Human Touch pc 300 Скачать руководство пользователя страница 17

31

ESP
AÑOL

humantouch.com

30

Su Perfect Chair® de Human Touch

®

 

requiere un armado sencillo. Solo coloque 

el espalda y la estructura del apoyacabeza, la almohadilla del cuerpo y el cojín de 
la cabeza ¡y listo!

31

COLOQUE LA ESTRUCTURA DEL APOYAPIES

COLOQUE EL ACCIONADOR DE RECLINACIÓN

1.  Retire los dos tornillos de la estructura del apoyapies.
2.  Inserte los extremos de la estructura del apoyapies en la estructura de la silla (Fig. 1).
3.  Con un destornillador de cabeza Phillips, vuelva a colocar los dos tornillos para asegurar la estructura  
 

del apoyapies.

1. Alinee el punto de montaje del accionador de reclinación con el soporte correspondiente en el centro de la 
  estructura del apoyapies y luego inserte el pasador de bisagra a través del soporte (Fig. 3).

2.  Instale el pasador de chaveta en el extremo del pasador de bisagra (Fig. 4).

Cojín de la 

cabeza

Estructura del apoyacabeza

Estructura del apoyapies

ASEGURE LA LONA ALREDEDOR DE LA ESTRUCTURA DEL APOYAPIES

1. Hale la lona con firmeza hacia el apoyapies (Fig. 5).

2. Envuelva las dos aletas superiores alrededor de la estructura  
  del apoyapies, luego asegure a la lona con cierre mágico (Fig. 5).

3. Hale la lona firmemente hacia el apoyapies, luego pase la aleta  
  del extremo sobre la estructura de la silla, y luego asegure la 
  aleta a la parte inferior de la lona con el cierre mágico (Fig. 6).

4. Hale firmemente las dos aletas laterales, páselas sobre la  
  estructura de la silla, y luego asegure las aletas a la parte inferior 
  de la lona con el cierre mágico (Fig. 7).

Estructura del 
apoyapies

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.6

Fig.5

Fig.7

Fig.4

Pasador de bisagra

Pasador de 

chaveta

Aleta superior

Aleta del extremo

Aleta lateral

Almohadilla 

del cuerpo

prepárese

DESEMPAQUE LAS CAJAS

Estructura de 

la silla

Содержание pc 300

Страница 1: ...Patents pending and intellectual property rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human Touch LLC P C 3 0 0 N A A 0 use car...

Страница 2: ...e legs above the heart and relieves weight from the spine This remarkable chair relieves the soreness tension and fatigue caused by the earth s constant gravitational pull while its fixed form seating...

Страница 3: ...t with plumbing or any similar ground Do not use this product if noise above normal sound is heard Do not stand on or in appliance Use only while seated This appliance is not intended for use by perso...

Страница 4: ...the cotter pin on the end of the hinge pin Fig 4 UNPACK THE BOXES Head pillow Headrest frame Footrest frame Chair frame SECURE THE CANVAS AROUND THE FOOTREST FRAME 1 Pull the canvas firmly toward the...

Страница 5: ...nding at the footrest grasp both sides of the body pad and lift it upward Fig 13 4 Push the body pad firmly toward the backrest then lower it to the seat canvas securing it using the hook and loop fas...

Страница 6: ...he recline switch that is located on the left hand chair leg Before adjusting the recline angle make sure there is nothing located directly behind or beneath the chair Press and hold the back of the s...

Страница 7: ...d detergent foam Maintenance and Repair 1 The mechanics of this product are specially designed and constructed to be maintenance free No periodic lubrication or servicing is required 2 Your chair shou...

Страница 8: ...00 humantouch com 800 355 2762 mode d emploi et d entretien www humantouch com register Enregistrez votre produit EN LIGNE d s maintenant www humantouch com register Enregistrez votre produit EN LIGNE...

Страница 9: ...us es par la force de gravit terrestre tandis que la position du si ge fixe garantit une posture ergonomique optimale sous tous les angles d inclinaison Afin de b n ficier du plein potentiel de toutes...

Страница 10: ...en contact avec une structure de plomberie ou autre structure similaire N employez pas ce fauteuil s il met un bruit plus lev que le son normal Ne vous mettez pas debout sur ou dans l appareil N utili...

Страница 11: ...due l extr mit de la goupille de la charni re Fig 4 Oreiller Armature de l appui t te Structure du repose pied FIXEZ LA TOILE AUTOUR DE LA STRUCTURE DU REPOSE PIED 1 Tirez fermement la toile autour du...

Страница 12: ...ure du repose pied Fig 12 3 Debout pr s du repose pied saissisez les deux c t s du coussin corporel et soulevez le Fig 13 4 Poussez fermement le coussin corporel vers le dossier installez le sur la to...

Страница 13: ...d inclinaison situ e sur la patte de gauche Avant d ajuster l inclinaison assurez vous que rien ne se trouve derri re ou en dessous du fauteuil Appuyez sur l arri re du bouton d inclinaison pour incli...

Страница 14: ...uemment ou passez y l aspirateur l aide d une brosse douce On peut galement brosser les produits SoftSuedeMD l aide d une brosse pour le su de Seuls les nettoyants l eau pour meubles conviennent au ne...

Страница 15: ...ue su posici n de sentado de forma fija asegura una postura ergon mica ptima en todos los ngulos de reclinaci n Para garantizar que no olvide ninguna de sus funciones y que la utilizar en forma segura...

Страница 16: ...omas de tierra similares No use este producto si escucha ruido m s fuerte del sonido normal No se ponga de pie sobre el artefacto selo solamente sentado Este artefacto no est destinado para personas i...

Страница 17: ...pasador de chaveta en el extremo del pasador de bisagra Fig 4 Coj n de la cabeza Estructura del apoyacabeza Estructura del apoyapies ASEGURE LA LONA ALREDEDOR DE LA ESTRUCTURA DEL APOYAPIES 1 Hale la...

Страница 18: ...cia arriba Fig 13 4 Empuje la almohadilla del cuerpo firmemente hacia el espaldar y luego b jela hasta la lona del asiento y aseg relo con el cierre m gico Fig 14 Ajuste las bandas del coj n de la cab...

Страница 19: ...a izquierda de la silla Antes de ajustar el ngulo de reclinaci n aseg rese de que no haya nada ubicado directamente detr s o debajo de la silla Presione y mantenga la parte posterior del interruptor p...

Страница 20: ...as si el producto se almacena a bajas temperaturas puede ser necesario que el producto est a temperatura ambiente por 48 horas para que funcione correctamente 4 El producto se debe utilizar y almacena...

Отзывы: