Human Touch wholebody 7.1 Скачать руководство пользователя страница 10

17

FRANÇAIS

humantouch.com

16

Consignes de mise à la terre :

Ce fauteuil doit être branché sur un circuit avec mise à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de bris, la mise à la terre réduit le 
risque d’électrocution en permettant au courant électrique d’emprunter le chemin offrant le moins de résistance. Ce fauteuil est pourvu 
d’un cordon d’alimentation doté d’un conducteur et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement 
installée et mise à la terre conformément aux ordonnances et aux codes locaux.

DANGER :

 Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre entraîne un risque d’électrocution. Consultez un électricien 

ou un technicien qualifié si vous n’êtes pas certain que ce fauteuil soit correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche 
accompagnant le fauteuil – si elle ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

Ce fauteuil convient à un circuit de courant nominal de 120 volts. Il est doté d’une fiche de mise à la terre semblable à celle illustrée sur 
la figure A. Au cas où une prise correctement mise à la terre ne serait pas disponible, un adaptateur temporaire, semblable à celui illustré 
sur les figures B et C, peut être employé pour brancher cette fiche à une prise de courant à deux trous, tel qu’illustré sur la figure B. 
L’adaptateur temporaire ne doit être employé que le temps qu’il faudra à faire installer une prise correctement mise à la terre (figure A) par 
un électricien qualifié. L’onglet rigide de couleur verte sortant de l’adaptateur doit être branché à une prise permanente, telle un couvercle 
de boîte de sortie correctement mise à la terre. L’adaptateur doit être retenu par une vis de métal.

Méthodes de mise à la terre :

Pour tous les produits dotés d’un cordon 

d’alimentation mis à la terre :

Prise mise à 

la terre

Tige de mise à 

la terre

Boîte de sortie 
mise à la terre

Adaptateur

Onglet de mise à 

la terre de la vis

Vis de 
métal

(A)

(B)

(C)

L’utilisation d’un adaptateur temporaire est interdite au Canada.

consignes de 

sécurité

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

Consignes de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

•  Tenez vos mains et vos doigts éloignés du mécanisme de massage et des rouleaux lorsqu’ils sont en marche. Si vous touchez au  
  mécanisme, les rouleaux risquent de se comprimer et de vous blesser.
•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant de service ou un technicien qualifié 
  afin d’éviter tout danger.
•  Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil de l’alimentation lorsque vous ne  
  l’employez pas et avant d’y insérer ou d’en retirer des pièces.  
•  Ne faites pas fonctionner cet appareil une couverture ou sous un oreiller. Une surchauffe pourrait survenir et causer un incendie, une  
  électrocution ou des blessures. 
•  Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce fauteuil est employé près ou par des enfants ou des personnes handicapées.  Gardez 
  les enfants à l’abri du repose-pied déployé (ou autres pièces semblables).
•  Employez ce fauteuil à ce pour quoi il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Employez uniquement les accessoires recommandés par 
  le fabricant.
•  N’employez jamais ce produit si son cordon ou sa fiche d’alimentation sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été  
  échappé ou endommagé ou s’il a été immergé. Retournez ce fauteuil à un centre de service pour examen et réparation.
•  Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon d’alimentation comme une poignée.
•  Éloignez toujours le cordon d’alimentation de toute source de chaleur.
•  Ne faites jamais fonctionner ce fauteuil si ses trappes d’aération sont obstruées. Maintenez les trappes d’aération exemptes de peluche, 
  de cheveux et de substances semblables.  
•  N’échappez ni n’insérez jamais aucun objet dans aucune ouverture.
•  N’employez pas ce fauteuil à l’extérieur.
•  Ne faites pas fonctionner dans un endroit où on utilise des produits à bombe aérosol (vaporisateur) ou dans un endroit où de l’oxygène  
  est administrée.
•  Pour débrancher, mettez toutes les commandes à la position O (arrêt) et retirez la fiche de la prise.
•  Ne massez aucune partie du corps qui soit enflée, enflammée ou présentant des éruptions.
•  Ne massez pas vos jambes si vous souffrez de douleurs idiopathiques.
•  N’employez pas cet appareil sur une surface humide ou lorsqu’une partie de votre corps est en contact avec une structure de plomberie  
  ou autre structure similaire.
•  Ne branchez cet appareil qu’à une prise correctement mise à la terre. Consultez les INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE. 
•  N’employez pas ce fauteuil s’il émet un bruit plus élevé que le son normal.
•  Ne vous mettez pas debout sur ou dans l’appareil. N’utilisez cet appareil qu’en position assise.
•  Utilisez les surfaces chauffantes avec précaution. Risque de brûlures graves. N’utilisez pas cet appareil sur une zone épidermique sensible ou si  
  vous souffrez de mauvaise circulation sanguine. Ce produit peut être dangereux s’il est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sans 
   surveillance.  

DANGER:

 

Afin de réduire les risques d’électrocution :

Débranchez toujours cet appareil de l’alimentation électrique dès que vous avez fini de l’employer et avant de le nettoyer.

MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure :

•  Nous recommandons le port de vêtements confortables pour l’emploi de ce produit.  
•  Une position détendue est nécessaire afin de bénéficier des avantages de ce fauteuil. Ne mettez jamais de pression sur aucune partie de  
  votre corps reposant sur le dossier lorsque que les rouleaux sont en mouvement.  
•  Si vous éprouvez un inconfort anormal lorsque vous employez ce produit, éteignez-le immédiatement et cessez son emploi.  
  Consultez votre médecin.  
•  Ne vous assoyez pas sur le système de commande. 
•  Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. 
•  Si vous employez ce produit après une période de rangement prolongée, vérifiez son bon fonctionnement au préalable.  
•  Assurez-vous toujours qu’aucun obstacle ne se trouve derrière le fauteuil. Assurez-vous de disposer d’un espace suffisant pour incliner  
  le fauteuil. 

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre 

les précautions de base suivantes :

Ne réparez pas ce fauteuil vous-même.

 

Ce fauteuil est conçu pour un usage personnel au foyer. Tout usage à des fins commerciales annulera la garantie.

MISE EN GARDE :

 

Ce fauteuil est doté d’un dispositif de réinitialisation thermique de protection. Il s’agit d’une 

caractéristique de sécurité supplémentaire installée afin de vous protéger contre la surchauffe du fauteuil. Si le fauteuil 
s’arrête soudainement et que vous ne pouvez le remettre en marche, mettez le bouton d’alimentation générale, situé 
à l’arrière du fauteuil, à la position d’arrêt. Attendez au moins 30 minutes avant de le remettre en marche. Si vous 
n’éteignez pas le fauteuil, il pourrait se remettre en marche inopinément une fois le dispositif refroidi.

Содержание wholebody 7.1

Страница 1: ...Human Touch is a trademark of Human Touch LLC W B 7 1 N A A 0 humantouch com 800 355 2762 use care manual ENG FRC ESN use care manual mode d emploi et d entretien manual de uso y cuidado Register your...

Страница 2: ...d escape stress so they can feel better enjoy more productive lives and do what they do better Massage therapy is a key ingredient for a balanced life and now it s right in your own home Experience th...

Страница 3: ...cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return this product to a service center for examination and repair Do not carry this appliance by sup...

Страница 4: ...head pillow NOTE When enjoying a massage flip the head pillow over the backrest to increase neck and shoulder massage intensity 1 Unfold the chair Remove all packaging materials from the chair Pull up...

Страница 5: ...Pull the footrest rotation release handle located on the right hand side of the footrest toward you For a calf massage rotate the footrest away from the chair until it clicks into position with the fo...

Страница 6: ...s of your spine simultaneously Alternates rapid tapping strokes along the spine to stimulate both spinal muscles and spinal joint areas emulating the percussive massage technique used in sports medici...

Страница 7: ...igned and constructed to be maintenance free No periodic lubrication or servicing is required 2 Your chair should only be serviced by an authorized service center Use and Storage Environment 1 When no...

Страница 8: ...355 2762 WholeBody 7 1 S INCLINE MASSE PIVOTE mode d emploi et d entretien www humantouch com register Enregistrez votre produit EN LIGNE d s maintenant www humantouch com register Enregistrez votre p...

Страница 9: ...volutionnaire brevet e Human Touch Nos fauteuils sont con us de fa on m ticuleuse avec les mat riaux de la plus haute qualit afin d offrir l ultime exp rience de massage relaxant laquelle reproduit le...

Страница 10: ...Retournez ce fauteuil un centre de service pour examen et r paration Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d alimentation N utilisez pas le cordon d alimentation comme une poign e l...

Страница 11: ...uil Tirez sur le dossier afin de d plier le fauteuil et de l amener en position verticale Le dossier s immobilise automatiquement Dossier pr parez vous Videz la bo te Coussin du si ge 2 Fixer le couss...

Страница 12: ...ied situ e du c t droit du repose pied dans votre direction Pour un massage des jambes faites pivoter le repose pied en l loignant du fauteuil jusqu ce que vous l entendiez cliquer le masseur jambes p...

Страница 13: ...corps que vous d sirez soulager et b n ficiez instantan ment d un massage th rapeutique efficace Le moteur de massage Human Touch FlexGlide s ajuste automatiquement l intensit ad quate pour soulager...

Страница 14: ...m canique de ce fauteuil a t con ue et construite afin de ne n cessiter aucun entretien Aucune lubrification ni entretien p riodique ne sont n cessaires 2 Votre fauteuil ne doit tre r par que par un...

Страница 15: ...antouch com 800 355 2762 WholeBody 7 1 RECLINAR MASAJEAR DESLIZAR www humantouch com register Registre su producto EN L NEA hoy manual de uso y cuidado www humantouch com register Registre su producto...

Страница 16: ...deres en la industria con la tecnolog a revolucionaria y patentada de Human Touch Nuestras sillas han sido dise adas y fabricadas meticulosamente con materiales de la m s alta calidad para proporcion...

Страница 17: ...ducto solamente para el uso que se describe en este manual No utilice conexiones no recomendadas por el fabricante Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe da ado si no funciona...

Страница 18: ...l espaldar para desplegar la silla en posici n recta El espaldar se fija en posici n autom ticamente Espaldar prep rese Desenvuelva el producto Coj n del asiento 2 Adhiera el coj n del asiento Alinee...

Страница 19: ...o a la derecha del apoyapies en direcci n hacia usted Para darse un masaje en las pantorrillas rote el apoyapies alej ndolo de la silla hasta que se ajuste en posici n con el masajeador de pies y pant...

Страница 20: ...n y la simplicidad de bodymap PRO Comprenda los beneficios focalizados Masajea la espalda con un movimiento circular peque o a ambos lados de la columna vertebral simult neamente Alivia la tensi n y e...

Страница 21: ...ensucia use solo un limpiador de tapicer a a base de agua Para tratar las manchas limpie el rea manchada con un champ para tapicer a o una espuma detergente suave Mantenimiento y reparaci n 1 La mec n...

Страница 22: ...nerg a 140 vatios Tama o de la silla 44 Largo x 28 Ancho x 40 Alto derecha 66 Largo x 28 Ancho x 29 Alto reclinada Peso del producto 49 kg 108 Lbs Espacio necesario para reclinarla 9 Peso m ximo de ca...

Отзывы: