Human Touch PC-420 Скачать руководство пользователя страница 12

FRANÇAIS

21

humantouch.com

20

Dimensions du fauteuil (incliné) :  157,48 cm (L) x 78,74 cm (l) x 76,20 cm (H)

Poids du produit : 

32,2 kg

Dégagement d’inclinaison requis :  22,86 cm

Poids de charge maximal : 

181,4 kg

*La fiche technique est sujette à changement sans préavis.

Fiche technique*

Afin de vous assurer que votre fauteuil fonctionne bien et qu’il conserve une belle
apparence, veuillez suivre ces consignes faciles d’entretien.

MISE EN GARDE :

 

1.  Avant de procéder au nettoyage de toute la surface du produit à l’aide d’une solution nettoyante, veillez à en faire l’essai  
  sur une petite portion camouflée du produit afin de vous assurer qu’elle n’entraine pas de décoloration.
2.  N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de solvant pour nettoyer le produit.

Norme de nettoyage : W

Pour maintenir votre produit Human Touch en état optimal, époussetez-le fréquemment ou passez-y l’aspirateur à l’aide d’une 
brosse douce. Seuls les nettoyants à l’eau pour meubles conviennent au nettoyage de ce produit. Pour traiter les taches, 
appliquez localement un shampoing pour meubles ou un détergent mousseux doux.

Entretien et réparation :

1.  La mécanique de ce fauteuil a été conçue et construite afin de ne nécessiter aucun entretien. Aucune lubrification  
 

ni entretien périodique ne sont nécessaires.

2.  Votre fauteuil ne doit être réparé que par un centre de service agréé.

Rangement :

 

1.  Lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, nous recommandons que le président soit couvert  
 

et l’unité doit être placée dans un environnement exempt de poussière et l’humidité.

2.  Ne le rangez près d’une flamme ou d’une source de chaleur.
3.  N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil sur une longue période. Cela pourrait le décolorer  
 

ou l’endommager.

4.  N’utilisez pas et ne rangez pas votre fauteuil dans des températures extrêmes. Les produits rangés au froid  
 

peuvent devoir attendre 48 heures à la température de la pièce avant de bien fonctionner. 

5.  Le produit doit être utilisé et rangé dans un milieu où le taux d’humidité relative sans condensation varie de 10 % à 80 %.  
 

Trop d’humidité endommagera la mécanique.

soin et

 entretien

Содержание PC-420

Страница 1: ...your product ONLINE Today www humantouch com register 2016 Human Touch LLC Patents pending and intellectual property rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this prod...

Страница 2: ...INSTRUCTIONS Do not sit on the chair arms The chair is intended for stationary use not for rocking Always recline slowly to maintain optimal control of the suspension system Keep fingers and loose clo...

Страница 3: ...ame making sure that the frame slides into the fabric pocket located on the bottom side of the pad Smooth the body pad into place from the footrest toward the backrest The pad is automatically secured...

Страница 4: ...ooth it flat The flap is automatically secured to the pad using the hook and loop fasteners 3 Tuck in the body pad flap Attach the head pillow straps to the head pad straps using the hook and loop fas...

Страница 5: ...rest up and down you may notice a slight bumping sensation This is caused by the footrest locking mechanism and is perfectly normal Body pad Adjusting lumbar support 1 To decrease lumbar support sit i...

Страница 6: ...a water based upholstery cleaner only To treat stains spot clean with an upholstery shampoo or a mild detergent foam Maintenance and Repair 1 The mechanics of this product are specially designed and...

Страница 7: ...humantouch com register Enregistrez votre produit EN LIGNE d s maintenant www humantouch com register Enregistrez votre produit EN LIGNE d s maintenant humantouch com 800 355 2762 soyez votre meilleur...

Страница 8: ...ance Tous droits r serv s Aucune garantie quant aux b n fices m dicaux de cet appareil n est offerte qu elle soit expresse ou implicite Human Touch est une marque de commerce de Human TouchMC LLC Ne v...

Страница 9: ...ssant les deux vis fournies 3 Remettez en place les vis de la structure du repose pied Des deux mains continuez tirer le canevas du si ge vers l avant de sorte qu il couvre la structure du repose pied...

Страница 10: ...ussin corporel vers l int rieur Attachez les sangles de l oreiller au coussin de l appui t te l aide des bandes de ruban autoagrippant Ajustez la hauteur de l oreiller afin d obtenir la position la pl...

Страница 11: ...glage du soutien lombaire 1 Pour diminuer le soutien lombaire asseyez vous dans la chaise appuyez vous contre le dossier puis poussez la valve bille sur le dossier du coussin Lorsque le soutien lombai...

Страница 12: ...au nettoyage de ce produit Pour traiter les taches appliquez localement un shampoing pour meubles ou un d tergent mousseux doux Entretien et r paration 1 La m canique de ce fauteuil a t con ue et con...

Страница 13: ...e uso y cuidad www humantouch com register Registre su producto EN L NEA hoy www humantouch com register Registre su producto EN L NEA hoy humantouch com 800 355 2762 El mejor bienestar La mejor sensa...

Страница 14: ...de la silla La silla est dise ada para uso fijo y no como mecedora Siempre recline la silla lentamente para mantener un control ptimo del sistema de suspensi n Mantenga los dedos y las ropas sueltas...

Страница 15: ...az n del apoyapies en el armaz n de la silla Usando un destornillador phillips y los dos tornillos provistos asegure cada lado del armaz n del apoyapies al armaz n de la silla 3 Coloque nuevamente los...

Страница 16: ...tom ticamente asegurada al almohad n mediante los sujetadores de velcro 3 Meta hacia adentro la solapa del almohad n para el cuerpo Asegure las correas del coj n de la cabeza a las correas del almohad...

Страница 17: ...eclinar la silla ap yese contra el espaldar tome asiento Ajuste del soporte lumbar 1 Para disminuir el soporte lumbar si ntese en la silla ap yese en el espaldar y empuje la v lvula de bola en la part...

Страница 18: ...solar directa por largos per odos de tiempo Ello puede causar decoloraci n o da os 4 No utilice o almacene el producto a temperaturas extremas si el producto se almacena a bajas temperaturas puede ser...

Отзывы: