background image

humantouch.com

12

humantouch.com

13

FRANÇAIS

13

AVERTISSEMENT :

 

L’appareil est équipé d’un rupteur thermique. Cette fonction sécuritaire permet d’éviter la surchauffe. Si l’appareil s’arrête brusquement sans redémar-

rer, éteignez-le et débranchez-le. Ne laissez pas l’appareil fonctionner plus de trente minutes. Il est impératif de l’éteindre pour éviter les redémarrages inopinés pendant le 
refroidissement.

VERTISSEMENT :

 

Essayez toujours le produit sur une petite partie non visible de l’appareil pour vérifier qu’il ne ternit pas les couleurs.

ENTRETIEN DES SURFACES TEXTILES :

  

Pour assurer le fonctionnement optimal de votre produit Human Touch, époussetez-le ou passez-le à la petite brosse de 
l’aspirateur. Les produits en microfibre peuvent également être brossés à l’aide d’une brosse spéciale. Essuyez avec un 
chiffon humide, le cas échéant. Pour les tâches plus tenaces sur les produits synthétiques, utilisez un détergent léger 
dilué. Le cuir peut être lavé occasionnellement à l’aide d’une solution de nettoyage spécifique aux meubles en cuir.

Votre HT-1350 comporte des fourreaux Easy SleevesTM amovibles et lavables dans les supports de masse-jambes.
Pour le nettoyage, il suffit de détacher le tissu et de le laver comme un vêtement, puis de le remettre en place.

Tissu amovible

•  Ne pas approcher les mains ou les doigts du mécanisme de massage ou des rouleaux  
  lorsque le fauteuil est en marche: Risque d’écrasement.
•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, le prestataire  
  du SAV ou tout autre réparateur qualifié afin d’écarter le danger.
•  Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance. Toujours débrancher le fauteuil du    
  secteur entre deux utilisations ou lors de son montage/démontage.   
•  Ne pas placer l’appareil en marche sous un coussin ou une couverture, au risque de  

 

  provoquer une surchauffe de l’équipement pouvant occasionner incendie, 
  électrocution ou blessure. 
•  Ne pas laisser l’appareil à portée d’enfants ou de personnes à mobilité réduite sans  

 

  surveillance. Ne pas laisser les enfants s’approcher du repose-pieds (ou de toutes 
  autres pièces similaires).
•  Respecter les consignes d’utilisation de la présente notice. Utiliser uniquement    

  les accessoires recommandés par le fabricant.
•  Ne pas utiliser le fauteuil si le cordon d’alimentation ou sa prise sont endommagés, en cas 

  de mauvais fonctionnement, de chute ou d’immersion. Le renvoyer au centre de SAV pour  

  contrôle et réparation.

•  Ne pas déplacer l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
•  Éloigner le cordon d’alimentation de toutes surfaces chauffées.
•  Ne pas utiliser le fauteuil si ses aérations sont obstruées. Retirer les éventuels  

  cheveux, peluches et autres poussières des aérations.   
•  Ne pas faire tomber d’objet par les aérations.
•  Ne pas utiliser le fauteuil à l’extérieur.
•  Ne pas utiliser le fauteuil dans une pièce dans laquelle on utilise des 
  aérosols ou de l’oxygène.
•  Éteindre toutes les commandes du fauteuil avant de le débrancher du secteur.
•  Ne pas utiliser le fauteuil pour masser une zone du corps enflée, enflammée 

  ou si la peau présente une éruption.
•  Ne pas utiliser sur la jambe en cas de douleurs inexpliquées.
•  Ne pas se tenir debout sur l’appareil. Utiliser uniquement en position assise.
•  Utiliser les surfaces chauffées avec précaution. Risque de brûlure. Ne pas  

  utiliser sur une zone sensible de la peau ou une zone présentant des problèmes 

  circulatoires. L’utilisation de la chaleur par des enfants ou des personnes à  

  mobilité réduite est dangereuse.  Utiliser les surfaces chauffées avec précaution. 

  Risque de brûlure. Ne pas utiliser sur une zone sensible de la peau ou une zone 

  présentant des problèmes circulatoires. L’utilisation de la chaleur par des enfants 
  ou des personnes à mobilité réduite est dangereuse.  

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DANGER:

 

Risque d’électrocution.

Toujours débrancher l’appareil du secteur après l’avoir utilisé ou avant de le nettoyer.

MISE EN GARDE : Risques de brûlure, incendie, électrocution 

ou blessure :

L’utilisation d’appareils électriques est soumise aux précautions 

sécuritaires suivantes :

prenez 

vos précautions

Précautions d’emploi

•  Revêtir de préférence des vêtements confortables pour utiliser le produit.  
•  Ne pas s’asseoir sur la télécommande.  
•  Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.  
•  Après une longue période d’inactivité, vérifier le fonctionnement de l’appareil 
  minutieusement avant de l’utiliser. 

Ne tentez pas de réparer vous-même le fauteuil.

•  Ce fauteuil a été conçu pour un usage domestique. Tout usage commercial en 
  annule la garantie.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Lisez attentivement ces consignes avant d’utiliser l’appareil.

nettoyage et entretien

Ce produit est spécialement conçu et construit pour ne nécessiter aucun entretien particulier, ni graissage ni contrôle périodiques. Renvoyer l’appareil à un technicien agréé 
pour toute intervention. Ne pas insérer de corps étrangers entre les têtes de massage et le carter de l’appareil. Faire attention à ne pas le surcharger. 

RANGEMENT :

  

Ce produit a été conçu pour fonctionner pendant de nombreuses années sans entretien particulier. Toujours le débrancher entre deux utilisations. En outre, si l’appareil ne sert 
pas pendant une période prolongée, nous conseillons d’enrouler le cordon d’alimentation et de le remiser dans un endroit à l’abri de la poussière et de l’humidité. Ne pas ranger 
l’appareil près d’une source de chaleur ou d’une flamme. Ne pas laisser l’appareil longtemps exposé aux rayons du soleil. Cela peut l’endommager ou en ternir les couleurs.

Fermeture éclair

Содержание HT-1350

Страница 1: ...arranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human Touch LLC H T 1 3 5 0 E U A 0 use care manual HT 1350 Foot Calf Massager Pro ENG UK FRA use care manual mode d emploi...

Страница 2: ...ancient healing art of massage Balancing your physical and mental needs requires the right mix of proper nutrition exercise and massage Human Touch massage products are vital components for achieving...

Страница 3: ...injury to persons Comfortable clothing is recommended while using this product Do not sit on the controller Do not pull on the AC cord When using this product after it has been in storage check to see...

Страница 4: ...tanding on your CirQlation power foot and calf massager could result in personal injury and or permanent damage to the massager get ready NOTE In the event of a power cut follow the steps below to eas...

Страница 5: ...ollers just under the feet provide a robust massage to the sole and heals Massages calves in an upward rolling or wave like fashion forcing blood away from the feet and toward the body s core to impro...

Страница 6: ...humantouch com FRAN AIS humantouch com use care manual HT 1350 masse jambes Pro...

Страница 7: ...quilibre nutritionnel exercices et massages Les syst mes de massage Human Touch sont l un des composants essentiels de cet quilibre et de ce bien tre physique et mental Pour plus d informations sur n...

Страница 8: ...els cheveux peluches et autres poussi res des a rations Ne pas faire tomber d objet par les a rations Ne pas utiliser le fauteuil l ext rieur Ne pas utiliser le fauteuil dans une pi ce dans laquelle o...

Страница 9: ...asseoir ou de se tenir droit sur le masse jambes CirQlation peut engendrer une blessure corporelle et ou une d t rioration permanente du masse jambes Pr parez vous NB En cas de coupure de courant sui...

Страница 10: ...e robuste de la plante du pied pour soigner Massages des mollets vers le haut en roulement ou par ondulation en repoussant le sang l cart des pieds et vers le noyau central du corps pour am liorer la...

Страница 11: ...humantouch com ESPA OL humantouch com manual de uso y cuidado HT 1350 Masajeador para pies y pantorrillas Pro...

Страница 12: ...Aliados de su bienestar Durante d cadas Human Touch ha sido l der en el rea de productos para masajes Creamos productos de avanzada con la tecnolog a m s reciente que aplican el arte ancestral curati...

Страница 13: ...o Nunca deje caer ni introduzca objetos en ning n orificio o abertura No se utilice en exteriores No se utilice en lugares donde se empleen productos en aerosol spray o donde se administre ox geno Par...

Страница 14: ...torrillas CirQlation podr a provocar lesiones personales o da ar el masajeador en forma permanente prep rese NOTA En caso de corte del suministro el ctrico siga los siguientes pasos para retirar f cil...

Страница 15: ...pies que alivia los pies doloridos y cansados Tecnolog a patentada Figure EightTM Rodillos accionados por motor Potentes rodillos ubicados debajo de los pies proporcionan un fuerte masaje en las plan...

Страница 16: ...Especificaciones Voltaje CA 220 240V 50 60 Hz Consumo de energ a 58 vatios Peso del producto 26 libras Las especificaciones quedan sujetas a cambio sin previo aviso garant a Para obtener informaci n...

Страница 17: ...humantouch com DEUTSCH humantouch com HT 1350 Foot Calf Massager Pro Bedienungs und Pflegeanleitung...

Страница 18: ...den traditionellen Heilungsmethoden der Massage Als Ausgleich f r das hektische Alltagsleben der heutigen Zeit ben tigen Sie eine ausgewogene Mischung aus gesunder Ern hrung Bewegung und Massage Die M...

Страница 19: ...eiche die Schwellungen Entz ndungen oder Ekzeme aufweisen nicht massieren Benutzen Sie das Ger t nicht bei unerkl rlichen Wadenschmerzen Dieses Produkt nicht auf feuchtem Untergrund oder bei Kontakt m...

Страница 20: ...kann zu Personensch den f hren und das Ger t dauerhaft besch digen machen sie sich bereit HINWEIS Bei Stromausfall gehen Sie folgenderma en vor um die F e aus dem Ger t zu entfernen 1 ffnen Sie die K...

Страница 21: ...ologie Motorbetriebene Rollen Leistungsstarke Rollen unter den F en sorgen f r eine kr ftige Massage der Fu sohlen Die Wadenmassage in Aufw rts Roll oder Wellenbewegungen sorgt f r einen besseren Abtr...

Страница 22: ...humantouch com ITALIANO humantouch com HT 1350 Foot Calf Massager Pro manuale di utilizzo di manutenzione...

Страница 23: ...l giusto connubio di una corretta alimentazione di esercizio fisico e di massaggi I sistemi di massaggio di Human Touch sono componenti fondamentali per il raggiungimento di un equilibrio tra il benes...

Страница 24: ...nistrato ossigeno Per scollegarlo impostate tutte le manopole su OFF e rimuovete la spina dalla presa di corrente Non massaggiate parti del corpo tumefatte infiammate o con eruzioni cutanee Non utiliz...

Страница 25: ...CirQlation potrebbe portare a danni o ferite alla persona e o a danni permanenti al massaggiatore NOTA Se l alimentazione viene a mancare attenersi ai passaggi seguenti per rimuovere facilmente i pied...

Страница 26: ...un energico massaggio alla pianta e ai talloni Massaggia i polpaggi con un movimento rivolto verso l alto rotatorio o simile al movimento delle onde che allontana il flusso sanguigno dai piedi dirigen...

Отзывы: