background image

SEITE 9

7

Blendenneigung

Angling the cover blind

Inclinaison de l’habillage

Neiging zichtpaneel

Linke und rechte Schubkastenschiene

Left and right drawer rails

Rails gauche et droit du tiroir

Linker en rechter ladeloper

1/3

1/3

1/3

a

b

1/3

1/3

1/3

Öffnen der Lade / Auslösebereich

Opening the drawer / Release section

Ouverture du tiroir / Secteur de déclenchement

Openen van de lade / Ontgrendelingspositie

9

Schließen der Lade / Auslösebereich

Closing the drawer / Release section

Fermeture du tiroir / Secteur de déclenchement

Sluiten van de lade / Ontgrendelingspositie

Rückstellung der Lade nach Fehlbedienung

Repositioning the drawer after false operation

Retour en position du tiroir après mauvaise manoeuvre

Terugzetten van de lade na een foutieve bediening

8

Содержание SCOPIA

Страница 1: ...on Notice de montage Montagehandleiding SCOPIA 1590217 SERVICE h lsta werke Karl H ls Stra e 1 48703 Stadtlohn TEL 49 2563 86 0 FAX 49 2563 86 1417 www huelsta com info huelsta com Stand 03 2018 Allge...

Страница 2: ...on contre le basculement Omkiepbeveiliging Fronten Fronts Fa ades Fronten Schubkastenmontage Einstellung 7 9 Drawer assembly adjustment Montage des tiroirs r glage d un tiroir Montage Afstelling van l...

Страница 3: ...SEITE 3 STEHENDE KORPUSSE FLOOR CARCASES CORPS REPOSANT SUR LE SOL OP DE VLOER STAANDE ELEMENTEN 1 KIPPSICHERUNG ANTI TILT DEVICE PROTECTION CONTRE LE BASCULEMENT OMKIEPBEVEILINGING...

Страница 4: ...SEITE 4 2 3...

Страница 5: ...effectu par de main d oevre sp cialis e Montage uitsluitend door vakkundig personeel T RMONTAGE EINSTELLUNG DOOR ASSEMBLY ADJUSTMENT MONTAGE REGLAGE DES PORTES MONTAGE AFSTELLING VAN DEUREN A 2x BB 2...

Страница 6: ...eneinstellung montiert sein Anti tilt device must be fitted before adjsuting front La protection contre le basculement doit tre monte avant le r glage des facades De kantelbeveiliging moet voor het aa...

Страница 7: ...inker en rechter ladeloper Schubkastenunterseite Drawer underside Face inf rieure du tiroir Onderkant van de lade 1 2 SCHUBLADENMONTAGE EINSTELLUNG DRAWER ASSEMBLY ADJUSTMENT MONTAGE DES TIROIRS R GLA...

Страница 8: ...lage lat ral Zijdelingse verstelling 1 2 Linke und rechte Schubkastenschiene Left and right drawer rails Rails gauche et droit du tiroir Linker en rechter ladeloper Rechte Schubkastenschiene Right dra...

Страница 9: ...ch Opening the drawer Release section Ouverture du tiroir Secteur de d clenchement Openen van de lade Ontgrendelingspositie 9 Schlie en der Lade Ausl sebereich Closing the drawer Release section Ferme...

Страница 10: ...ugkraft steht Attention Risk if injury as rope is under a lot pressure Attention Danger de blessures car le c ble est sous une tension importante Attentie blessuregevaar op de kabel staat een grote tr...

Страница 11: ...t be fitted before adjsuting front La protection contre le basculement doit tre monte avant le r glage des facades De kantelbeveiliging moet voor het aanbrengen van de frontdelen gemonteerd zijn a b a...

Страница 12: ...nstellen van de openingskracht Einstellung der ffnungswinkels Adjusting opening angle R glage de l angle d ouverture Instellen van de openingshoek 5 oder or ou of a b c Austausch eines defekten K Push...

Страница 13: ...at Nr 1526713 B 1x BB 2308 Mat Nr 1544517 a b b Bitte halten Sie die Klappe bis die Klappenhalter montiert sind Please hold the flap until the flap holders have benn fitted Veulillez maintenir l abatt...

Страница 14: ...nteneinstellung montiert sein Anti tilt device must be fitted before adjsuting front La protection contre le basculement doit tre monte avant le r glage des facades De kantelbeveiliging moet voor het...

Отзывы: