background image

Lisez attentivement ces consignes avant d’utiliser l’appareil.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Précautions d’emploi

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

•  Ne pas approcher les mains ou les doigts du mécanisme de massage ou des rouleaux lorsque  
  le fauteuil est en marche, Risque d’écrasement.
•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, le prestataire du    
  SAV ou tout autre réparateur qualifié afin d’écarter le danger.
•  Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance. Toujours débrancher le fauteuil du secteur  
  entre deux utilisations ou lors de son montage/démontage.   
•  Ne pas placer l’appareil en marche sous un coussin ou une couverture, au risque de provoquer  
  une surchauffe de l’équipement pouvant occasionner incendie, électrocution ou blessure. Ne pas  
  laisser les enfants s’approcher du repose-pieds (ou de toutes autres pièces similaires).
•  Ne pas laisser l’appareil à portée d’enfants ou de personnes à mobilité réduite sans surveillance.
•  Respecter les consignes d’utilisation de la présente notice. Utiliser uniquement les accessoires  
  recommandés par le fabricant.
•  Na pas utiliser le fauteuil si le cordon d’alimentation ou sa prise sont endommagés, en cas de  
  mauvais fonctionnement, de chute ou d’immersion. Le renvoyer au centre de SAV pour contrôle  
  et réparation.
•  Ne pas déplacer l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.

•  Éloigner le cordon d’alimentation de toutes surfaces chauffées.
•  Ne pas utiliser le fauteuil si ces aérations sont obstruées. Retirer les éventuels 
  cheveux, peluches et autres poussières des aérations.   
•  Ne pas faire tomber d’objet par les aérations.
•  Ne pas utiliser le fauteuil à l’extérieur.
•  Ne pas utiliser le fauteuil dans une pièce dans laquelle on utilise des aérosols ou  
  de l’oxygène.
•  Éteindre toutes les commandes du fauteuil avant de le débrancher du secteur.
•  Ne pas utiliser le fauteuil pour masser une zone du corps enflée, enflammée ou  
  si la peau présente une éruption.
•  Ne pas utiliser sur la jambe en cas de douleurs inexpliquées.
•  Ne pas utiliser sur un sol humide ou lorsqu’une partie du corps est en contact  
  avec tout autre fluide.
•  Ne pas utiliser l’appareil s’il émet un bruit en dehors de la normale.
•  Ne pas se tenir debout sur l’appareil. Utiliser uniquement en position assise.

DANGER:

 

Risque d’électrocution.

Toujours débrancher l’appareil du secteur après l’avoir utilisé ou avant de le nettoyer.

MISE EN GARDE : Risques de brûlure, incendie, électrocution ou blessure :

•  Revêtir de préférence des vêtements confortables pour utiliser le produit.  
•  Ce fauteuil a été conçu pour servir en position détendue. Ne forcer personne à rester au fond du fauteuil lorsque les rouleaux fonctionnent.  
•  En cas de gêne anormale, éteindre immédiatement l’appareil et consulter.  
•  Ne pas s’asseoir sur la télécommande.  
•  Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.  
•  Après une longue période d’inactivité, vérifier le fonctionnement de l’appareil minutieusement avant de l’utiliser.  
•  Vérifier qu’aucun obstacle n’entrave le fonctionnement de l’appareil et qu’il a suffisamment d’espace pour s’incliner. 

L’utilisation d’appareils électriques est soumise aux précautions 

sécuritaires suivantes :

Ne tentez pas de réparez vous-même le fauteuil.

Ce fauteuil a été conçu pour un usage domestique. Tout usage commercial en annule la garantie.

www.humantouch.com

20

21

Le symbole ci-contre signale pour toute l’Europe que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres ordures 
ménagères. Afin de protéger l’environnement et la santé publique contre les décharges non réglementées, recyclez votre 
fauteuil : vous stimulez ainsi l’utilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre fauteuil usagé, veuillez utiliser 
les dispositifs de retour et de récupération de l’équipement ou contacter votre revendeur. Ils sont en mesure de recyclez votre 
fauteuil dans le respect de l’environnement.

Mise au rebut du produit

FRANÇAIS

Jouez la carte de la 

sécurité

Содержание HT 2720

Страница 1: ...perty rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human Touch LLC H T 2 7 2 0 5 L A 0 w w w h u m a n t o u c h c o m feel bette...

Страница 2: ...is the preferred technology of the ACCO www accoweb org www humantouch com 2 3 ht 2720 with Relief Zone Your human touch massage chair is the perfect bridge between state of the art technology and the...

Страница 3: ...in amed or covered with skin eruptions Do not use on unexplained calf pain Do not use this product when standing on a damp oor or when any part of the body is in contact with plumbing or any similar g...

Страница 4: ...e sure child safety lock is set to Unlock 1 Attach the backrest to the chair base Before installing the backrest remove the two screw knobs from the bottom of the backrest Align the guides on the lowe...

Страница 5: ...it 4 Check out the cup holder 2 Try the Panoramic Swivel Your human touch massage chair s rear balanced pivot point lets you sit back swivel and enjoy the view 1 Get acquainted with the Relief Zone Yo...

Страница 6: ...hours bent over a desk or just day to day stress and can improve mobility and overall posture Rolling Rolling rolls gently up and down your back near your spine gently alternating side to side to warm...

Страница 7: ...r massage chair 3 Remove dust on the backrest or armrest with a vacuum cleaner 4 If the backrest or armrests become dirty wipe with a damp cloth then a dry cloth 5 Common upholstery cleaners may be us...

Страница 8: ...ns 1 Turn the power switch to OFF and unplug the chair 2 Using a small screwdriver or a coin turn the fuse holder located on the power panel approximately 1 8 turn anti clockwise The fuse holder pops...

Страница 9: ...s droits de propri t intellectuelle pouvant inclure des applications de brevets en attente L utilisation de ce produit ne constitue aucune garantie th rapeutique expresse ou implicite Human Touch est...

Страница 10: ...uman Touch s est impos comme le leader des produits et accessoires de massage sur le march Nous cr ons des quipements ultramodernes qui allient technologies de pointe au savoir faire th rapeutique anc...

Страница 11: ...pour masser une zone du corps en e en amm e ou si la peau pr sente une ruption Ne pas utiliser sur la jambe en cas de douleurs inexpliqu es Ne pas utiliser sur un sol humide ou lorsqu une partie du c...

Страница 12: ...s curit enfant V rifiez que la s curit enfant est d verrouill e 1 Fixation du dossier l assise du fauteuil Avant de proc der l installation retirez les deux vis la base du dossier Positionnez les gui...

Страница 13: ...e pivot de votre fauteuil de massage human touch vous permet de vous caler dans votre fauteuil et de le faire pivoter pour appr cier la vue 1 D couvrez la zone de relaxation cervicale Votre fauteuil d...

Страница 14: ...que de longues heures de travail pench sur un bureau ou le stress journalier et permet d am liorer la mobilit et le maintien Palper rouler Palper rouler Les rouleaux masseurs se d placent en douceur l...

Страница 15: ...pareil du secteur avant de le nettoyer 2 N utiliser ni benz ne ni diluant ni d autre solvant sur le fauteuil massant 3 Aspirez la poussi re sur le dossier et les accoudoirs 4 Si le dossier ou les acco...

Страница 16: ...n d alimentation de la prise murale 2 A l aide d un petit tournevis ou d une pi ce de monnaie faites tourner le porte fusible situ sur le panneau d alimentation d environ 1 8 de tour dans le sens inve...

Страница 17: ...LLC Patentes en proceso y derechos de propiedad intelectual vigentes El uso de este producto no garantiza ni implica declaraciones m dicas Human Touch es una marca registrada de Human Touch LLC H T 2...

Страница 18: ...h Aliados de su bienestar Durante d cadas Human Touch ha sido l der en el rea de productos para masajes Creamos productos de avanzada con la tecnolog a m s reciente que aplican el arte ancestral curat...

Страница 19: ...ndolos en posici n OFF y luego retire el enchufe del tomacorriente No masajee ninguna zona del cuerpo que est hinchada in amada o cubierta con erupciones No se utilice si presenta dolor en las pantorr...

Страница 20: ...uebe que el Seguro de protector de ni os est en posici n de abierto Unlock 1 Instale el espaldar en la base de la silla Antes de instalar el espaldar retire las dos perillas de rosca ubicadas en la pa...

Страница 21: ...torio El punto pivotante con equilibrio posterior de la silla de masaje human touch le permite reclinarse girar y disfrutar la vista 1 Familiar cese con la Zona de alivio La silla de masaje human touc...

Страница 22: ...ligeros r pidos a lo largo de la columna vertebral estimula los m sculos y las articulaciones del rea espinal mediante la emulaci n de la t cnica masajeadora de percusi n que se utiliza en medicina de...

Страница 23: ...No utilice benceno ni disolventes en la silla de masaje 3 Limpie el polvo del espaldar o de los apoyabrazos con una aspiradora 4 Si el espaldar o los apoyabrazos se manchan limpie con un pa o h medo y...

Страница 24: ...e 2 Con ayuda de un destornillador peque o o de una moneda gire el portafusible ubicado en el panel de electricidad aproximadamente 1 8 de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj El portafu...

Страница 25: ...t geistige Eigentumsrechte sind gesch tzt Es werden keinerlei medizinische Anspr che geltend gemacht oder durch die Verwendung dieses Produktes impliziert Human Touch ist eine Marke von Human Touch LL...

Страница 26: ...nten ist Human Touch f hrend auf dem Gebiet der Massageprodukte Mithilfe neuster Technologien stellen wir hochmoderne Produkte her und orientieren uns dabei gleichzeitig an den traditionellen Heilungs...

Страница 27: ...das Produkt bitte in eines unserer Service Center bringen Das Ger t nicht am Netzkabel transportieren Stromkabel von hei en Fl chen fernhalten Ger t niemals mit blockierten L ftungsschlitzen betreiben...

Страница 28: ...rsicherung entriegelt ist 1 Die R ckenlehne an der Stuhlbasis anbringen Entfernen Sie vor der Anbringung der R ckenlehne die zwei Schrauben an deren Unterseite Richten Sie die F hrungskanten an der un...

Страница 29: ...2 Die Drehfunktion Ihr human touch Sessel verf gt ber einen r cklastigen Angelpunkt mit Hilfe dessen Sie sich zur cklehnen den Sessel drehen und den Blick genie en k nnen 1 Die Entspannungszone Ihr hu...

Страница 30: ...itstage am Schreibtisch und ungesunde Bewegungsabl ufe im Allgemeinen Die allgemeine Beweglichkeit und K rperhaltung wird so verbessert Rollen Rollen Rollt an Ihrer Wirbels ule entlang sanft auf und a...

Страница 31: ...l auf Ihrem Massagesessel 3 Entfernen Sie Staub auf der R cken oder Armlehne mit einem Staubsauger 4 Sollte die R cken oder Armlehne verschmutzen wischen Sie sie erst mit einem feuchten und dann mit e...

Страница 32: ...e 2 Drehen Sie den Sicherungshalter am Schalt Paneel mit einem kleinen Schraubenzieher oder einer M nze etwa 1 8 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn Der Sicherungshalter springt hoch 3 Ersetzen Sie die...

Страница 33: ...istrazione e diritti di propriet intellettuale in vigore L uso di questo prodotto non garantisce o implica la richiesta di rimborso di spese mediche Human Touch un marchio registrato di Human Touch LL...

Страница 34: ...ssere Da decenni Human Touch leader nel campo dei prodotti per massaggi Realizziamo prodotti all avanguardia che utilizzano le tecnologie pi innovative unendole all antica arte medica dei massaggi Con...

Страница 35: ...un controllo e per la riparazione Non tirate questa apparecchiatura utilizzando il cavo di alimentazione e non usatelo come una maniglia Tenete sempre lontano il cavo di alimentazione dalle super ci c...

Страница 36: ...occo di sicurezza per bambini Verificate che il blocco di sicurezza per bambini sia sbloccato 1 Collegate lo schienale alla base della poltrona Prima di installare lo schienale rimuovete i due pomelli...

Страница 37: ...girevole panoramica Il punto girevole bilanciato all indietro della vostra poltrona da massaggi human touch vi permette di distendervi ruotate la poltrona e godervi il panorama 1 Vi presentiamo la Zon...

Страница 38: ...o stiramento dovuto a esercizio fisico a lunghe ore trascorse curvi su una scrivania o semplicemente allo stress quotidiano ed in grado di migliorare la mobilit e la postura in generale Rollio Rollio...

Страница 39: ...poltrona da massaggi 3 Rimuovete con un aspirapolvere la polvere sullo schienale o sui braccioli 4 Se lo schienale o i braccioli dovessero sporcarsi puliteli con un panno umido e quindi asciugateli co...

Страница 40: ...dalla presa a muro 2 Usate un piccolo cacciavite o una moneta ruotate il supporto del fusibile situato sul pannello di alimentazione di circa 1 8 di giro in senso antiorario Il supporto del fusibile...

Отзывы: