background image

39

ESP
AÑOL

humantouch.com

38

Para mantener su producto en funcionamiento y luciendo bien, 
siga estos pasos simples para su cuidado.

cuidado y

 mantenimiento

ADVERTENCIA:

 

1.  Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del tomacorriente antes de limpiar la silla.

2.  Cuando limpie el control o el interruptor de alimentación, utilice solamente un paño seco. Nunca utilice un paño  

  húmedo para limpiar el control ni el interruptor de alimentación.

3.  Asegúrese de probar las soluciones limpiadoras en una superficie pequeña no visible del producto para garantizar  

  que el color no se desvanezca antes de usar la solución en toda la superficie del producto.

4.  No utilice benceno ni disolventes en su producto.

Estándar de código de limpieza: W

Para mantener su producto Human Touch en óptimas condiciones, limpie el polvo de la silla frecuentemente y/o con 

una aspiradora de cepillo suave. Los productos SofSuede

®

 también se pueden cepillar con un cepillo para gamuza. 

Si su producto se ensucia, use solo un limpiador de tapicería a base de agua. Para tratar las manchas, limpie el área 

manchada con un champú para tapicería o una espuma detergente suave.

Mantenimiento y reparación:

1. La mecánica de este producto está especialmente diseñada y construida para no requerir mantenimiento.  

  No se requiere servicio ni lubricación periódicamente.

2. La silla sólo debe recibir servicio por parte de un centro de servicio autorizado.

Almacenamiento:

1. Cuando no se utilice por un largo período, recomendamos cubrir la silla, enrollar el cable de alimentación y  

  colocar la unidad en un lugar libre de polvo y humedad.

2. No lo conserve cerca del calor, ni de las llamas. 

3. No deje este producto expuesto a la luz solar directa por largos períodos de tiempo. Ello puede causar  

  decoloración o daños.

4. No utilice o almacene el producto a temperaturas extremas; si el producto se almacena a bajas temperaturas,  

  puede ser necesario que el producto esté a temperatura ambiente por 48 horas para que funcione correctamente.

5. El producto se debe utilizar y almacenar en un ambiente sin condensación de humedad que oscile entre un 10 y  

  un 80%. La humedad excesiva dañará la mecánica del producto.

Содержание wholebody 7.1

Страница 1: ...Human Touch is a trademark of Human Touch LLC W B 7 1 N A A 0 humantouch com 800 355 2762 use care manual ENG FRC ESN use care manual mode d emploi et d entretien manual de uso y cuidado Register your...

Страница 2: ...d escape stress so they can feel better enjoy more productive lives and do what they do better Massage therapy is a key ingredient for a balanced life and now it s right in your own home Experience th...

Страница 3: ...cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return this product to a service center for examination and repair Do not carry this appliance by sup...

Страница 4: ...head pillow NOTE When enjoying a massage flip the head pillow over the backrest to increase neck and shoulder massage intensity 1 Unfold the chair Remove all packaging materials from the chair Pull up...

Страница 5: ...Pull the footrest rotation release handle located on the right hand side of the footrest toward you For a calf massage rotate the footrest away from the chair until it clicks into position with the fo...

Страница 6: ...s of your spine simultaneously Alternates rapid tapping strokes along the spine to stimulate both spinal muscles and spinal joint areas emulating the percussive massage technique used in sports medici...

Страница 7: ...igned and constructed to be maintenance free No periodic lubrication or servicing is required 2 Your chair should only be serviced by an authorized service center Use and Storage Environment 1 When no...

Страница 8: ...355 2762 WholeBody 7 1 S INCLINE MASSE PIVOTE mode d emploi et d entretien www humantouch com register Enregistrez votre produit EN LIGNE d s maintenant www humantouch com register Enregistrez votre p...

Страница 9: ...volutionnaire brevet e Human Touch Nos fauteuils sont con us de fa on m ticuleuse avec les mat riaux de la plus haute qualit afin d offrir l ultime exp rience de massage relaxant laquelle reproduit le...

Страница 10: ...Retournez ce fauteuil un centre de service pour examen et r paration Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d alimentation N utilisez pas le cordon d alimentation comme une poign e l...

Страница 11: ...uil Tirez sur le dossier afin de d plier le fauteuil et de l amener en position verticale Le dossier s immobilise automatiquement Dossier pr parez vous Videz la bo te Coussin du si ge 2 Fixer le couss...

Страница 12: ...ied situ e du c t droit du repose pied dans votre direction Pour un massage des jambes faites pivoter le repose pied en l loignant du fauteuil jusqu ce que vous l entendiez cliquer le masseur jambes p...

Страница 13: ...corps que vous d sirez soulager et b n ficiez instantan ment d un massage th rapeutique efficace Le moteur de massage Human Touch FlexGlide s ajuste automatiquement l intensit ad quate pour soulager...

Страница 14: ...m canique de ce fauteuil a t con ue et construite afin de ne n cessiter aucun entretien Aucune lubrification ni entretien p riodique ne sont n cessaires 2 Votre fauteuil ne doit tre r par que par un...

Страница 15: ...antouch com 800 355 2762 WholeBody 7 1 RECLINAR MASAJEAR DESLIZAR www humantouch com register Registre su producto EN L NEA hoy manual de uso y cuidado www humantouch com register Registre su producto...

Страница 16: ...deres en la industria con la tecnolog a revolucionaria y patentada de Human Touch Nuestras sillas han sido dise adas y fabricadas meticulosamente con materiales de la m s alta calidad para proporcion...

Страница 17: ...ducto solamente para el uso que se describe en este manual No utilice conexiones no recomendadas por el fabricante Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe da ado si no funciona...

Страница 18: ...l espaldar para desplegar la silla en posici n recta El espaldar se fija en posici n autom ticamente Espaldar prep rese Desenvuelva el producto Coj n del asiento 2 Adhiera el coj n del asiento Alinee...

Страница 19: ...o a la derecha del apoyapies en direcci n hacia usted Para darse un masaje en las pantorrillas rote el apoyapies alej ndolo de la silla hasta que se ajuste en posici n con el masajeador de pies y pant...

Страница 20: ...n y la simplicidad de bodymap PRO Comprenda los beneficios focalizados Masajea la espalda con un movimiento circular peque o a ambos lados de la columna vertebral simult neamente Alivia la tensi n y e...

Страница 21: ...ensucia use solo un limpiador de tapicer a a base de agua Para tratar las manchas limpie el rea manchada con un champ para tapicer a o una espuma detergente suave Mantenimiento y reparaci n 1 La mec n...

Страница 22: ...nerg a 140 vatios Tama o de la silla 44 Largo x 28 Ancho x 40 Alto derecha 66 Largo x 28 Ancho x 29 Alto reclinada Peso del producto 49 kg 108 Lbs Espacio necesario para reclinarla 9 Peso m ximo de ca...

Отзывы: