background image

39

Содержание Lisa A-2466-0

Страница 1: ...stic Page 8 F Mode d emploi Émetteur acoustique de sonnette de porte Page 14 NL Gebruiksaanwijzing Draadloze acoestische deurbelzender Pagina 20 I Istruzioni per l uso Trasmettitore acustico del campanello di porta Pagina 26 E Instrucciones de servicio Emisor acústico de timbre de la puerta Página 32 HUMANTECHNIK ...

Страница 2: ...Deutsch Kanalwahlschalter im Batteriefach Batteriefach Netzteilbuchse Personenruftaste Signalanzeige Senden Drehschalter für die Einstellung der Mikrofon empfindlichekeit Anschlussbuchse für das Mikrofon ...

Страница 3: ...gnale gewähr leistet Dieses Verfahren ermöglicht Zubehör Mikrofonkabel mit 2 5mm Klinkenstecker Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihres Funk Türklingelsenders akustisch und hoffen dass sie lange Zeit daran Freude haben Bitte lesen Sie diese Bedienungs anleitung aufmerksam durch um die Anlage richtig in Betrieb nehmen zu können und mit allen Möglichkeiten des Systems vertraut zu werden Funktionspr...

Страница 4: ...ustisch und kleben Sie das Mikrofongehäuse mit Hilfe des Kleberings auf die Schallaustrittsöffnung ihrer Türklin gel Gegensprechanlage fest Ziehen Sie dazu die Schutzfolie des Kleber ings auf dem Mikrofon ab Für eine optimale Funktion des Senders sollte Abb Abziehen der Schutzfolie Abb Einstecken des Mikrofonkabels und Festkleben des Mikrofons an der Schallaustrittsöffnung der Türklingel der Empfi...

Страница 5: ...t auf 80 Meter unter opti malen Bedingungen ausgelegt Mögliche Ursachen für eine vermin derte Reichweite können sein Bebauung oder Vegetation Störstrahlungen von Bild schirmen und Mobiltelefo nen Diese können sogar ein Aussetzen des Empfängers auslösen Der Abstand des Senders zu strahlenreflektierenden Flächen wie Böden und Wän den ist ungünstig gewählt so dass sich Signalwelle und reflektierte We...

Страница 6: ... Türklingelsender akustisch weist eine hohe Betriebssicherheit auf Sollten trotz sachgerechter Bedienung Störungen auftreten set zen Sie sich bitte mit ihrem Fach händler in Verbindung oder wenden Sie sich direkt an den Hersteller Die Garantieleistung umfasst die kosten lose Reparatur sowie den kosten losen Rückversand Vorraussetzung dafür ist das Einschicken in der Originalverpackung werfen Sie d...

Страница 7: ...auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsor gen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mit menschen Umwelt und Gesundheit werden durch...

Страница 8: ...8 English Channel selector Battery compartment Connection socket Pager button Send signal LED Dial switch for setting the microphone sensitivity Micophone socket ...

Страница 9: ...hone cable with 2 5 mm jack plug Congratulations on purchasing your Doorbell transmitter acoustic We hope it will give you many years of reassuring operation Please read through these operating instructions carefully They tell you how to set up the system correctly and explain all the system s features to you Operating principle A signalling system consists of at least one transmitter and one rece...

Страница 10: ...ick the micropho ne housing onto the acoustic output cover of your doorbell intercom system To do this pull off the backing foil from the adhesive ring on the microphone For optimum function of the trans mitter its sensitivity dial switch must be set so the transmitter relia bly responds to the doorbell Pulling off the backing foil Fig Plugging in the microphone cable and sticking the microphone o...

Страница 11: ... following conditions may result in a reduced range Signal transmission through buil ding structures or vegetation Interference from TVs computer monitors and mobile phones Under certain circumstances this may prevent the receiver from functioning at all Positioning of the transmitter at an unfavourable distance from surfa ces which reflect radio waves for example floors and walls This may lead to...

Страница 12: ...product Warranty The doorbell transmitter acoustic is a very reliable product Should a malfunction occur despite the unit having been set up and operated correctly please contact your dealer or the manufacturer directly This warranty covers the repair of the product and returning it to you free of charge It is essential that you send in the product in its origi nal packaging so do not throw the pa...

Страница 13: ...countries with a separa te collection system The symbol on the product or the packaging indicates that this product is not to be handled as ordinary household waste but has to be returned to a collecting point for the recycling of electric and electronic units You protect the environment and health of your fellow men by the cor rect disposal of this products Environment and health are endangered b...

Страница 14: ...Français Sélecteur de canal Logement de la pile Prise pour alimentation secteur Touche d appel de personnes Lampe témoin Emission Bouton de réglage de la sensibilité du microphone Prise pour micro externe ...

Страница 15: ...ack 2 5 mm Félicitations pour l achat de ce émetteur acoustique de sonnette de porte radio lisa nous espérons qu il vous apportera longtemps satisfac tion Vous avez opté pour un système moderne et fiable Veuillez lire at tentivement ce mode d emploi pour une bonne mise en service de l ap pareil et pour vous familiariser avec toutes les possibilités du système Principe de fonctionnement Un système ...

Страница 16: ...e adhésive à la sortie de la source sonore de votre sonnette de porte interphone Retirer à cet effet le film protecteur de la bague adhé sive se trouvant sur le microphone Pour un fonctionnement optimal de l émetteur le bouton de réglage de la sensibilité doit être réglé de Retrait du film protecteur Connexion de la fiche jack et collage du microphone à la sortie de la source sonore de la sonnette...

Страница 17: ...males Une portée réduite peut être due aux causes suivantes Constructions ou végétation Rayonnements parasites d écrans d ordinateurs et de téléphones sans fil Ceux ci peuvent même provoquer une interruption du fonctionnement du récepteur La distance de l émetteur par rap port à des surfaces réfléchissantes comme les sols et les murs a été mal choisie ce qui fait que l onde du signal et l onde réf...

Страница 18: ...ntie Tous les appareils lisa sont très fiab les Si en dépit d un montage et d un emploi corrects des disfonctionne ments apparaissaient veuillez con tacter votre vendeur spécialisé ou vous adresser directement au fabri cant La garantie comprend la réparation gratuite y compris la réexpédition La seule condition est de renvoyer l appareil dans son emballage d ori gine Ne le jetez donc pas Cette gar...

Страница 19: ...mbole sur le produit ou l emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté comme les déchets ménagers ordinaires mais apporté à un point de collecte pour le recy clage des déchets électriques et électroniques En respectant ces règles pour votre équipement usagé vous apportez une contribution importante à la pro tection de l environnement et de votre santé Le non respect de ces règles pour vo...

Страница 20: ...ederlands Kanaalkeuze schakelaar Batterijruimte Netssnoeraan sluiting Personen oproepknop Signaallampje Zenden Draaischakelaar voor de instelling van de microfoon gevoeligheid Aansluitbus voor de microfoon ...

Страница 21: ...n Microfoonkabel met 2 5 mm klinkstekker Hartelijk gefeliciteerd met uw aan koop van de draadloze akoestische deurbelzender Wij hopen dat u er veel plezier aan zult beleven U heeft daarmee gekozen voor een modern en betrouwbaar systeem Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om het systeem correct in gebruik te kunnen nemen en met alle mogelijk heden van het systeem vertrouwd te worden Werkin...

Страница 22: ... aan de onderzijde van de draadloze akoestische deurbelzen der en kleef de microfoonbehuizing met behulp van de kleefring op de geluidsopening van uw deurbel intercominstallatie Trek daarvoor de beschermfolie van de kleefring op de microfoon Aftrekken van de beschermfolie Insteken van de microfoonkabel en vastkleven van de microfoon op de geluidsopening van de deurbel Voor een optimale werking van...

Страница 23: ... kunnen zijn Bebouwing of vegetatie Stoorstralingen van beeldscher men en mobiele telefoons Deze kunnen zelfs een uitval van de ont vanger veroorzaken De afstand van de zender tot reflecterende oppervlakken zoals vloeren en muren is ongunstig gekozen zodat de signaalgolf en de reflecterende golf elkaar ver zwakken of zelfs uitdoven Metalen voorwerpen verkorten het bereik door de metalen afscher mi...

Страница 24: ...en 7 zendbeurten per dag ca 1 jaar Om de toestand van de batterij te controleren drukt u op de personenoproeptoets van de zen der Als het signaallampje Zenden van de zender niet brandt moet de batterij worden vervangen Garantie De draadloze akoestische deurbel zender is zeer betrouwbaar en veilig Mochten er ondanks correcte bedie ning storingen optreden neem dan contact op met uw audicien of recht...

Страница 25: ...or zulke apparaten Het symbool op het product en de verpakking wijst erop dat dit product niet als normaal huisaf val mag worden behandeld maar op een verzamelpunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch moet worden afgegeven Door uw bijdrage tot de correcte verwijdering van dit product beschermt u de het milieu en de gezond heid van uw medemensen Milieu en gezondheid worden door foute ve...

Страница 26: ...taliano Interruttore per la selezione de canale Vano bateria Presa di alimentazione Tasto cercapersone Indicatore di Invio Impostazione sensibilità microfono Presa per il collegamento del cavo del microfono ...

Страница 27: ...nto permette di impostare Accessori cavo microfono Congratulazioni per l acquisto del radiotrasmettitore acustico del cam panello di porta Ci auguriamo che possa utilizzarlo a lungo Avete scel to un sistema moderno ed affidabile Vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni per l uso che vi permet teranno di mettere correttamente in funzione l impianto e di conoscere tutte le possibilità che q...

Страница 28: ...a muro Inserire il connettore del cavo del microfono nella presa del tras mettitore Incollare la scatola del microfono sull apertura dell uscita acustica del campanello di porta impianto inter fonico o nelle sue immediate vicinanze Funzionamente microfono Per garantire il funzionamento otti male del trasmettitore impostare l interruttore di sensibilità in modo che reagisca solo al suono del cam pa...

Страница 29: ... di disturbo provenienti da teleschermi e telefoni portatili Questi possono addirittura mettere fuori funzione il ricevitore un erroneo posizionamento del trasmettitore rispetto a superfici che riflettono le radiazioni come pavimenti e pareti in modo che le onde di segnalazione e le onde riflesse si disturbano o si annulla no a vicenda oggetti metallici che accorcia no la portata agendo da schermi...

Страница 30: ...vare il livello di carica batteria Se il led del segnale Send Invia non si accende sostituire la batteria Garanzia Radiotrasmettitore acustico del campanello di porta ha un funziona mento estremamente sicuro Se si dovessero però presentare dei guasti nonostante la si sia montata ed utilizzata correttamente con tattare il rivenditore specializzato o rivolgersi direttamente al produttore La prestazi...

Страница 31: ...to sul prodotto o sulla confezione indica che il telefono non deve essere smaltito attraverso i normali canali di smaltimento dei rifiuti domestici ma portato a un centro di raccolta per il riciclo delle apparecchiatu re elettriche ed elettroniche Il corretto smaltimento dell apparecchio telefonico rappresenta un contributo attivo alla protezione dell ambiente e della salute dei cittadini Al contr...

Страница 32: ...utador de selección de canal Compartimiento para baterías Enchufe Butón de llamada de persona Indicación de señal transmitir Conmutador giratorio para el ajuste de la sensibilidad del micrófono Jack para el micrófono ...

Страница 33: ...macho de 2 5 mm Le felicitamos por la adquisición de este radioemisor de timbre de la puerta intermitente y esperamos que lo disfrute durante mucho tiempo Con ella usted ha elegido un sis tema moderno y fiable Por favor lea las instrucciones de servicio atentamente para poder poner la instalación en funciona miento correctamente y familiari zarse con todas las posibilidades que ofrece el sistema P...

Страница 34: ...de micrófono Enchufe el cable de micrófono en el jack del lado inferior del radio emisor de timbre de la puerta y con ayuda del anillo engomado pegue la carcasa de micrófono en la abertura de salida del sonido de su timbre de Retirar la lámina de protección Enchufar el cable de micrófono y pegar el micrófono en la abertura de salida del sonido del timbre de la puerta la puerta instalación de inter...

Страница 35: ... normal de 230 V Cobertura El alcance de las radioseñales de los emisores está dimensionada en 80 metros bajo condiciones óptimas Posibles causas de un alcance redu cido podrían ser Construcciones o vegetación Radiaciones perturbadoras de pan tallas y teléfonos móviles Éstas incluso pueden causar un paro del receptor Se ha elegido una distancia del emisor desfavorable hacia super ficies que reflej...

Страница 36: ...dos los equipos lisa presentan una alta seguridad de funcionamiento En caso de que a pesar de haberse montado y operado de forma ade cuada se presenten fallos le roga mos contactar su establecimiento especializado o directamente el fabricante La prestación bajo garan tía incluye la reparación gratuita al igual que la expedición de retorno Requisito indispensable para ello es la expedición del emba...

Страница 37: ...os El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe eli minar junto con el resto de desechos sino que debe llevarse a un centro de recogida de residuos para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos Desechando estos equipos correctamente contribuye de manera importante a la protección del medio ambiente y a su salud Desechar estos equipos incor rectam...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...8 Grand Rue F 68170 Rixheim Tel 33 3 89 4414 00 Fax 33 3 89 44 6213 Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH 4057 Basel Tel 0 61 6 93 22 60 Fax 0 61 6 93 22 61 For other service partners in Europe please contact Humantechnik Germany Tel 49 76 21 9 56 89 0 Fax 49 76 21 9 56 89 70 Internet www humantechnik com e mail info humantechnik com HUMANTECHNIK RM246600 1006 Switzerland CH Austria Eastern Eu...

Отзывы: