background image

Warunkiem  wykonania  napraw  objętych 

gwarancją  jest  przesłanie  wypełnionej  kar

-

ty gwarancyjnej i kopii faktury/paragonu od 
sprzedawcy. 

W  każdym  przypadku  należy  podawać 

numer urządzenia. 

Wskazówka dotycząca ochrony środowi

-

ska / utylizacja

Utylizacja  zużytych  urządzeń  elek

-

trycznych i elektronicznych (obowią

-

zuje  w  krajach  należących  do  Unii 

Europejskiej  i  innych  krajach  eu-

ropejskich  z  systemami  selektywnej  zbiór

-

ki tych urządzeń). Symbol umieszczony na 

produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że 

produkt nie stanowi normalnego odpadu ko-

munalnego. Należy go przekazać do właści

-

wego  podmiotu  zajmującego  się  recyklin

-

giem urządzeń elektrycznych i elektronicz

-

nych. Poprzez zapewnienie właściwej utyli

-

zacji produktu użytkownik przyczynia się do 

ochrony środowiska i ludzi. Niewłaściwa uty

-

lizacja produktu może zagrażać środowisku 

i zdrowiu ludzi. Recykling materiałowy przy

-

czynia się do mniejszego zużycia surowców 

naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji 

na  temat  recyklingu  niniejszego  produktu, 

należy  skontaktować  się  z  lokalnymi  orga

-

nami władzy, firmą świadczącą usługi utyli

-

zacji odpadów komunalnych lub sklepem, w 

którym produkt został zakupiony.

Baterie

Dołączone  do  produktu  baterie  nadają  się 

do recyklingu. Baterie należy wyrzu

-

cać  do  specjalnych  pojemników  na 

zużyte baterie lub oddać w specjal

-

nych  punktach.  Należy  utylizować 

tylko rozładowane baterie, aby zagwaranto

-

wać ochronę środowiska.

Nie wyświetla się numer telefonu.

•   Operator  sieciowy  musi  umożliwić  wy

-

świetlenie numeru osoby dzwoniącej.

•   W  przypadku  podłączenia  do  sieci  we

-

wnętrznej  funkcja  wyświetlania  numeru 

osoby dzwoniącej nie działa.

Ważna wskazówka

Urządzenie 

nie

 jest chronione przed wodą 

rozbryzgową.  Nie  stawiać  na  urządzeniu 

napełnionych  wodą  przedmiotów,  np.  wa

-

zonów.  Oprócz  tego  nie  wolno  stawiać  na 

urządzeniu otwartych źródeł ognia, np. pło

-

nących świec.

Załącznik

Konserwacja i pielęgnacja

Telefon  nie  wymaga  konserwacji.  W  przy-

padku  zabrudzenia  należy  oczyścić  urzą

-

dzenie od czasu do czasu przy użyciu mięk

-

kiej, wilgotnej ściereczki. Nigdy nie używać 

środków zawierających alkohol, rozcieńcza

-

czy lub innych organicznych rozpuszczalni-

ków. Nie wolno wystawiać telefonu na dłu

-

gotrwałe  działanie  promieni  słonecznych. 

Oprócz  tego  należy  chronić  urządzenie 

przed  wysokimi  temperaturami  lub  silnymi, 

mechanicznymi wstrząsami.

Gwarancja

Telefon  wykazuje  wysoki  stopień  bezpie

-

czeństwa  eksploatacji.  Jeżeli  mimo  właści

-

wego  montażu  i  obsługi  wystąpią  usterki, 

należy skontaktować się ze sprzedawcą lub 

bezpośrednio  z  producentem.  Świadczenie 

gwarancyjne  obejmuje  koszt  naprawy  oraz 

koszt przesyłki zwrotnej.  Warunkiem korzy

-

stania z gwarancji jest odesłanie telefonu w 

oryginalnym opakowaniu. Dlatego nie należy 

go wyrzucać. Gwarancja przestaje obowią

-

zywać w przypadku szkód, które powstały w 

wyniku niewłaściwej obsługi lub nieudanych 

prób naprawy przez osoby nieupoważnione 

(uszkodzenie pieczęci urządzenia). 

Polski 155

Содержание freeTel eco

Страница 1: ...al F Téléphone sans fil amplifié avec répondeur Mode d emploi NL kabelloze telefoon met hoorversterker en voice mail Gebruiksaanwijzing SE Trådlös telefon med hörförstärkare och telefonsvarare Bruksanvisning PL Telefon bezprzewodowy ze wzmacniaczem sygnału i automatyczną sekretarką Instrukcja obsługi Seite 2 Page 28 Page 54 Pagina 80 Sida 106 Strona 132 ...

Страница 2: ...s von Kindern vor Hörschäden durch zu hohe Lautstärke zu bewahren beachten Sie bitte folgende Hinweise 1 Stellen Sie einen niedrigen Lautstärkepegel ein bevor Sie den Telefonhörer an Ihr Ohr führen 2 Stellen Sie die Lautstärke während des Gebrauches auf eine für Sie angenehme Stufe ein Stellen Sie das Gerät auf eine rutschfeste Unterlage Verlegen Sie die Anschlusskabel unfallsicher Setzen Sie das ...

Страница 3: ...uch 10 Löschen der zuletzt gewählten Nummern 11 Einstellung der Hörerlautstärke Hoch Tieftonregelung 11 Nutzung des Telefons mit Hörgeräten 11 Stummschaltung 11 Rückfragetaste 11 Mobilteil suchen 11 Kurzwahltasten M1 M2 MT 12 Kurzwahltasten M1 M2 mit Rufnummern belegen 12 Gespeicherte Kurzwahlnummer ändern 12 Gespeicherte Kurzwahlnummer löschen 12 Mit Kurzwahltasten wählen 12 Telefonbuch Mobilteil...

Страница 4: ...isplaykontrast 17 Automatische Rufannahme 17 Verstärkung einstellen 17 Basis wählen 17 Einstellungen zurücksetzen 17 Vibration und Blitz einschalten 17 Taschenlampe 18 Datum Zeit einstellen MT 18 Zeit einstellen 18 Datum einstellen 18 Zeitformat einstellen 18 Datumsformat einstellen 18 Zusätzliche Funktionen MT 18 Neues Mobilteil anmelden 18 Interne Anrufe 19 Anrufverbindung zwischen Mobilteilen 1...

Страница 5: ...ntag einstellen für Sprachausgabe 23 Anrufbeantworter einschalten 23 Anrufbeantworter aussschalten 23 Nachrichten abhören 23 Lautstärke der Wiedergabe ändern 23 SOS Funktionen MT 24 SOS Nummer einprogrammieren 24 Allgemein 24 Wenn das Telefon nicht funktioniert 24 Das Telefon funktioniert nicht 24 Warnton während eines Gespräches 24 Rufnummer wird nicht angezeigt 25 Wichtiger Hinweis 25 Anhang 25 ...

Страница 6: ...on Mobilteil Basisstation Telefonkabel 3x 1 2V Akku Typ AAA 7 5V Steckernetzteil Bedienungsanleitung Garantiekarte Sollten Teile fehlen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an den Hersteller Einlegen der Akkus in das Mobilteil Das Mobilteil benötigt drei 1 2V Akkus Typ AAA für den Betrieb Zum Einlegen der Akkus gehen Sie wie folgt vor 1 Entfernen Sie den Batteriefachdeckel auf de...

Страница 7: ...rechfunktion während eines Gesprächs Gespräch beenden Mobilteil ein ausschalten Direktwahltaste M1 und M2 Menütaste Menüauswahl rechts Menüauswahl links INT Taste Gespräch mit anderen MT Wahlwiederholungstaste Aufwährts CID Taste Abwährts Telefonbuchtaste Sterntaste Tastatursperre Durch längeres Drücken der Sterntaste wird die Tastatursper re aktiviert Display Symbole und ihre Bedeutung Anruf in A...

Страница 8: ... Visuelle Klingel Kurzwahltaste Display Menütaste INT Taste Hörer abnehmen Zifferntasten Aufwärts Abwärts Taste Wahlwiederholungs Taste Hörer auflegen MT ein auschal ten Sterntaste Tastatursperre Hörkapsel Rautetaste Taschenlampe Mikrofon 8 Deutsch ...

Страница 9: ... SOS Taste Lautsprecher Batteriefachdeckel Ladekontakte Deutsch 9 Ladekontakte Lautstärke einstellen Ton einstellen Verstärkung einstellen Headset Anschluss 2 5 mm MTSuchen Taste ...

Страница 10: ... Gespräch 1 Um den Gerätelautsprecher einzuschal ten drücken Sie die Taste Der Lautsprecher des Hörers bleibt da bei eingeschaltet 2 Sie können nun das Telefongespräch über den Gerätelautsprecher und das eingebau te Mikrofon weiterführen 3 Um den Gerätelautsprecher wieder aus zuschalten drücken Sie die Taste Einstellung der Lautstärke des Geräte lautsprechers Im Freisprechbetrieb können Sie die La...

Страница 11: ...hes verstellt werden Nutzung des Telefons mit Hörgeräten Sie können Ihr Telefon mit Hörgeräten ver wenden die mit einer Telefonspule T Spu le ausgestattet sind Stellen Sie dazu den Wahlschalter an Ihrem Hörgerät auf die T oder MT Position Bitte beachten Sie dass der Telefonhörer beim Telefonieren mög lichst nahe an Ihr Hörgerät gehalten wird Stummschaltung Sie können an Ihrem Telefon das Mikrofon ...

Страница 12: ... Taste Menü und wäh len mit den Eintrag Telefonbuch 2 Mit der Taste können Sie im Telefon buch blättern und M1 oder M2 suchen 3 Suchen Sie mit den Eintrag Löschen und drücken Wählen um den Vorgang abzuschließen Mit Kurzwahltasten wählen Drücken Sie die Taste M1 oder M2 Die gespeicherte Telefonnummer wird ge wählt Tastenbelegung Taste Buchstabe Zeichen 1 1 _ 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I ...

Страница 13: ...nd bestätigen mit Speich 7 Wählen Sie nun den gewünschten Klin gelton für diese Telefonnummer aus und drücken Wähl um den Vorgang abzu schließen Alle Kontakte im Telefonbuch löschen Um die Kontakte zu bearbeiten gehen Sie wie folgt vor 1 Drücken Sie die Taste Menü und wäh len mit den Eintrag Telefonbuch 2 Drücken Sie nochmals Wählen 3 Suchen Sie mit den Eintrag Alle löschen und drücken Wählen 4 Da...

Страница 14: ...omit sind alle Einträ ge gelöscht Es ist möglich verschiedene Einstellungen an der Basisstation mit dem Mobilteil zu ma chen PIN Code ändern Aus Sicherheitsgründen wird bei einigen Funktionen der PIN Code abgefragt bevor der Befehl ausgeführt wird Um den PIN Code zu ändern gehen Sie wie folgt vor 1 Drücken Sie die Taste Menü und wäh len mit den Eintrag BS Einstell 2 Drücken Sie nun Wählen 3 Mit de...

Страница 15: ... Sie die Taste Menü und wäh len mit den Eintrag MT Einstell 2 Drücken Sie nun Wählen 3 Wählen Sie Alarm und bestätigen mit Wählen 4 Wählen Sie Ein und bestätigen mit Wählen 5 Geben Sie nun die gewünschte Alarmzeit ein und bestätigen mit Wählen 6 Schalten Sie die Schlummerfunktion Snooze Ein oder Aus und schließen den Vorgang mit Wählen ab Es wird ein Weckersymbol im Display angezeigt wenn der Alar...

Страница 16: ...enton und bestätigen mit Wählen 5 Wählen Sie Aus und schließen die Ein stellung mit Wählen ab Tastatursperre MT Wenn diese Funktion aktiviert ist sind alle Tasten ausser gesperrt und ausser Funktion Sie können ankommende Anrufe mit entgegennehmen Wenn Sie das Gespräch mit beenden kehrt das Te lefon in den Sperr Modus zurück Sperre einschalten Drücken Sie die Taste so lange bis Tastensperre auf dem...

Страница 17: ...ung einstellen Der Normalbereich der Lautstärkeeinstel lung ist von 0 bis 15dB Wenn die Verstär kung eingeschaltet ist wird die Lautstärke auf 15 bis 30 dB erhöht 1 Drücken Sie die Taste Menü und wäh len mit den Eintrag MT Einstell 2 Drücken Sie nun Wählen 3 Wählen Sie Verstärkt und bestäti gen mit Wählen 4 Wählen Sie Ein oder Aus und schlie ßen die Einstellung mit Speich ab Basis wählen Sie könne...

Страница 18: ...umsformat und bestäti gen mit Wählen 4 Wählen Sie mit zwischen TT MM und MM TT und drücken Speich um die Einstellung abzuschließen Neues Mobilteil anmelden Das Mobilteil das mitgeliefert wird ist be reits an der Basis angemeldet Dieses ist als Mobilteil 1 angemeldet Jedes zusätzliche Mobilteil das Sie erwerben muss zuerst an der Basisstation angemeldet werden Es können bis zu 5 Mobilteile an einer...

Страница 19: ...abgenommen hat dann wird der Anruf direkt umgeleitet 6 Drücken Sie die Taste um das Ge spräch zu beenden Der Anrufer in der Warteschleife wird automatisch an den weiteren Nutzer übergeben Wenn Sie die Umleitung aufheben wollen drücken Sie erneut die Taste und Sie können wieder mit dem externen Anrufer sprechen Wenn das angewählte Mobilteil in einer be stimmten Zeit nicht antwortet wird der Anruf w...

Страница 20: ...len 5 Wählen Sie Nachr aufz und be stätigen mit Wählen Die Anzeige zeigt Aufnehmen Sprechen Sie nun laut und deutlich Ihre Ansage auf den An rufbeantworter und beenden die Aufnah me mit OK Wenn Sie länger als 3 Minuten sprechen stoppt die Aufnahme automatisch Ansagetext 1 abspielen 1 Drücken Sie die Taste Menü und wäh len mit den Eintrag Anrufbeantw 2 Drücken Sie nun Wählen 3 Wählen Sie Ansage und...

Страница 21: ... keine Nachricht aufgezeichnet und Sie können auflegen bevor Sie für den An ruf bezahlen müssen Wenn der Anrufbe antworter nach 3x klingeln antwortet wurde eine neue Nachricht aufgezeichnet 1 Drücken Sie die Taste Menü und wäh len mit den Eintrag Anrufbeantw 2 Drücken Sie nun Wählen 3 Suchen Sie AB Einstell und bestäti gen mit Wählen 4 Wählen Sie Anz Ruftöne und bestäti gen mit Wählen 5 Mit wählen...

Страница 22: ...en Sie Nachricht und bestäti gen mit Wählen 4 Suchen Sie Abhören und bestäti gen mit Wählen 5 Die Aufnahmen werden nun abgespielt Alle Nachrichten löschen 1 Drücken Sie die Taste Menü und wäh len mit den Eintrag Anrufbeantw 2 Drücken Sie nun Wählen 3 Wählen Sie Nachricht und bestäti gen mit Wählen 4 Suchen Sie Alle löschen und drücken Wählen 5 Bestätigen Sie mit OK 6 Die Aufnahmen werden nun gelös...

Страница 23: ...te um den Anruf beantworter einzuschalten Die Sprachaus gabe teilt Ihnen mit dass der Anrufbeant worter eingeschaltet ist Anrufbeantworter aussschalten 1 Drücken Sie die Taste um den Anruf beantworter auszuschalten Die Sprachaus gabe teilt Ihnen mit dass der Anrufbeant worter ausgeschaltet ist Nachrichten abhören Die Basis zeigt im LCD Display an wenn Sie eine oder mehrere neue Nachrichten haben U...

Страница 24: ...ich fehlerhaft Verwenden Sie nur das Originalkabel oder ein Telefonkabel mit internationaler Belegung Warnton während eines Gespräches Die Akkus sind nahezu entladen Stellen Sie das Mobilteil in das Lade gerät Die Reichweite des Telefons wurde über schritten Führen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran Wenn das Telefon nicht funk tioniert Dieser Teil der Anleitung bezieht sich auf die ...

Страница 25: ...en die durch unsachgemäße Behandlung oder Repara turversuche durch nicht autorisierte Perso nen Zerstörung des Gerätesiegels herbei geführt wurden Wichtiger Hinweis Garantiereparaturen werden nur bei Ein sendung der ausgefüllten Garantiekarte und einer Kopie der Rechnung Kassenbeleg des Fachhändlers durchgeführt Die Gerätenummer muss in jedem Fall mit angegeben werden Umwelthinweis Entsorgung Ents...

Страница 26: ...bandbreite 1728 KHz Bitrate 1152 Kbit s Modulation GFSK Übertragungsleistung 10 mW mittlere Leistung pro Kanal Reichweite bis zu 50 m im Innenbereich bis zu 300 m im Aussenbereich Stromversorgung Basisstation Primär 100 240V AC 50 60Hz Sekundär 7 5V DC 300 mA Mobilteil NiMH Akkus Größe AAA 1 2V 800 mAh Betriebsdauer Bereitschaft Standby bis zu 180 Std Sprechzeit bis zu 10 Std Abmessungen HxBxT Bas...

Страница 27: ...8 EG EMV Richtlinie 2002 96 EG WEEE Richtlinie 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie 1999 5 EG R TTE Richtlinie Die Konformität mit den o a Richtlinie wird durch das CE Zeichen auf dem Gerät bestätigt EG Konformitätserklärungen stehen im Internet unter www humantechnik com zur Verfügung Technische Änderungen vorbehalten ...

Страница 28: ...g or the hearing of individuals with normal hearing sensiti vity especially that of children from hearing damage due to excessive volumes 1 Set a low volume level before holding the telephone receiver to your ear 2 Set the volume to a comfortable level during use Set the device on a non slip surface Lay the connection cable safely Never expose the telephone to the following influences heat sources...

Страница 29: ...usting the receiver volume high low setting 37 Using the telephone with a hearing aid 37 Mute 37 Flash key 37 Searching for the handset 37 Speed dial keys M1 M2 HS 38 Assigning telephone numbers to speed dial keys HS1 HS2 38 Changing saved speed dial numbers 38 Delete saved speed dial numbers 38 Selecting with speed dial keys 38 Phonebook Handset HS 38 Key assignment 38 Saving contacts in the phon...

Страница 30: ...contrast 43 Automatic call answering 43 Adjust amplification 43 Select Base 43 Reset settings 43 Turning on vibration and flashing 43 Torch 44 Set Date Time HS 44 Setting the time 44 Setting the date 44 Set Time Format 44 Setting the Date Format 44 Additional functions HS 44 Registering a new handset 44 Internal calls 45 Connecting calls between handsets 45 Three party conference 45 Caller ID with...

Страница 31: ...voice output 49 Switching on the answering machine 49 Switching off the answering machine 49 Playing back messages 49 Changing the volume of playback 49 SOS functions HS 50 Programming the SOS number 50 If the telephone is not working 50 General 50 The telephone is not working 50 Warning signal during a call 50 Telephone number is not displayed 51 Important note 51 Appendix 51 Maintenance and care...

Страница 32: ...t Base station Telephone cable 3x 1 2V batteries type AAA 7 5V mains adapter Operating Manual Warranty card If any parts are missing please contact your dealer or the the manufacturer directly Inserting the batteries into the handset The handset requires three 1 2V batteries type AAA for operation To insert the batteries proceed as follows 1 Remove the battery cover at the bottom of the handset 2 ...

Страница 33: ...ck up receiver enables hands free function during a call End call turns on off handset Direct dial key M1 and M2 Menu key Menu selection right Menu selection left INT key Calling with other headsets Redial key Up CID key Down phonebook key Star key keypad lock The keypad is locked by holding down the star key Display symbols and their meaning Missed call Message Line is busy Handsfree function is ...

Страница 34: ... HS M1 M2 Torch Visual ringer Speed dial key Display Menu key INT key Lift handset Numeric keys Up down key Redial key Hang up receiver Turn on off HS Star key HS locked Loudspeaker Hash key Torch Microphone 34 English ...

Страница 35: ... SOS key Speakers Battery cover Charger contacts Charger contacts Adjust volume Adjust sound Adjust ampli fication Headset connection 2 5 mm Search handset key English 35 ...

Страница 36: ...ess the key Using the device speaker during a call 1 To turn on the device speaker press the key The receiver s speaker remains switched on 2 You can now continue the telephone call over the device speaker and the built in microphone 3 To turn on the device speaker again press the key Adjusting the volume of the device spea ker In handsfree mode you can adjust the vo lume of the device speakers us...

Страница 37: ...ng aid You can use your telephone with hearing aids that are fitted with a telephone coil T coil To do this set the selector switch on your hearing aid to the S or HS position Please ensure that the telephone receiver is held as closely as possible to your hearing aid Mute You can temporarily turn off the microphone on your telephone during a call so that your conversation partner cannot hear you ...

Страница 38: ...d press Select to complete the procedure Delete saved speed dial numbers 1 Press the Menu key and select the entry Phonebook with 2 With the key you can scroll through the phonebook and search M1 or M2 3 Now press Select 4 Search with the entry Delete and press Select Selecting with speed dial keys Press the key M1 or M2 The saved telephone number is selected Phonebook Handset HS Key assignment Ke...

Страница 39: ...Enter the name and confirm with Save 6 Enter the number and confirm with Save 7 Now select the preferred ringtone for this telephone number and press Select to complete the procedure Delete all contacts in the phonebook To delet all contacts proceed as follows 1 Press the Menu key and select the entry Phonebook with 2 Now press Select again 3 Search with the entry Delete All and press Select 4 The...

Страница 40: ...te All with Select This deletes all entries Base settings with the hand set HS Different settings can be made on the base station with the handset Modifying the PIN code For security reasons the PIN code is some times requested with some functions before the command is run To modify the PIN code proceed as follows 1 Press the Menu key and select the entry BS Settings with 2 Now press Select 3 With...

Страница 41: ...an alarm with a snooze function 1 Press the Menu key and select the entry HS Settings with 2 Now press Select 3 Select Alarm and confirm with Select 4 Select On and confirm with Select 5 Enter the preferred alarm time and con firm with Select 6 Turn the snooze function on or off and complete the procedure with Wählen An alarm clock symbol is shown in the display when the alarm is enabled 7 When th...

Страница 42: ...ect Key Tone and confirm with Se lect 5 Select Off and complete the setting with Select Keypad lock HS When this function is enabled all keys except are locked and non functio nal You can accept incoming calls with When you end the call with the telephone returns to locked mode Turning on the lock Press the key until HS Locked appears on the display A key symbol appears on the display To disable t...

Страница 43: ... Off and complete the setting with Select Adjust amplification The normal range of the volume setting is from 0 to 15 dB When amplification is swit ched on the volume is increased to 15 to 30 dB 1 Press the Menu key and select the entry HS Settings with 2 Now press Select 3 Select Amplified and confirm with Se lect 4 Select On or Off and complete the setting with Save Select base You can select a ...

Страница 44: ... Format and confirm with Select 4 With chose from DD MM and MM DD and press Save to complete the setting Additional functions HS Registering a new handset The handset which was delivered is alrea dy registered on the base This is registered as handset 1 Each additional handset that you purchase must first be registered on the base station Up to 5 base stations can be registered on a base station Y...

Страница 45: ...g up before the user accepts the call and the call is then directly forwarded 6 Press the key to end the call The caller on hold is automatically forwarded to the other caller To cancel the transfer press the key again and you can speak with the external caller again If the selected handset is not answered within a certain time the call is reset Three party conference If you are both having an ext...

Страница 46: ...ows Recording Now say your announcement loudly and clearly on the answering machine and end the recording with OK If you speak longer than 3 minutes the recording is automatically stopped Playing back Announcement 1 1 Press the Menu button and select the ANS Machine entry with 2 Now press Select 3 Select Announce and confirm with Se lect 4 Search for Answer Only and confirm with Select 5 Select Pl...

Страница 47: ...ring machine answers after 3 times a new message is recorded 1 Press the Menu button and select the ANS Machine entry with 2 Now press Select 3 Search for TAM Setting and confirm with Select 4 Select Set Ring and confirm with Se lect 5 With select Toll Saver and confirm with Select Setting the remote query PIN number A secret 4 digit PIN number is required to listen to your messages from an extern...

Страница 48: ...h for MSG Playback and confirm with Select 5 The messages are now played back Deleting all messages 1 Press the Menu button and select the ANS Machine entry with 2 Now press Select 3 Select Message and confirm with Se lect 4 Search for Delete All and press Select 5 Confirm with OK 6 The messages are now deleted Recording a memo You can leave a message up to 3 minutes for the user of the answering ...

Страница 49: ...ching on the answering machine 1 Press the button to switch on the answering machine The speech output tells you that the answering machine is switched on Switching off the answering machine 1 Press the button to switch off the answering machine The speech output tells you that the answering machine is switched off Playing back messages If you have one or more new messages it is indicated in the L...

Страница 50: ...ephone works your telephone is probably faulty Only use the original cable or a telephone cable with international assignment Warning signal during a call The batteries are almost empty Place the handset in the charger The range of the telephone was excee ded Move the handset closer to the base station SOS functions HS This part of the manual refers to the SOS function in the handset The handset i...

Страница 51: ...r or the dealer To gu arantee environmental protection only dispose of discharged batteries Telephone number is not displayed The caller ID display must be supported by your network operator The caller ID does not work when con necting to an extension Important note The device is not protected against splas hing water Do not place objects that are filled with liquid such as vases on the de vice Li...

Страница 52: ...nel bandwidth 1728 KHz Bit rate 1152 Kbit s Modulation GFSK Transmission performance 10 mW medium performance per channel Range Alarm up to 50 m indoors up to 300 m outdoors Power supply Base station Primary 100 240V AC 50 60Hz Secondary 7 5V DC 500 mA Handset NiMH batteries size AAA 1 2V 800 mAh Operating time Standby up to 180 hours Talk time up to 10 hours Dimensions HxWxD Base station 100 x 15...

Страница 53: ...04 108 EC EMC Directive 2002 96 EC WEEE Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive 1999 5 EC R TTE Directive Conformity to the above directives is indicated by the CE marking on the device EC Declarations of Conformity are available online under www humantechnik com Subject to technical alterations English 53 ...

Страница 54: ...mplification en particulier celle des enfants veuillez tenir compte des indications suivantes 1 Réglez le niveau sonore au plus bas avant de porter l écouteur à votre oreille 2 Réglez le volume sonore en cours de communication au niveau qui vous convient Posez l appareil sur une surface non dérapante Installez le câble de raccordement dans un endroit sûr pour éviter tout risque d accident N expose...

Страница 55: ... tonalité 63 Utilisation du combiné avec un appareil auditif 63 Mode secret 63 Touche rétroappel 63 Localiser le combiné 63 Touches de numérotation abrégée M1 M2 64 Attribuer des numéros de téléphones aux touches de numérotation 64 Modifier des numéros abrégés enregistrés 64 Supprimer des numéros abrégés enregistrés 64 Composer un numéro avec les touches de numérotation abrégée 64 Répertoire du co...

Страница 56: ... zéro des réglages du combiné 69 Activer les vibrations et flashs 70 Lampe de poche 70 Réglage de la date heure 70 Réglage de l heure 70 Réglage de la date 70 Réglage du format heure 70 Réglage du format date 70 Fonctions supplémentaires 70 Enregistrer un nouveau combiné 70 Interphone 71 Transferts d appels entre combinés 71 Conférence à trois 71 Identifier l appelant lors d un appel en attente 71...

Страница 57: ...vocale 75 Mettre le répondeur en marche 75 Eteindre le répondeur 75 Ecouter un message 75 Modifier le volume de la sortie vocale du répondeur 75 Fonction SOS 76 Programmation du numéro SOS 76 Si le téléphone ne fonctionne pas 76 Vérifications de base 76 Le téléphone ne fonctionne pas 76 Alerte sonore en cours de conversation 76 Aucun numéro n apparaît à l écran lorsque le téléphone sonne 76 Remarq...

Страница 58: ...phonique 3 accus de 1 2 V Type AAA Bloc secteur de 7 5 V Mode d emploi Certificat de garantie Si des pièces manquent veuillez vous adres ser à votre vendeur ou au fabricant Insertion des accus dans le combiné Le combiné sans fil fonctionne avec 3 accus de 1 2 V NIMH type AAA Pour insérer les accus procédez comme suit 1 Enlevez le couvercle du logement à accus au dos du combiné 2 Placez ensuite les...

Страница 59: ...appel Activer la fonction mains libres pendant une conversation Mettre fin à un appel raccrocher allumer éteindre le combiné Touches de numérotation abré gée M1 et M2 Touche de menu Touche de fonction droite Touche de fonction gauche Touche INT Conversation avec d autres combinés Touche de liste d appels Re composition automatique Insertion d une pause pendant la prénumérotation Défilement haut Jo...

Страница 60: ...gée Ecran Touche de menu Touche INT Décrocher Touche de numérotation Touche vers le haut bas Touche de répétition du dernier numéro composé Raccrocher Allumer Eteindre le combiné Touche étoile Verrouillage clavier Ecouteur Touche dièse Marche Arrêt lampe de poche Microphone Touche 0 Marche Arrêt du vibreur Amplification 60 Français ...

Страница 61: ...r Couvercle du logement à accus Contacts de charge Contacts de charge Réglage du volume Réglage de la tonalité Réglage de l amplification Raccordement pour casque d écoute 2 5 mm Touche de localisation du combiné Français 61 ...

Страница 62: ...ur pendant une communication 1 Pour activer le haut parleur appuyez sur Le haut parleur du combiné est activé 2 Vous pouvez à présent continuer la communication téléphonique via le hautparleur et le microphone incorporé 3 Pour désactiver à nouveau le haut parleur appuyez sur Réglage du volume du haut parleur En mode mains libres vous pouvez régler le volume du haut parleur en utilisant les touches...

Страница 63: ...one T Mettez votre appareil auditif en position T ou MT lorsque vous souhaitez téléphoner Lorsque vous téléphonez placez le combiné sur la bobine à induction se trouvant dans votre appareil auditif Mode secret Si vous le souhaitez vous pouvez parler à une personne qui se trouve à vos cô tés sans que votre correspondant vous entende En appuyant sur la touche fonction de droite Muet le mode secret e...

Страница 64: ...éro de téléphone et appuyez sur Sélect pour terminer la procédure Supprimer des numéros abrégés enregis trés 1 Appuyez sur la touche Menu et sélec tionnez avec l option Réptoire 2 Avec les touches sélectionnez Supprimer puis validez par Sélect 3 Avec la touche vous pouvez défiler dans le répertoire et rechercher M1 ou M2 puis valider la suppression par Sélect Composer un numéro avec les touches de...

Страница 65: ...4 Sélectionnez Supprimer avec puis validez par Sélect Modifier un contact dans le répertoire Pour modifier un contact procédez ainsi 1 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez avec l option Réper toire 2 Appuyez maintenant sur Sélect 3 Avec les touches vous pouvez défiler dans le répertoire et atteindre le contact recherché 4 Sur le contact à modifier appuyez sur Sélect 5 Sélectionnez Modifier a...

Страница 66: ...maintenant la sonnerie de votre choix pour ce numéro de téléphone et appuyez sur Sélect Le numéro est alors enregistré Effacer un appel de la liste d identification des appelants 1 Appuyez sur la touche Menu et sélec tionnez avec l option Liste appels 2 Avec les touches vous pouvez parcou rir la liste jusqu à atteindre l enregistrement recherché 3 Appuyez sur Plus puis sélectionnez Supprimer puis ...

Страница 67: ...ion souhaité et terminez la procédure avec Sélect Réglage du temps de coupure 1 Appuyez sur la touche Menu et sélection nez avec l option Régl Base 2 Appuyez maintenant sur Sélect 3 Sélectionnez Temps flash et confirmez avec Sélect 4 Avec vous pouvez choisir de 100 ms à 300 ms puis confirmer votre choix avec Sélect Réglages du combiné Réglage de l alarme Vous pouvez programmer la sonnerie d une al...

Страница 68: ...ortée de la base Vouspouvezchoisird activer dedésactivercette fonction Appuyez sur la touche Menu et sur pour faire défiler le menu jusqu à l option Régl Comb 6 Appuyez maintenant sur Sélect 7 Sélectionnez Réglages son et confir mez avec Sélect 8 Sélectionnez Portée et confirmez avec Sélect 9 Sélectionnez Activé pour activer ou Désactivé pour désactiver et terminez le réglage avec Sélect Activer D...

Страница 69: ... et terminez le réglage avec Enreg Réponse automatique La fonction réponse automatique vous permet de répondre à un appel en prenant simplement en main le combiné posé sur la station de charge sans avoir à appuyer sur une touche 1 Appuyez sur la touche Menu et sur pour faire défiler le menu jusqu à l option Régl Comb 2 Appuyez maintenant sur Sélect 3 Sélectionnez Réponse auto et confirmez avec Sél...

Страница 70: ...Format heure et confir mez avec Sélect 4 Sélectionnez avec entre 12 heures et 24 heures et appuyez sur Enreg pour conclure le réglage Réglage du format date 1 Appuyez sur la touche Menu et sur pour faire défiler le menu jusqu à l option Régl Comb 2 Appuyez maintenant sur Sélect 3 Sélectionnez Format date et confirmez avec Sélect 4 Sélectionnez avec entre JJ MM AA et MM JJ AA et appuyez sur Enreg p...

Страница 71: ... mis en attente 2 Saisissez le numéro du combiné de 1 à 5 que vous voulez appeler 3 Le combiné contacté sonne Le numéro du combiné appelant s affiche alors à l écran 4 Pour répondre appuyez sur la touche 5 Si nécessaire vous pouvez maintenant parler à l utilisateur contacté Vous pouvez également raccrocher avant que l utilisateur n ait décroché l appel sera alors directement transféré 6 Appuyez su...

Страница 72: ...e texte d annonce 1 annonce seule Lorsque vous enregistrerez votre message veuillez parler en direction du micro afin d obtenir un résultat optimal 1 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Répondeur avec 2 Appuyez maintenant sur Sélect 3 Sélectionnez Annonce et validez avec Sélect 4 Sélectionnez Rép seul et validez avec Sélect 5 Sélectionnez Enreg Mess et validez avec Sélect L écran indique En...

Страница 73: ...e que le premier message soit enregistré Ensuite le répondeur se déclenche après 3 sonneries Ceci est utile si vous essayez de lancer une interrogation à distance Si le répondeur ne répond pas après la 4ième sonnerie aucun message n a été enregistré et vous pouvez raccrocher avant de devoir payer pour l appel Si le répondeur se déclenche après la 3ème sonnerie un nouveau message a été enregistré A...

Страница 74: ...eau message 1 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Répondeur avec 2 Appuyez maintenant sur Sélect 3 Sélectionnez Message et validez avec Sélect 4 Sélectionnez Lire message et validez avec Sélect 5 Les enregistrements sont lus Supprimer tous les messages 1 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Répondeur avec 2 Appuyez maintenant sur Sélect 3 Sélectionnez Message et validez avec Sélect 4 ...

Страница 75: ... semaine doit être à nouveau configuré Mettre le répondeur en marche 1 Appuyez sur la touche pour mettre le répondeur en marche Un message vocal vous indique que le répondeur est en marche Eteindre le répondeur 1 Appuyez sur la touche pour éteindre le répondeur Un message vocal vous indique que le répondeur est éteint Ecouter un message La base affiche sur l afficheur si il y a un ou plusieurs mes...

Страница 76: ...ne la fonction SOS L appareil est équipé d une fonction SOS Le fait d appuyer sur la touche SOS au dos du combiné déclenche l appel d un numéro que vous avez préalablement programmé Seul un numéro peut être enregistré Programmation du numéro SOS AppuyezsurlatoucheSOSaudosducombiné Si aucun numéro n a été enregistré jusqu à présent le système vous invite à saisir un numéro puis à le valider en appu...

Страница 77: ...gageant une forte chaleur près de l appa reil par exemple une bougie Annexe Maintenance et entretien Ce téléphone ne nécessite aucune mainte nance Vous pouvez cependant nettoyer l ap pareil de temps en temps avec un chiffon doux et humide N utilisez pas d alcool de produit di luant ou de solvant organique Ne pas exposer le téléphone aux rayons du soleil et le protéger contre les chaleurs intenses ...

Страница 78: ...rgeur de bande des canaux 1728 KHz Débit binaire 1152 Kbit s Modulation GFSK Puissance de transmission 10 mW puissance moyenne par canal Portée jusqu à 50 m à l intérieur jusqu à 300 m à l extérieur Alimentation Base Primaire 100 240 V AC 50 60Hz Secondaire 7 5 V DC 500 mA Combiné Accus NiMH taille AAA 1 2V 800 mAh Autonomie Veille jusqu à 180 heures Durée de communication jusqu à 10 heures Dimens...

Страница 79: ... relative aux déchets d équipements électriques et électroniques 2006 95 CE Directive basse tension 1999 5 CE Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications La conformité avec les directives ci dessus est confirmée par le marquage CE sur l appareil Les déclarations de conformité européenne peuvent être consultées sur Internet sur www humantechnik ...

Страница 80: ... name dat van kinderen te beschermen tegen een te hard volume dient u de volgende instructies in acht te nemen 1 Stel een laag geluidsniveau in voordat u de telefoonhoorn aan het oor houdt 2 Stel het volume tijdens het gebruik op een voor u aangename stand in Plaats het apparaat op een slipvaste ondergrond Leg de snoer zo aan dat hierdoor geen ongevallen kunnen gebeuren Stel de telefoon nooit bloo...

Страница 81: ... van de laatst gebelde nummers 89 Instelling van het volume van de hoorn regeling van hoge en lage tonen 89 Gebruik van de telefoon met hoortoestellen 89 Mute schakeling 89 Navraagtoets 89 Handset zoeken 89 Snelkiestoetsen M1 M2 HS 90 Snelkiestoetsen M1 M2 met telefoonnummers bezetten 90 Opgeslagen preset nummer veranderen 90 Opgeslagen preset nummer wissen 90 Met snelkiestoetsen kiezen 90 Telefoo...

Страница 82: ...ontrast 95 Automatisch aannemen oproep 95 Versterking instellen 95 Basis kiezen 95 Instellingen terugzetten 95 Vibratie en flits inschakelen 95 Zaklantaarn 95 Datum tijd instellen HS 96 Tijd instellen 96 Datum instellen 96 Tijdsformaat instellen 96 Datumsformaat instellen 96 Extrafuncties HS 96 Nieuwe handset aanmelden 96 Interne oproepen 96 Oproepverbinding tussen handsets 97 Drie weg conferentie...

Страница 83: ...raakweergave 101 Antwoordapparaat inschakelen 101 Antwoordapparaat uitschakelen 101 Berichten afluisteren 101 Volume van de weergave wijzigen 101 SOS functies HS 102 SOS nummer programmeren 102 Wanneer de telefoon niet functioneert 102 Algemeen 102 De telefoon functioneert niet 102 Waarschuwingstoon tijdens een gesprek 102 Telefoonnummer wordt niet weergegeven 103 Belangrijke aanwijzing 103 Annex ...

Страница 84: ...n Telefoonkabel 3x 1 2V accu type AAA 7 5V stekkernetvoeding Gebruiksaanwijzing Garantiekaart Mochten er onderdelen ontbreken neem dan contact op met uw dealer of recht streeks met de fabrikant Het plaatsen van de accu s in de handset De handset heeft drie 1 2V accu s type AAA nodig voor het gebruik Om de accu s erin te leggen gaat u als volgt te werk 1 Verwijder het deksel van het accuvak aan de ...

Страница 85: ...andsfree functie tijdens een gesprek Gesprek beëindigen handset in uitschakelen Snelkiestoets M1 en M2 Menutoets Menukeuze rechts Menukeuze links INT toets Gesprek met andere handsets Herhalingstoets Omhoog CID toets Omlaag telefoonboektoets Stertoets toetsblokkering Door langdurig op de stertoets te drukken wordt de toets blokkering geactiveerd Display symbolen en de betekenis ervan Oproep in afw...

Страница 86: ...antaarn Visuele bel Snelkiestoets Display Menutoets INT toets Hoorn opnemen Cijfertoetsen Omhoog omlaag toets Herhalingstoets Gesprek beëindigen HS in uitschakelen Stertoets Toetsblokkering Hoorn Hekje toets Zaklantaarn Microfoon 86 Nederlands ...

Страница 87: ... SOS toets Luidspreker Accuvakdeksel Oplaadcontacten Oplaadcontacten Volume instellen Geluid instellen Versterking instellen Headset aansluiting 2 5 mm HSZoeken toets Nederlands 87 ...

Страница 88: ...ek 1 Om de luidspreker op het toestel in te schakelen drukt u op de toets De luidspreker van de hoorn blijft hierbij ingeschakeld 2 U kunt nu het telefoongesprek via de luidspreker op het toestel en de inge bouwde microfoon blijven voeren 3 Om de luidspreker op het toestel weer uit te schakelen drukt u op de toets Instelling van het volume van de luid spreker op het toestel In handsfree toepassing...

Страница 89: ...ruik van de telefoon met hoortoestel len U kunt uw telefoon met hoortoestellen ge bruiken die met een telefoonspoel T spoel uitgerust zijn Zet hiervoor de keuzeschake laar op uw hoortoestel op de T of HS positie Let er a u b op dat de telefoonhoorn bij het telefoneren zo dicht mogelijk bij uw hoortoestel wordt gehouden Mute schakeling U kunt op uw telefoon de microfoon tijdens een gesprek tijdelij...

Страница 90: ...en kies met het item Telef Boek 2 Met de toets kunt u in het telefoon boek bladeren en M1 of M2 opzoeken 3 Druk nu op Kiezen 4 Zoek met het item Wissen en druk op Kiezen Met snelkiestoetsen kiezen Druk op de toets M1 of M2 Het opgeslagen telefoonnummer wordt gekozen Telefoonboek handset HS Toetsconfiguratie ToetsLetter teken 11 _ 2A B C a b c 2 3D E F d e f 3 4G H I g h i 4 5J K L j k l 5 6M N O m...

Страница 91: ...sl 7 Kies nu de gewenste beltoon voor dit telefoonnummer uit en druk op Kiezen om de procedure af te sluiten Alle contacten in het telefoonboek wis sen Om de contacten te bewerken gaat u als volgt te werk 1 Druk op de toets Menu en kies met het item Telef Boek 2 Druk nu op Kiezen 3 Zoek met het item Alles wiss en druk Kiezen 4 De telefoon vraagt naar de bevestiging Druk op Kiezen om de procedure a...

Страница 92: ...sisinstellingen met hand set HS Het is mogelijk om verschillende instellingen op het basisstation met de handset uit te voeren PIN code wijzigen Om veiligheidsredenen wordt bij sommige functies de PIN code opgevraagd voordat het commando wordt uitgevoerd Om de PIN code te wijzigen gaat u als volgt te werk 1 Druk op de toets Menu en kies met het item BS instell 2 Druk nu op Kiezen 3 Met de toets bl...

Страница 93: ...merfunctie instellen 1 Druk op de toets Menu en kies met het item HS instell 2 Druk nu op Kiezen 3 Kies Alarm en bevestig met Kiezen 4 Kies Aan en bevestig met Kiezen 5 Toets nu de gewenste alarmtijd in en bevestig met Opsl 6 Schakel de sluimerfunctie snooze in of uit en sluit de procedure af met Op slaan Er wordt een wekkersymbool in het display weergegeven wanneer het alarm geactiveerd is 7 Wann...

Страница 94: ...zen Toetsblokkering HS Wanneer deze functie geactiveerd is zijn alle toetsen behalve geblokkeerd en buiten werking U kunt binnenkomende op roepen met aannemen Wanneer u het gesprek met beëindigt keert de tele foon terug naar de blokkeermodus Blokkering inschakelen Druk zo lang op de toets totdat Toetsblokkering in het dis play verschijnt Er wordt een sleutelsymbool in het display weergegeven Om de...

Страница 95: ... instelling is van 0 tot 15 dB Wanneer de versterking ingeschakeld is wordt het volume verhoogd naar 15 tot 30 dB 1 Druk op de toets Menu en kies met het item HS instell 2 Druk nu op Kiezen 3 Kies Versterkt en bevestig met Kiezen 4 Kies Aan of Uit en sluit de instelling af met Opslaan Basisstation kiezen U kunt een basis waarop de handset reeds is aangemeld selecteren U kunt alleen basisstations s...

Страница 96: ...s op de basis aangemeld Deze is als handset 1 aangemeld Iedere extra handset die u koopt moet eerst op het basisstation wor den aangemeld Er kunnen maximaal 5 handsets op een ba sisstation worden aangemeld U kunt dan ook interne gesprekken tussen de handsets voeren U kunt ook binnenkomende oproe pen naar andere handsets doorverbinden U kunt tot maximaal 4 basisstations op iede re handset aanmelden...

Страница 97: ... toets om het gesprek te beëindigen De beller in de wachtrij wordt automatisch doorgeschakeld naar de andere beller Wanneer u de omleiding wilt opheffen drukt u opnieuw op de toets waarna u weer met de externe beller kunt spreken Wanneer de geselecteerde handset binnen een bepaalde tijd niet antwoordt wordt de oproep weer teruggezet Drie weg conferentie Wanneer u beide een extern gesprek hebt en e...

Страница 98: ... display geeft Registr aan Spreek nu uw bericht luid en duidelijk in op het antwoordapparaat en sluit de op name af met OK Wanneer u langer dan 3 minuten spreekt stopt de opname automatisch Berichttekst 1 afspelen 1 Druk op de toets Menu en kies met het item Antwoordapp 2 Druk nu op Kiezen 3 Kies Bericht en bevestig met Kiezen 4 Zoek Alleen antw en bevestig met Kie zen 5 Kies Afspelen en bevestig ...

Страница 99: ...erd er een nieuw bericht opgenomen 1 Druk op de toets Menu en kies met het item Antwoordapp 2 Druk nu op Kiezen 3 Zoek AA instel en bevestig met Kie zen 4 Kies Rinke len en bevestig met Kie zen 5 Met kiest u Toll saver en u bevestigt met Kiezen Geheime pincode voor voor remote op roep AA instellen Een geheim uit vier cijfers bestaand getal is nodig om uw berichten vanaf een externe telefoon te kun...

Страница 100: ...vestig met Kie zen 5 De opnamen worden nu afgespeeld Alle mededelingen wissen 1 Druk op de toets Menu en kies met het item Antwoordapp 2 Druk nu op Kiezen 3 Kies Mededeling en bevestig met Kie zen 4 Zoek Alle wissen en bevestig met Kie zen 5 Bevestig met OK 6 De opnamen worden nu gewist Opname korte mededeling memo U kunt voor de gebruiker van het antwoord apparaat een mededeling tot 3 minuten lan...

Страница 101: ...toets om het antwoordap paraat in te schakelen De spraakweergave deelt u mee dat het antwoordapparaat inge schakeld is Antwoordapparaat uitschakelen 1 Druk op de toets om het antwoordap paraat uit te schakelen De spraakweergave deelt u mee dat het antwoordapparaat uitge schakeld is Berichten afluisteren De basis geeft in het LCD display aan wan neer u één of meerdere nieuwe mededelin gen hebt Om d...

Страница 102: ...e telefoon functioneert is uw telefoon vermoedelijk defect Gebruik uitsluitend de originele kabel of de telefoonkabel met internationale aan sluiting Waarschuwingstoon tijdens een gesprek De accu s zijn nagenoeg leeg Plaats de handset in de acculader De reikwijdte van de telefoon werd over schreden Breng de handset dichter bij het basis station SOS functies HS Dit gedeelte van de handleiding heeft...

Страница 103: ...aranderen Telefoonnummer wordt niet weergegeven De weergave van het telefoonnummer moet door uw netprovider worden onder steund Bij aansluiting op een neventoestel functi oneert de telefoonnummerweergave niet Belangrijke aanwijzing Het toestel is niet tegen waterspetters be schermd Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen bijv vazen op het toestel Te vens mogen er geen open brandbronnen zoals ...

Страница 104: ...Kanaalbandbreedte 1728 KHz Bitrate 1152 Kbit s Modulatie GFSK Transmissiecapaciteit 10 mW gemiddelde capaciteit per kanaal Reikwijdte tot 50 m binnenshuis tot 300 m buitenshuis Stroomvoorziening Basisstation Primair 100 240V AC 50 60Hz Secundair 7 5V DC 500 mA Handset NiMH accu s maat AAA 1 2V 800 mAh Bedrijfsduur Standby tot 180 uur Spreektijd tot 10 uur Afmetingen h x b x d Basisstation 100 x 15...

Страница 105: ...n 2002 96 EG WEEE richtlijn 2006 95 EG laagspanningsrichtlijn 1999 5 EG R TTE richtlijn De conformiteit met de voornoemde richtlijnen wordt door het CE teken op het apparaat bevestigd EG verklaringen van overeenstemming zijn op internet beschikbaar op www hu mantechnik com Technische wijzigingen voorbehouden Nederlands 105 ...

Страница 106: ...särskilt barn med normal hörselfunktion mot skador på grund av för hög ljudstyrka ska du beakta följande anvisningar 1 Ställ in telefonen på en lägre ljudstyrka innan du för telefonluren mot örat 2 Ställ in ljudstyrkan på en nivå som du tycker är behaglig när du använder telefonen Placera telefonen på ett glidfritt underlag Lägg anslutningskabeln så att den inte utgör olycksrisk Utsätt inte telefo...

Страница 107: ...rån handset 114 Ställa in hörlurens volym reglera höga låga toner 115 Använda telefonen med hörapparater 115 Ljudlöst 115 R knapp 115 Söka handset 115 Snabbvalsknappar M1 M2 MT 116 Tilldela nummer till snabbvalsknapparna M1 M2 116 Ändra sparade snabbvalsnummer 116 Radera sparade snabbvalsnummer 116 Slå nummer med snabbvalsknapparna 116 Telefonbok handset HS 116 Knapptilldelning 116 Spara kontakt i...

Страница 108: ...21 Ställa in förstärkning 121 Välja basstation 121 Återställa alla inställningar 121 Slå på vibration och blinkning 121 Ficklampa 122 Ställa in datum tid HS 122 Ställa in tid 122 Ställa in datum 122 Ställa in tidsformat 122 Ställa in datumsformat 122 Extra funktioner MT 122 Registrera nytt handset 122 Interna samtal 123 Vidarebefordra samtal mellan handsets 123 Trevägskonferens 123 Nummerpresentat...

Страница 109: ...emo 126 Påkoppling av telefonsvararen 126 Avstängning av telefonsvararen 127 Uppspelning av meddelanden 127 Ändring av volymen vid återgivningen 127 Telefonsvarare BS 127 SOS funktioner HS 128 Programmera SOS nummer 128 Om telefonen inte fungerar 128 Allmänt 128 Telefonen fungerar inte 128 Varningssignal under samtal 128 Telefonnummer visas inte 129 Viktig anmärkning 129 Bilaga 129 Underhåll och s...

Страница 110: ...l Kontrollera att alla nedanstående delar in går i din leverans Telefon handset Basstation Telefonkabel 3 x 1 2 V batteri typ AAA 7 5 V nätdel Bruksanvisning Garantikort Om delar saknas kontakta din återförsäljare eller tillverkaren Sätta i batterier i handsetet Handsetet behöver tre AAA batterier 1 2 V för att fungera Batterierna sätts i på följande sätt 1 Avlägsna batterifackets lock på handse t...

Страница 111: ...ree funktionen under ett samtal Avsluta samtal slå till från hand set Direktvalsknappar M1 och M2 Menyknapp Menyval höger Menyval vänster INT knapp Samtal med andra HS Återuppringningsknapp Uppåt CID knapp Nedåt telefonboksknapp Stjärnknapp knapplås Håll stjärnknappen intryckt för att låsa knappsatsen Symboler på displayen och deras innebörd Missat samtal Meddelande Upptaget Handsfreefunktion akti...

Страница 112: ...ampa Visuell ringsignal Snabbvalsknapp Display Menyknapp INT knapp Lyft luren Sifferknappar Uppåt nedåt knapp Återuppringnings knapp Lägg på luren Slå till från HS Stjärnknapp Knapplås Hörkapsel Fyrkantsknapp Ficklampa Mikrofon 112 Svenska ...

Страница 113: ...SOS knapp Högtalare Lock batterifack Laddkontakt Laddkontakt Ställa in ljudstyrka Ställa in ton Ställa in förstärkning Headsetanslutning 2 5 mm Knapp för sökning av HS Svenska 113 ...

Страница 114: ...tryck på Högtalaren i hörluren förblir påslagen 2 Nu kan du fortsätta samtalet via enhe tens högtalare och den inbyggda mikro fonen 3 För att slå från enhetens högtalare igen tryck på Ställa in volymen på enhetens högtalare När telefonen befinner sig i handsfreeläge kan du ställa in högtalarens volym med hjälp av knapparna eller på den vänst ra sidan av telefonen Återuppringa senast slagna telefon...

Страница 115: ...spole T spole Ställ i så fall omkoppla ren på din apparat i läget T eller HS Tänk på att hålla telefonluren så nära hörapparaten som möjligt under ett samtal Ljudlöst Du kan tillfälligt stänga av ljudet på mikro fonen på din telefon under ett samtal så att din samtalspartner inte längre kan höra dig Under samtalet visas texten Sekretess längst ner till höger på displayen Tryck på den högra funktio...

Страница 116: ... du bläddra i telefon boken och söka efter M1 eller M2 3 Tryck nu på Välj 4 Sök alternativet Radera med och tryck Välj för att slutföra processen Slå nummer med snabbvalsknapparna Tryck på knappen M1 eller M2 Det sparade telefonnumret slås Telefonbok handset HS Knapptilldelning knapp Bokstav tecken 11 _ 2A B C a b c 2 3D E F d e f 3 4G H I g h i 4 5J K L j k l 5 6M N O m n o 6 7P Q R S p q r s 7 8...

Страница 117: ...ignal för detta tele fonnummer och tryck på Välj för att slutföra processen Radera alla kontakter i telefonboken Kontakter bearbetas på följande sätt 1 Tryck på knappen Meny och välj Telefonbok med 2 Tryck igen Välj 3 Sök alternativet Radera alla med och tryck Välj 4 Telefonen kräver att du bekräftar rade ringen Tryck på Väli för att slutföra processen Telefonboksstatus Här kan du se hur mycket mi...

Страница 118: ... raderas Ställa in basstation med handsetet HS Med handsetet kan du genomföra olika in ställningar på basstationen Ändra pinkod Av säkerhetsskäl kräver vissa funktioner en pinkod Pinkoden ändrar du på följande sätt 1 Tryck på knappen Meny och välj Inst BS med 2 Tryck nu på Välj 3 Bläddra till Ändra PIN med knappen 4 Tryck nu på Välj 5 Ange den gamla pinkoden och tryck Välj 6 Om pinkoden är rätt om...

Страница 119: ...1 Tryck på knappen Meny och välj Inst HS med 2 Tryck nu på Välj 3 Välj Larm och bekräfta med Välj 4 Välj Till och bekräfta med Välj 5 Ange nu önskad larmtid och bekräfta med Välj 6 Slå till eller från snoozefunktionen och avsluta inställningen med Snooze När larmet är aktiverat visas en väckarklocka på displayen 7 När larmet löser ut kan du slå från det med valfri knapp Om snooze funktionen är akt...

Страница 120: ... 4 Välj Knappljud och välj Från eller Till och stäng inställningen av med Välj Knapplås HS När den här funktionen är aktiverad är alla knappar förutom spärrade och ur funk tion Du kan ta emot inkommande samtal med När du avslutar samtalet med återgår telefonen till det spärrade läget Slå på knapplås Håll knappen ned tryckt tills HS låst visas på displayen En nyckelsymbol visas på displayen För att...

Страница 121: ...ällningen med Välj Ställa in förstärkning I normalläge är telefonens ljudstyrka inställd på mellan 0 och 15 dB När förstärkningen är påslagen höjs ljudstyrkan till mellan 15 och 30 dB 1 Tryck på knappen Meny och välj Inst HS med 2 Tryck nu på Välj 3 Välj Förstärkt och bekräfta med Välj 4 Välj Från eller Till och avsluta in ställningen med Spara Välja basstation Du kan välja en basstation på vilken...

Страница 122: ...äfta med Välj 4 Välj mellan DD MM och MM DD med och tryck på Spara för att avsluta inställningen Extra funktioner MT Registrera nytt handset Det handset som ingår i leveransen är redan registrerat på basstationen Det heter hand set 1 Varje extra handset som du införskaf far måste först registreras på basstationen En basstation kan ha upp till fem handsets Med dessa kan du även föra interna samtal ...

Страница 123: ...direkt 6 Tyck på knappen för att avsluta samtalet Samtalet i kön vidarebefordras automatiskt till de andra samtalen Om du vill stoppa vidarebefordringen ska du trycka på knappen igen så kan du prata med den externa uppringaren igen Om det uppringda handsetet inte svarar un der en viss tid återställs samtalet igen Trevägskonferens Om båda deltagare för ett externt samtal och en internkommunikation ...

Страница 124: ...ryck nu på Välj 3 Välj Meddela och bekräfta med Välj 4 Sök Endast svar och bekräfta med Välj 5 Välj Insp Medd och bekräfta med Välj Displayen visar Inspelning Tala nu in ditt meddelande högt och tydligt på telefonsvararen och avsluta inspelningen med OK Om du talar i mer än 3 minuter stoppar inspelningen automatiskt Uppspelning av meddelandetext 1 1 Tryck på knappen Meny och välj posten Tel svarar...

Страница 125: ...ter den 4 e signalen har inget meddelan de spelats in och du kan lägga på innan du behöver betala samtalet Om telefonsvara ren svarar efter den 3 e signalen har ett nytt meddelande spelats in 1 Tryck på knappen Meny och välj posten Tel svarare med 2 Tryck nu på Välj 3 Sök Inställning och bekräfta med Välj 4 Välj Ringning och bekräfta med Välj 5 Med väljer du Sparfunkt och bekräft ar med Välj Instä...

Страница 126: ...ng och bekräfta med Välj 5 Inspelningarna spelas nu upp Radera alla meddelanden 1 Tryck på knappen Meny och välj posten Tel svarare med 2 Tryck nu på Välj 3 Välj Meddelande och bekräfta med Välj 4 Sök Radera alla och tryck på Välj 5 Bekräfta med OK 6 Inspelningarna raderas nu Inspelning av ett kort meddelande memo Du kan lämna ett meddelande på upp till 3 minuter till den som använder telefonsvara...

Страница 127: ...pen för att koppla på telefonsvararen Talfunktionen meddelar att telefonsvararen är påkopplad Avstängning av telefonsvararen 1 Tryck på knappen för att stänga av telefonsvararen Talfunktionen meddelar att telefonsvararen är avstängd Uppspelning av meddelanden Basen visar på LCD displayen om du har ett eller flera nya meddelanden Tryck på knappen för att spela upp med delandet Meddelandena spelas u...

Страница 128: ...denna fungerar är din telefon antagligen defekt Använd endast originaltelefonkabeln el ler en likvärdig kabel med internationell tilldelning Varningssignal under samtal Batterierna är nästan urladdade Placera handsetet i laddaren Telefonens räckvidd har överskridits För handsetet närmare basstationen SOS funktioner HS I det här avsnittet beskrivs SOS funktionen på handsetet Handsetet är utrustat m...

Страница 129: ...din återförsäljare Bortskaffa batterierna endast när de är urladdade så skyddar du miljön Telefonnummer visas inte Nummerpresentationsfunktionen måste stödjas av din telefonleverantör Vid anslutning till en anknytning fungerar inte nummerpresentationen Viktig anmärkning Apparaten är inte stänkvattenskyddad Pla cera inte vätskefyllda föremål såsom vaser på apparaten Öppna brandkällor som till exemp...

Страница 130: ...bandbredd 1 728 KHz Bitrate 1152 Kbit s Modulering GFSK Överföringseffekt 10 mW genomsnittlig effekt per kanal Räckvidd upp till 50 m inomhus upp till 300 m utomhus Strömförsörjning Basstation Primär 100 240V AC 50 60Hz Sekundär 7 5 V DC 500 mA Handset NiMH batterier typ AAA 1 2 V 800 mAh Drifttid Viloläge standby upp till 180 timmar Taltid upp till 10 timmar Mått H x B x D Basstation 100 x 155 x ...

Страница 131: ...et 2004 108 EG WEEE direktivet 2002 96 EG Lågspänningsdirektivet 2006 95 EG R TTE direktivet 1999 5 EG Överensstämmelsen med ovan nämnda direktiv intygas med CE märkningen på produkten EG försäkran om överensstämmelse hittar du på adressen www humantech nik com Med reservation för tekniska ändringar Svenska 131 ...

Страница 132: ...ególności dzieci przed uszkodzeniem w wyniku zbyt wysokiej głośności należy stosować się do poniższych wskazówek 1 Przed przystawieniem słuchawki do ucha należy ustawić niski poziom głośności 2 Podczas używania ustawić głośność do odpowiedniego dla Państwa poziomu Ustawić telefon na antypoślizgowym podłożu Ułożyć kable przyłączeniowe w bezpiecznym miejscu Nigdy nie wystawiać telefonu na działanie ...

Страница 133: ... Używanie telefonu w przypadku korzystania z aparatu słuchowego 141 Wycieszenie telefonu 141 Klawisz przekierowania połączenia 141 Wyszukiwanie słuchawki 141 Klawisze szybkiego wyboru M1 M2 SL 142 Przypisanie numerów telefonu do klawiszy szybkiego wyboru M1 M2 142 Zmiana zapisanego numeru szybkiego wybierania 142 Usuwanie zapisanego numeru szybkiego wybierania 142 Wybieranie za pomocą klawiszy szy...

Страница 134: ...czny odbiór połączeń 147 Regulacja wzmocnienia 147 Wybór bazy 147 Resetowanie wszystkich ustawień 147 Włączenie wibracji i sygnalizacji optycznej 147 Latarka 148 Ustawienie daty czasu SL 148 Ustawienie czasu 148 Ustawienie daty 148 Ustawienie formatu godziny 148 Ustawienie formatu daty 148 Dodatkowe funkcje SL 148 Logowanie nowej słuchawki 148 Połączenia wewnętrzne 149 Przekierowanie połączenia po...

Страница 135: ...152 Automatyczna sekretarka BA 153 Ustawienie dnia tygodnia dla komunikatu głosowego 153 Wyłączanie automatycznej sekretarki 153 Odsłuchiwanie wiadomości 153 Zmiana głośności odtwarzania 153 Funkcje SOS w słuchawce 154 Programowanie numeru SOS 154 Informacje ogólne 154 Jeżeli telefon nie działa 154 Sposób postępowania w przypadku niedziałającego telefonu 154 Sygnał ostrzegawczy w trakcie rozmowy 1...

Страница 136: ...wszystkie niżej wymienione części telefon przenośna słuchawka baza kabel do telefonu 3 baterie 1 2V typ AAA zasilacz sieciowy 7 5V instrukcja obsługi karta gwarancyjna W przypadku braku jakichkolwiek części na leży zwrócić się do Państwa sprzedawcy lub bezpośrednio do producenta Włożenie baterii do słuchawki Słuchawka zasilana jest 3 bateriami 1 2V typ AAA Aby włożyć baterie należy postępować w na...

Страница 137: ...j słuchawce Odbiór połączenia włączenie trybu głośnomówiącego w trak cie rozmowy Zakończenie połączenia włą czenie wyłączenie przenośnej słuchawki Klawisz bezpośredniego wybo ru M1 i M2 Klawisz menu klawisz menu po prawej stronie klawisz menu po lewej stronie Klawisz połączenia wewnętrz nego połączenia z innymi słu chawkami Klawisz ponownego wyboru Klawisz wyboru w górę klawisz CID Klawisz wyboru ...

Страница 138: ...acz Klawisz menu Klawisz połączenia wewnętrznego Odbiór połączenia Klawisze numeryczne Klawisz przewijania do góry do dołu Klawisz ponownego wyboru Zakończenie połączenia Włączenie wyłączenie słu chawki Klawisz z gwiazdką Blokada klawiatury Wkładka słuchawkowa Klawisz z kratką Latarka Mikrofon 138 Polski ...

Страница 139: ...SOS Głośnik Komora baterii Styki ładowania Styki ładowania Regulacja głośności Regulacja sygnału Regulacja wzmocnienia Gniazdo do podłą czenia zestawu słu chawkowego 2 5 mm Klawisz Szukanie słuchawki Polski 139 ...

Страница 140: ...zakończyć rozmowę należy naci snąć klawisz Korzystanie z trybu głośnomówiącego w trakcie rozmowy 1 Aby włączyć tryb głośnomówiący należy nacisnąć klawisz Głośnik słuchaw ki pozostaje przy tym włączony 2 Rozmowę można teraz kontynuować ko rzystając z głośnika i wbudowanego mi krofonu 3 Aby wyłączyć tryb głośnomówiący nale ży nacisnąć klawisz Regulacja poziomu głośności głośnika W trybie głośnomówią...

Страница 141: ...rzypadku apa ratów słuchowych które wyposażone są w cewkę telefoniczną cewka T W tym celu należy ustawić pokrętło aparatu słuchowe go w pozycji T lub SL Należy zwrócić uwagę na to aby podczas rozmowy trzy mać słuchawkę telefonu jak najbliżej apara tu słuchowego Wycieszenie telefonu Podczas rozmowy mogą Państwo na chwi lę wyłączyć mikrofon aby rozmówca Pań stwa nie słyszał Podczas rozmowy w prawej ...

Страница 142: ...ego numeru szybkiego wybierania 1 Nacisnąć klawisz MENU i wybrać za pomocą wpis KSIAZKA TEL 2 Za pomocą klawisza można przewijać wpisy w książce telefonicznej i wyszukać M1 lub M2 3 Nacisnąć teraz WYBOR 4 Wyszukać za pomocą wpis USUN i nacisnąć WYBOR aby zakończyć pro ces Wybieranie za pomocą klawiszy szybkie go wyboru Nacisnąć klawisz szybkiego wyboru M1 lub M2 Zostaje wybrany zapisany numer tele...

Страница 143: ...anę w nazwisku i po twierdzić naciskając ZAPISZ 6 Zmienić numer i potwierdzić naciskając ZAPISZ 7 Wybrać teraz dźwięk dzwonka dla da nego numeru telefonu i nacisnąć WY BOR aby zakończyć proces Usuwanie wszystkich kontaktów z książ ki telefonicznej Aby usunąć wszystkie kontakty należy po stępować w następujący sposób 1 Nacisnąć klawisz MENU i wybrać za pomocą wpis KSIAZKA TEL 2 Naciśnij WYBOR ponow...

Страница 144: ... WSZYST za pomocą WYBOR Wszystkie wpisy zostają usunięte Wprowadzanie ustawień w ba zie przy użyciu słuchawki SL Istnieje możliwość dokonywania za pomo cą słuchawki różnych ustawień w stacji ba zowej Zmiana kodu PIN Ze względów bezpieczeństwa w przypad ku niektórych funkcji wyświetla się zapyta nie o kod PIN zanim polecenie zostanie wy konane Aby zmienić kod PIN należy postępować w następujący spo...

Страница 145: ...funkcją drzemki 1 Nacisnąć klawisz MENU i wybrać za po mocą wpis USTAW SLUCH 2 Nacisnąć teraz WYBOR 3 Wybrać BUDZIK i potwierdzić za pomo cą WYBOR 4 Wybrać WL i potwierdzić za pomocą WYBOR 5 Wprowadzić żądany czas alarmu i po twierdzić naciskając WYBOR 6 Włączyć lub wyłączyć funkcję drzem ki drzemka i zakończyć proces za po mocą WYBOR Po aktywowaniu funkcji alarmu na wyświetlaczu pojawia się sym b...

Страница 146: ...ie klawisze są zablokowane i nie działają Połą czenia przychodzące można odbierać za pomocą Po zakończeniu rozmowy za pomocą klawisza następuje ponowna blokada klawiszy Włączanie blokady Nacisnąć i przytrzymać klawisz do momentu aż na wyświetla czu pojawi się BLOK KLAW Na wyświe tlaczu wyświetli się symbol klucza Aby ponownie wyłączyć blokadę klawiszy nale ży nacisnąć i przytrzymać do momen tu aż ...

Страница 147: ... głośności wynosi od 15 do 30 dB 1 Nacisnąć klawisz MENU i wybrać za pomocą wpis USTAW SLUCH 2 Nacisnąć teraz WYBOR 3 Wybrać AMPLIFIED i potwierdzić za pomocą WYBOR 4 Wybrać WLACZONE lub WYLACZO NE i zapisać ustawienie naciskając ZAPISZ Wybór bazy Można wybrać bazę do której zalogowana już jest słuchawka Można wybierać wyłącz nie spośród baz które są już zalogowane w słuchawce 1 Nacisnąć klawisz M...

Страница 148: ...acisnąć teraz WYBOR 3 Wybrać FORMAT DATY i potwierdzić za pomocą WYBOR 4 Za pomocą wybrać format DD MM lub MM DD i nacisnąć ZAPISZ aby zapi sać ustawienie Dodatkowe funkcje SL Logowanie nowej słuchawki Dostarczona słuchawka jest już zalogowana do bazy Słuchawka ta jest zalogowana jako słuchawka 1 Każdą zakupioną dodatkową słuchawkę należy najpierw zalogować do bazy Do jednej bazy można zalogować d...

Страница 149: ...yczne przekierowanie połączenia 6 Nacisnąć klawisz aby zakończyć rozmowę Nastąpi automatyczne prze kierowanie oczekującego rozmówcy do kolejnego rozmówcy Aby anulować przekierowanie połączenia należy nacisnąć ponownie klawisz można wówczas ponownie rozmawiać z ze wnętrznym rozmówcą Jeżeli użytkownik wybranej słuchawki nie odpowiada przez dłuższy czas połączenie zostaje zakończone Konferencja z trz...

Страница 150: ... WYBOR 4 Wybrać TYLKO ODPOW i potwierdzić za pomocą WYBOR 5 Wybrać NAGRAJ WIAD i potwierdzić za pomocą WYBOR Na wyświetlaczu wskazywany jest komunikat NAGRYWA NIE Należy mówić głośno i wyraźnie do automatycznej sekretarki i zakończyć na grywanie za pomocą OK Jeżeli wypowiadany komunikat będzie dłuższy niż 3 minuty nagrywanie zatrzy ma się automatycznie Odtwarzanie tekstu komunikatu głoso wego 1 1 ...

Страница 151: ... po 5 dzwon kach do momentu nagrania pierwszej wia domości Następnie sekretarka odpowiada po 3 dzwonkach Ma to zaletę jeśli korzy sta się ze zdalnego dostępu Jeżeli automa tyczna sekretarka nie zgłosi się po 4 dzwon kach nie została nagrana żadna wiado mość i można odłożyć słuchawkę wówczas opłaty nie zostaną naliczone Jeżeli auto matyczna sekretarka zgłosi się po 3 dzwon kach została nagrana nowa...

Страница 152: ...bol kasety 1 Nacisnąć klawisz MENU i wybrać za po mocą wpis SEKR AUTOM 2 Nacisnąć teraz WYBOR 3 Wybrać Message i potwierdzić za po mocą WYBOR 4 Wybrać ODTW WIAD i potwierdzić za pomocą WYBOR 5 Nagrania zostaną odtworzone Usuwanie wszystkich wiadomości 1 Nacisnąć klawisz MENU i wybrać za po mocą wpis SEKR AUTOM 2 Nacisnąć teraz WYBOR 3 Wybrać Message i potwierdzić za po mocą WYBOR 4 Wyszukać za pom...

Страница 153: ...wienie zostanie utracone i musi być wyko nane od nowa Wyłączanie automatycznej sekretarki 1 Nacisnąć klawisz aby wyłączyć auto matyczna sekretarkę Komunikat głosowy wskazuje że automatyczna sekretarka jest wyłączona Odsłuchiwanie wiadomości Otrzymanie nowej nowych wiadomo ści wskazywane jest na wyświetlaczu LCD bazy Aby odtworzyć wiadomość nacisnąć kla wisz Wiadomości zostaną kolejno od tworzone P...

Страница 154: ... jest prawdo podobnie uszkodzony Należy używać wyłącznie dołączonego do telefonu oryginalnego kabla lub po równywalnego kabla z międzynarodo wym systemem oznaczania Sygnał ostrzegawczy w trakcie rozmowy Baterie wkrótce rozładują się Włożyć słuchawkę do ładowarki Został przekroczony maksymalny zasięg telefonu Przybliżyć słuchawkę do bazy Funkcje SOS w słuchawce W tej części instrukcji znajdują się ...

Страница 155: ... rozładowane baterie aby zagwaranto wać ochronę środowiska Nie wyświetla się numer telefonu Operator sieciowy musi umożliwić wy świetlenie numeru osoby dzwoniącej W przypadku podłączenia do sieci we wnętrznej funkcja wyświetlania numeru osoby dzwoniącej nie działa Ważna wskazówka Urządzenie nie jest chronione przed wodą rozbryzgową Nie stawiać na urządzeniu napełnionych wodą przedmiotów np wa zonó...

Страница 156: ...erokość kanału 1728 KHz Szybkość transmisji w bitach na sekundach 1152 kbit s Modulacja GFSK Moc nadawanego sygnału 10 mW średnia moc na kanał Zasięg do 50 m wewnątrz do 300 m na zewnątrz Zasilanie Baza Pierwotne 100 240V AC 50 60Hz Wtórne 7 5V DC 500 mA Słuchawka Baterie NiMH niklowo wodorkowe rozmiar AAA 1 2V 800 mAh Czas działania Tryb gotowości standby do 180 godzin Czas trwania rozmowy do 10 ...

Страница 157: ...niebezpiecznych 2006 95 WE Dyrektywa niskonapięciowa 2002 96 WE Dyrektywa WEEE 1999 5 WE Dyrektywa R TTE Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych Zgodność z wyżej wymienionymi dyrektywami potwierdza umieszczony na urzą dzeniu znak CE Deklaracje zgodności WE są dostępne na stronie internetowej www humantechnik com Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych Polski 157 ...

Страница 158: ... 0 Fax 49 0 76 21 9 56 89 70 E mail info humantechnik com Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com Hoorexpert BV Gildenstraat 30 NL 4143 HS Leerdam Humantechnik GmbH Im Wörth 25 D 79576 Weil am Rhein Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH 4057 Basel SMS Audio Electronique Sàrl 173 rue du Génér...

Отзывы: