamente all elenc...

Страница 200: ...ità mobile da cancellare dalla base e confermare con Selez Nota La MU che è stata utilizzata per can cellare la registrazione non può essere eli minata 2 Selezionare il modo di selezione della stazione base 1 Premere il tasto Menu e selezionare Impost SB via 2 Premere Selez 3 Usare il tasto per arrivare a Selez SB e premere Selez 4 Select between Tone and Pulse and complete the process with Select...

Страница 201: ...base dalle chiamate esterne dalla rete di linea 1 Premere il tasto Menu selezionare Impost UM via e premere Selez 2 Selezionare Imp Suoner e confermare con Selez 3 Sono disponibili le seguenti opzioni Suoneria int Suoneria ext Selezionare l opzione desiderata con Se lez 4 Scegliere la suoneria desiderata e com pletare il processo con Selez 2 2 Impostare il volume della suoneria 1 Premere il tasto ...

Страница 202: ...a 16 e completare il processo con Selez 7 Accettazione automatica delle chiamate Con l accettazione automatica della chia mata è possibile accettare una chiamata sollevando l unità mobile dalla stazione di ricarica senza premere alcun tasto 1 Premere il tasto Menu selezionare Impost UM via e premere Selez 2 Selezionare Risp autom e confermare con Selez 3 Selezionare Accendere o Spegnere e conferma...

Страница 203: ...azione base su cui è già stata registrata un unità mobile È possibile selezionare solo le Basi già re gistrate sull unità mobile 1 Premere il tasto Menu selezionare Impost UM via e premere Selez 2 Selezionare Base e confermare con Selez 3 Scegliere tra le diverse basi con e con fermare con Selez Ora verrà cercata e impostata la base desiderata Attivare vibrazione e flash Oltre alla suoneria è poss...

Страница 204: ...e ai valori pre definiti L unità mobile può essere ripristinata allo stato predefinito 1 Premere il tasto Menu selezionare Reimpost via e premere Selezio 2 Immettere il codice PIN il valore predefi nito è 0000 3 Se il codice PIN viene accettato l unità mobile viene ripristinata ai valori predefi niti e viene emesso un segnale acustico di conferma Se il codice PIN non è cor retto viene emesso un se...

Страница 205: ... visualizzati il nome e o il numero di telefono del secondo chiamante mentre si effettua una chiamata con un altro chia mante Premere il tasto menu a sinistra R per ri cevere il secondo chiamante Il primo chia mante sarà messo nel circuito di attesa Premere di nuovo R per ricollegarsi alla prima chiamata Segreteria telefonica UM Il telefono è dotato di segreteria telefonica Può essere comandato da...

Страница 206: ...ne riprodotto un mes saggio della segreteria telefonica 1 Premere il tasto Menu selezionare Segret Tel via e premere Selez 2 Selezionare Messaggio e confermare con Selez 3 Trovare Memo e avviare la registrazio ne con Selez 3 1 Attivare la segreteria telefonica TAM 1 Premere il tasto Menu selezionare Segret Tel via e premere Selez 2 Selezionare Imp Seg tel e confermare con Selez 3 Selezionare Seg t...

Страница 207: ...ibile limitare il tempo di registrazione per risparmiare spazio in memoria 1 Premere il tasto Menu selezionare Segret Tel via e premere Selezio 2 Selezionare Imp Seg tel e confermare con Selez 3 Selezionare temp Regist e confermare con Selez 4 Usare per scegliere tra 60s 120s 180 o illimitato e confermare con Selez 3 5 ID di sicurezza segreto per l impostazione TAM Per accedere ai messaggi da un t...

Страница 208: ...are il telefono a casa di un vicino di casa Se il telefono funziona la connessione potrebbe essere difettosa Chiamare il servizio assistenza Il telefono non funziona Assicurarsi che l alimentatore sia col legato correttamente al telefono e alla presa elettrica Assicurarsi che il cavo del telefono sia collegato correttamente al telefono e alla presa telefonica Collegare un altro telefono alla conne...

Страница 209: ...no eseguite solo dopo l invio della scheda di garanzia compilata e di una copia della fattura documento di vendita da parte del rivenditore Deve in qualsiasi caso essere indicato anche il numero dell apparecchio Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche norme da osservare nei paesi dell Unione Europea e in altri paesi europei nei quali sia prevista la raccolta separata di questo...

Страница 210: ... 900 MHz Metodo Duplex Divisione del tempo multiplexata Larghezza banda del canale 1 728 KHz Bit rate 1152 Kbit s Modulazione GFSK Potenza di trasmissione 10 mW average power per channel Portata fino a 50 m all interno fino a 300 m all esterno Alimentazione elettrica Stazione base Primario 100 240V AC 50 60Hz Secondario 7 2V DC 500 mA Unità mobile Batterie NiMH dimensione AAA 1 2V 800 mAh Vita uti...

Страница 211: ... WEEE 2006 95 UE direttiva Bassa Tensione 1999 5 UE direttiva R TTE La conformità con le direttive di cui sopra viene confermata dalla marcatura CE sull apparecchio Le dichiarazioni CE di conformità sono disponibili sul sito Internet https www humantechnik com en service declarations of conformity Ci riserviamo di effettuare modifiche tecniche Italiano 211 ...

Страница 212: ...de otras personas con audición normal de lesiones auditivas por un volumen dema siado alto tenga en cuenta las siguientes indicaciones 1 Ajuste un volumen bajo antes de llevar el auricular del teléfono a su oído 2 Configure el volumen a un nivel adecuado mientras usa el aparato Coloque el aparato sobre una base antideslizante Coloque los cables de conexión de modo que sea imposible tropezarse con ...

Страница 213: ...léfono marcado 224 Ajuste del volumen del auricular regulación de tono elevado bajo 224 Interruptor para configurar el restablecimiento del volumen 225 Uso del teléfono con aparatos auditivos 225 Enmudecedor 225 Mantener la llamada 225 Introducir pausa de selección PABX 225 Tecla de solicitud R 225 Teclas de selección con foto del equipo básico 226 Asignar número de teléfono a las teclas de selecc...

Страница 214: ...0 Encender apagar tonos de teclado 230 Configurar Llamada en espera 230 Configuración del tiempo de solicitud 231 Configurar modo de marcación 231 Configurar la desconexión automática 231 Función de voz EB 231 Reproducir cifras 231 Reproducir personas que han llamado 231 Escuchar información 231 Establecer idioma para la función de voz 232 Indicador luminoso rojo de llamadas perdidas mensajes nuev...

Страница 215: ...ación 238 Ajuste del volumen del altavoz del aparato 238 Repetición de la marcación del último número de teléfono marcado 238 Añadir los últimos números marcados en la agenda 238 Borrar los últimos números marcados 239 Ajuste del volumen del auricular regulación de tono elevado bajo 239 Uso del teléfono con aparatos auditivos 239 Enmudecedor 239 Tecla de solicitud 239 Buscar teléfono inalámbrico 2...

Страница 216: ...ivar alarma 243 Configurar tono de llamada 243 Configurar volumen de tono de llamada 243 Encender apagar el tono de teclado 243 Alarma de alcance 243 Idioma 244 Cambiar el nombre del teléfono inalámbrico 244 Contraste de pantalla 244 Respuesta automática de llamadas 244 Configurar la amplificación 244 Función de voz del teléfono inalámbrico 244 Configurar fecha hora TI 245 Configurar formato de fe...

Страница 217: ...el contestador 249 Restringir las grabaciones 249 Configurar contraseña para consulta a distancia para el contestador 249 Funciones de emergencia del teléfono inalámbrico 250 Programar número de emergencia 250 Cuando el teléfono no funciona 250 Generalidades 250 El teléfono no funciona 250 Tono de advertencia durante una llamada 250 El número de teléfono no se ve 250 Indicación importante 251 Anex...

Страница 218: ...acumulador en el teléfono in alámbrico El teléfono inalámbrico precisa tres acumu lador de 1 2 V tipo AAA para el funcion amiento Para insertar las acumulador proceda como sigue 1 Retire la tapa del compartimento de las acumulador en la parte inferior del teléfo no inalámbrico 2 Introduzca ahora las tres acumulador de 1 2V tipo AAA en el compartimento de las pilas Es indispensable prestar aten ció...

Страница 219: ...de marcación Tecla de avance CID Tecla de retroceso agenda Asterisco bloqueo de las teclas Si mantiene el asterisco pulsado se activa el bloqueo de las teclas Teclas y significado equipo básico Tecla de menú Selección de menú a derecha Selección de menú a izquierda Teclas de flecha arriba abajo Hojear en el menú Contestador Tecla de reproducción Stop Contestador Tecla continuar Contestador Tecla a...

Страница 220: ...lecci ón con foto Altavoz Manos libres Micrófono Manos libres Pantalla para teclas de selección con foto en el auricular del teléfono Interruptor deslizante de regulación del tono ajuste del volumen C o n testador Auricular del telé fono con cordón del auricular Teléfono inalám brico tecla de búsqueda tecla de acoplamiento Teclas de función para manejar el menú Tecla para au riculares 220 Español ...

Страница 221: ...tones para configurar el volumen de la llamada Interruptor para encen der apagar el mensaje Nueva llamada OFF ON DC 7 5V Interruptor para configurar el restablecimiento del volumen ON OFF véase página 225 Casquillo de conexión para cable del auricu lar del teléfono Salida de audio 3 5 mm Conexión para au riculares 2 5 mm Retroiluminación de la pantalla Permanente de encendido apagado In terruptor ...

Страница 222: ... visual Tecla de marcaci ón abreviada Pantalla Tecla de menú Tecla INT Descolgar auricu lar Teclas selectoras Tecla de arriba abajo Tecla de repetición de la marcación Colgar auricular Encender apagar el TI Asterisco Bloqueo del teclado Auricular Rombo Lámpara de bolsillo Micrófono Amplificación ...

Страница 223: ...l 223 Tecla de emergencia Altavoz Tapa del comparti mento de las pilas Contactos de carga Contactos de carga Configurar volumen Configurar sonido Configurar la amplificación Conexión para auricula res 2 5 mm ...

Страница 224: ...aparato y el micrófono incorporado 4 Para apagar de nuevo el altavoz del apa rato pulse la tecla Observación finalizará la conversación cuando pulse la tecla si el auricular está colgado Ajuste del volumen del altavoz del apa rato En el modo de manos libres puede ajustar el volumen del altavoz del aparato con ayuda de las teclas o que hay ubicadas en la parte izquierda del teléfono Repetición de l...

Страница 225: ... de teléfono bobina en T Para ello ponga el selector de su aparato auditivo en la po sición T o TI Preste atención a que el auricular del teléfono se mantenga en lo po sible próximo a su aparato auditivo mientras haga la llamada Enmudecedor Puede desconectar temporalmente el micró fono de su teléfono durante una conversaci ón para que su interlocutor no pueda oírle Durante la conversación aparece ...

Страница 226: ...tar colgado Marcar con las teclas de selección Descuelgue el auricular del teléfono o pulse la tecla Pulsando una de las teclas de selección con foto se marca el número de teléfono guar dado Guardar números a partir de la visualiza ción de los números llamados de la re petición de marcación o de la agenda en un tecla de selección 1 Cuando se visualice el número deseado en la pantalla pulse y mante...

Страница 227: ... contacto deseado 3 Los contactos están ordenados alfabéti camente Para avanzar más rápidamente en el teléfono puede saltar a la letra cor respondiente con las teclas de selección p ej cuando busque una entrada con T pulse la tecla 8 para ir a la letra T 4 Descolgando el auricular del teléfono o pulsando la tecla se llamará al con tacto Nombramiento por voz del contacto de la agenda Es posible asi...

Страница 228: ...s llamadas que ha recibido cuando no es taba en casa se mostrarán en la pantalla La ID de llamada contiene la siguiente in formación Con las teclas accederá a la lista de ID de llamadas Guardar en la agenda los números de te léfono de la lista de ID de llamadas Para guardar los números proceda como sigue 1 Con las teclas accederá a la lista de ID de llamadas 2 Con las teclas puede buscar en la lis...

Страница 229: ...urar pantalla EB Configurar idioma de visualización 1 Pulse la tecla Menú para ir al menú de configuración 2 Con las teclas seleccione Ajustar pantalla y confirme con Elegir 3 Seleccione Ajuste idioma y confirme con Elegir 4 Seleccione con el idioma deseado y con Elegir se configura el idioma Configurar el contraste de la pantalla 1 Pulse la tecla Menú para ir al menú de configuración 2 Con las te...

Страница 230: ...fras del años con las teclas de selección y pulse Grabar Así se finaliza el proceso Configuraciones del teléfono EB Modificar el volumen del tono de llamada 1 Pulse la tecla Menú para ir al menú de configuración 2 Con las teclas seleccione Ajustar te léfono y confirme con Elegir 3 Seleccione Ajustar sonido y confirme con Elegir 4 Seleccione Volumen y confirme con Elegir 5 Seleccione con el volumen...

Страница 231: ...n puede encender apagar la funci ón y confirmar con Elegir Función de voz EB Este teléfono está equipado con una funci ón de voz Se reproducen los números y las funciones mediante altavoces externos Reproducir cifras Si ha activado esta función oirá los núme ros introducidos en las teclas de selección 1 Pulse la tecla Menú para ir al menú de configuración 2 Con las teclas seleccione Salida de voz ...

Страница 232: ... Aquí se describe cómo se controla con el equipo básico EB 1 Encender contestador 1 Pulse la tecla Menú para ir al menú de configuración 2 Con las teclas seleccione Ajustar contes y confirme con Elegir 3 Seleccione Contesta on off y confirme con Elegir 4 Con puede encender apagar la funci ón y confirmar con Elegir 2 1 Reproducir mensaje de salida 1 Pulse la tecla Menú para ir al menú de configurac...

Страница 233: ... mer mensaje de voz Posteriormente el con testador salta tras el 3 tono Esto resulta útil cuando quiere realizar una consulta a distan cia Si el contestador no salta tras el 4 tono significa que no hay ningún mensaje y puede colgar antes de tener que pagar la llamada Si el contestador salta tras el 3 tono esto si gnifica que hay un nuevo mensaje de voz 1 Pulse la tecla Menú para ir al menú de conf...

Страница 234: ...ntestador mediante un teléfono externo Para ello pro ceda como sigue 1 Llame al contestador marcando su núme ro de teléfono en un teléfono externo 2 Mientras se reproduce el mensaje pulse e introduzca su contraseña para reali zar consultas a distancia 3 Si se acepta dicha contraseña el con testador reproducirá una sucesión de co mandos Sígalos para poder controla el contestador 4 Cuando haya final...

Страница 235: ...Reproducir mensaje de emergencia 1 Pulse la tecla Menú para ir al menú de configuración 2 Con las teclas seleccione Ajustar emerg y confirme con Elegir 3 Seleccione Mens emergencia y confirme con Elegir 4 Seleccione Reprod sonido y confirme con Elegir Se reproduce la grabación Borrar mensaje de emergencia 1 Pulse la tecla Menú para ir al menú de configuración 2 Con las teclas seleccione Ajustar em...

Страница 236: ...ión acústica de la lla mada también puede seleccionar si la lla mada se señaliza adicionalmente de forma óptica mediante vibraciones o con ellas Para elegir el tipo de señalización deseado deslice el selector de señales en la parte posterior del teléfono a una de las tres po siciones posibles Selector a izquierda modo óptico con señales mediante un cojín vibratorio o módulo conectado Selector en e...

Страница 237: ...e úl timo está montado en la pared Soporte para el auricular del teléfono 2 Coloque dos tornillos no forman parte del volumen de suministro separados a una distancia de 8 cm entre sí en la su perficie deseada 3 Ponga el teléfono en las cabezas de los tornillos y deslícelos hacia abajo para asegurarlo véase Ilustración 3 Montaje de pared del teléfono Montaje en pared Posición para la colo cación so...

Страница 238: ...Para finalizar la llamada pulse de nuevo la tecla Uso del altavoz del aparato durante una conversación 1 Para encender el altavoz del aparato pul se la tecla El altavoz del auricular permanece encendido 2 Puede continuar hablando por el altavoz del aparato y el micrófono incorporado 3 Para apagar de nuevo el altavoz del apa rato pulse la tecla Ajuste del volumen del altavoz del apa rato En el modo...

Страница 239: ...de teléfono bobina en T Para ello ponga el selector de su aparato auditivo en la po sición T o TI Preste atención a que el auricular del teléfono se mantenga en lo po sible próximo a su aparato auditivo mientras haga la llamada Enmudecedor Puede desconectar temporalmente el micró fono de su teléfono durante una conversaci ón para que su interlocutor no pueda oírle Durante la conversación aparece L...

Страница 240: ...eclas Borrar y con firme con Elegir para borrar la entrada Marcar con las teclas de marcación abre viada Pulse la tecla M1 o M2 Se marca el número de teléfono guardado Agenda del teléfono inalámbrico TI Asignación de las teclas Tecla Letra carácter 1 1 _ 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J K L j k l 5 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r s 7 8 T U V t u v 8 9 W X Y Z w x y z 9 0 carácte...

Страница 241: ...brico TI Las llamadas no atendidas se mostrarán en la pantalla con p ej 2 llam nuevas Ver la ID de la llamada en la lista de lla madas Para ir a la lista de llamadas no atendidas proceda como sigue 1 Pulse la tecla Menú y seleccione con la entrada Lista llam o pulse la parte su perior de la tecla para ir directamente a la lista de llamadas 2 Pulse ahora Elegir 3 Con las teclas puede hojear la list...

Страница 242: ...mbrico que debe borrarse del equipo básico y pulse con Elegir Atención El teléfono inalámbrico desde el que se realiza la anulación del registro no se puede borrar 2 Configurar el proceso de marcación del equipo básico 1 Pulse la tecla Menú y seleccione con la entrada Ajustar EB 2 Pulse ahora Elegir 3 Con las teclas vaya ha Modo marca y pulse Elegir 4 Ahora seleccione el modo de marcación deseado ...

Страница 243: ...na de la red telefónica 1 Pulse la tecla Menú y seleccione con la entrada Ajus auri 2 Pulse ahora Elegir 3 Seleccione Aj t lla y confirme con Elegir 4 Puede elegir una de las opciones sigui entes Tono de llamada int Tono de llamada ext 5 Seleccione la opción deseada con Elegir 6 Seleccione el tono de llamada deseado y cierre la configuración con Elegir 2 2 Configurar volumen de tono de llamada 1 P...

Страница 244: ...seado de 0 a 16 con y cierre la configuración con Elegir 7 Respuesta automática de llamadas Con la respuesta automática de llamadas puede responder a una llamada elevando el teléfono inalámbrico de la estación de carga sin tener que pulsar ninguna tecla 1 Pulse la tecla Menú y seleccione con la entrada Ajus auri 2 Pulse ahora Elegir 3 Seleccione Resp aut y confirme con Elegir 4 Seleccione On u Off...

Страница 245: ...fono inalámbrico ya está registrado So lamente puede seleccionar bases que ya están registradas en el teléfono inalámbrico 1 Pulse la tecla Menú y seleccione con la entrada Ajus auri 2 Pulse ahora Elegir 3 Seleccione Base y confirme con Elegir 4 Seleccione con una de las diversas ba ses y confirme con Elegir Se busca y configura el equipo básico deseado Funciones adicionales TI Activar la vibració...

Страница 246: ...stro previo Puede introducir de nuevo el código PIN Restablecer un teléfono inalámbrico a sus valores predeterminados El teléfono inalámbrico se puede restablecer a su estado predeterminado 1 Pulse la tecla Menú y seleccione con la entrada Restablecer 2 Pulse ahora Elegir 3 Introduzca el código PIN estándar es 0000 4 Suena un tono de registro si se acepta el código PIN y se restablece el valor pre...

Страница 247: ... Si dispone de un servicio de llamada en esperar de su compañía telefónica verá en la pantalla el nombre o el número de teléfono de la segun da llamada mientras está hablando con otro interlocutor Pulse con la tecla de menú a izquierda R para atender la segunda llamada La primera llama da se pondrá en el circuito de espera Vuelva a pulsar R para atender de nuevo la primera llamada Contestador TI E...

Страница 248: ...mensaje del contestador 1 Pulse la tecla Menú y seleccione con la entrada Contestador 2 Pulse ahora Elegir 3 Seleccione Mensaje y confirme con Elegir 4 Busque Nota Pulsando Elegir se ini cia la grabación 3 1 Activar el contestador Cont 1 Pulse la tecla Menú y seleccione con la entrada Contestador 2 Pulse ahora Elegir 3 Seleccione Ajus cont y confirme con Elegir 4 Seleccione Con On Off y confirme c...

Страница 249: ...Para ahorra espacio de memoria puede li mitar las grabaciones de las llamadas 1 Pulse la tecla Menú y seleccione con la entrada Contestador 2 Pulse ahora Elegir 3 Seleccione Ajus cont y confirme con Elegir 4 Seleccione Grabación y confirme con Elegir 5 Con puede elegir 60ms 120ms y 180ms o Ilimitado y confirmar con Elegir 3 5 Configurar contraseña para consulta a distancia para el contestador Se p...

Страница 250: ...nos Si después de ello el telé fono funcionase la causa del error se debe a otro aparato Intente conectar el teléfono p ej en casa del vecino Si allí el aparato funciona es que su conexión telefónica está averiada Pón gase en contacto con la asistencia técnica El teléfono no funciona Asegúrese de que el alimentador de red está bien conectado en el teléfono y en la toma de corriente Asegúrese de qu...

Страница 251: ...ello del aparato Las reparaciones que entran en la garantía solo se llevarán a cabo cuando se envíe la tarjeta de garantía cumplimentada y una copia de la factura tique de caja del distribuidor especializado También es indispensable proporcionar el número del aparato Indicación medioambiental Eliminación Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos usados aplicable en los países de la Unión E...

Страница 252: ...e 1 880 MHz a 1 900 MHz Método dúplex multiplexación por división de tiempo Ancho de banda de canal 1 728 KHz Tasa de bits 1 152 Kbit s Modulación GFSK Potencia de transmisión 10 mW potencia media por canal Alcance hasta 50 m en la zona interior hasta 300 m en el exterior Suministro de corriente Equipo básico Primaria 100 240V CA 50 60Hz Secundaria 7 2V CC 500 mA Teléfono inalámbrico Baterías NiMH...

Страница 253: ...ilidad electromagnética CEM 2002 96 CE Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE 2006 95 CE Directiva de baja tensión 1999 5 CE Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunica ción La conformidad con las directivas mencionadas arriba se confirma con el símbolo CE en el aparato Las declaraciones de conformidad CE están a disposición en Internet...

Страница 254: ... 89 0 Fax 49 0 76 21 9 56 89 70 E mail info humantechnik com Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com Hoorexpert BV Gildenstraat 30 NL 4143 HS Leerdam Humantechnik GmbH Im Wörth 25 D 79576 Weil am Rhein Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH 4057 Basel SMS Audio Electronique Sàrl 173 rue du Gé...

Отзывы: