background image

SEITE 2

MONTAGEANLEITUNG

CASALINO

MONTAGE  ·  ASSEMBLY  ·  

MONTAGE

  ·  MONTAGE

KINDERBETT

CHILD‘S BED

LIT ENFANT

KINDERLEDIKANTJE

In  der untersten Stellung darf die Resthöhe von Matrazenoberfläche bis Bettumrandungsoberkante nicht weniger 

als 500 mm sein. Gegenstände im Kinderbett, auf die sich das Kind stellen könnte, vermindern die Übersteighö-

he und stellen deshalb ein Risiko dar. Achten Sie auf den festen Sitz aller Verbindungsstellen! Schraubenverbin-

dungen, die sich nach Gebrauch gelockert haben sollten, müssen nachgezogen werden, weil sonst Klemmstelllen 

und Einzugsstellen entstehen können oder gar Strangulationsgefahr besteht. Ziehen Sie die Schrauben etwa nach 

3 Wochen nach Aufstellung des Bettes noch einmal nach.

Pflegeanleitung: Jede Kommission erhält neben dem Gütepaß eine Pflegeanleitung. Bitte beachten Sie die einzel-

nen Punkte. Das Kinderbett ist nach neuestem Stand der Technik konstruiert und entspricht der optimalen Si-

cherheitsgestaltung.

Aufsichtspflicht: Denken Sie bitte an Ihre Aufsichtspflicht und Fürsoge. Vermeiden Sie Schnüre an Schnullern, 

Spielzeug usw. Kinderkleidung im Halsbereich mit Bändchen, Kordeln wie auch Schnullerbänder und Halsketten 

können zur Strangulation führen, wenn sie sich an Teilen des Bettes verhaken oder verklemmen. Achten Sie auf 

festen Stand des Kinderbettes! Nehmen Sie keine Veränderung am Bett vor, die nicht bestimmungsgemäß vorge-

sehen sind.

Maximale Auflagenstärke: 120 mm

The remaining height from the mattress surface to the top rim of the surrounding bed section must not amount to less than 500 mm in the 

lowest setting. Objects in the cot that the child could stand on reduce the height difference and therefore constitute a risk. Please ensure 

that all the connections are tightened firmly! Screwed connections which may have loosened during use must be tightened, otherwise 

there is the danger of the child jamming part of its body or falling into the gaps. There is even a danger of strangulation. Tighten the screws 

again about three weeks after assembling the bed.

Care instructions: care instructions are included with each order, besides the quality passport. Please note all the individual points. The cot 

has been constructed according to modern technological standards and fully meets all safety requirements.  

Supervision: please remember your duty to supervise the child. Avoid any strings or chords on dummies, toys, etc. Children‘s clothing 

around the neck with bands or cords such as on dummies and necklaces can cause strangulation if they get caught or jammed on sec-

tions of the bed. Please ensure that the bed stands firmly on the ground! Do not make any alterations to the bed which do not constitute 

proper use.  

Maximum mattress thickness: 120 mm.

Dans la position la plus basse, la hauteur restante entre la surface supérieure du matelas et le bord supérieur du cadre du lit ne doit être 

inférieure à 500mm. Les objets se trouvant dans le lit, sur lesquels l‘enfant peut se dresser, réduisent la hauteur à gravir et représentent 

ainsi un risque. Veuillez vérifier que toutes les fixations sont bien serrées. Les points de fixation par vis, qui se seraient desserrées lors de 

l‘utilisation, sont impérativement à resserrer, sinon, des risques de pincement et coincement, et même d‘étranglement, peuvent se mani-

fester. Resserrez encore une fois environ 3 semaines après la mise en place du lit toutes les vis.

Notice d‘entretien: chaque livraison est accompagnée d‘une notice d‘entretien en plus du certificat de garantie. Veuillez respecter les 

différents points traités. Le lit d‘enfant est fabriqué avec les méthodes les plus modernes et est conforme à l‘équipement optimal au niveau 

de la sécurité. 

Responsabilité concernant la surveillance: veuillez penser à votre responsabilité et votre attention. Evitez les cordons fixés aux tétines, aux 

jouets, etc., les vêtements avec rubans dans le secteur du cou, les cordes et les colliers, car ils peuvent également provoquer un étrangle-

ment, si les objets s‘accrochent ou se coincent à l‘un des éléments du lit pour enfant ! Ne modifiez pas le lit d‘une façon ne correspondant 

pas aux conventions. 

Epaisseur maximale du revêtement: 120 mm.

In de laagste stand mag de resterende hoogte, van het matrasoppervlak tot aan de bovenkant van het bedframe, niet minder zijn dan 

500 mm. Voorwerpen in het ledikantje, waarop het kind kan gaan staan, verlagen de overklimhoogte en vormen zodoende een risico. Let 

op dat alle verbindingen goed vastzitten! Schroeven die na enige tijd los zijn gaan zitten, dienen aangehaald te worden, omdat er anders 

plaatsen in het bedje ontstaan, waartussen lichaamsdelen beklemd kunnen raken of kleding zich verstrikken kan (verstikkingsgevaar). Draai 

in ieder geval drie weken na het plaatsen van het bedje alle schroeven nog eens stevig aan.

Onderhoud: bij elke uitlevering wordt, behalve het garantiecertificaat, ook een handleiding voor het onderhoud geleverd. A.u.b. de daarin 

genoemde aanwijzingen opvolgen. Het kinderledikantje is volgens de laatste stand der techniek geconstrueerd en voldoet derhalve opti-

maal aan alle veiligheidseisen. 

Zorgplicht: denk hier nadrukkelijk aan in dit geval. Vermijd koordjes e.d. aan spenen, speelgoed, kinderkleertjes (met bandjes rond of  bij 

de hals), halskettinkjes enz. want deze kunnen tot verstikking leiden als ze ergens in het bedje verstrikt raken. Zorg er ook voor dat het 

ledikantje stabiel staat!  Voer geen veranderingen aan het bedje uit, die oneigenlijk zijn m.b.t. het gebruik. 

Maximale dikte van het matrasje: 120 mm

Содержание CASALINO

Страница 1: ...1221094 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Montagehandleiding CASALINO...

Страница 2: ...inderledikantje Juniorbed bersicht Einzelteile 18 19 Summary of components Vue d ensemble Overzicht onderdelen Montage 20 27 Assembly Montage Montage Liege Studio bed Divan Bed bersicht Einzelteile 34...

Страница 3: ...CASALINO Beschlagbeutel 1375 Accessories bag 1375 Sachets de ferrures 1375 Zakjes met beslagdelen 1375 C 12x Montage darf nur durch fach kundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified...

Страница 4: ...LY MONTAGE MONTAGE Beschlagbeutel 1645 Accessories bag 1645 Sachets de ferrures 1645 Zakjes met beslagdelen 1645 B 1x M4x25 C 1x A C Montage darf nur durch fach kundiges Personal erfolgen Fitting has...

Страница 5: ...nd solid walls Use different method for lighter masonry Please note that there must not be any electrical installations nor any electrical connections or leads of any kind in the assembly area Please...

Страница 6: ...STELLING LADEN MONTAGE AFSTELLING VAN DEUREN H henverstellung Schubkasten Height adjustment of drawers R glage en hauteur des tiroirs Hoogteverstelling laden Scharnier l sen Releasing the hinge Desser...

Страница 7: ...SEMBLY MONTAGE MONTAGE 1 7 3 2 4 5 6 Abflachung unten Flattened bottom Aplatissement en bas Vlakke kant onder Schritt Step Etape Stap T RMONTAGE EINSTELLUNG DOOR ASSEMBLY ADJUSTMENT MONTAGE ET REGLAGE...

Страница 8: ...e d amortissement Lange vertraging Kurzer D mpfungsweg Short stopping distance Courte course d amortissement Korte vertraging Position MagicClose Position of MagicClose Position de MagicClose Positie...

Страница 9: ...EMBLY ADJUSTMENT OF FLAP BRACKET MONTAGE ET REGLAGE DES FERRURES POUR ABATTANT MONTAGE AFSTELLING VAN KLEPBESLAG MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE a b b 1 3 2 1 2 3 Klappe Flap Abattant Klep Scharnier...

Страница 10: ...einem geeigneten Leitungssuchge r t Beachten Sie dass Kunststoffrohre nicht dedektiert werden Wall mounting Please note Please be sure to test the soundness of walls beforehand Use plugs for concrete...

Страница 11: ...SEITE 11 MONTAGEANLEITUNG CASALINO MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE H NGEELEMENT WALL UNIT ELEMENT SUSPENDU HANGELEMENT 2 b a A E...

Страница 12: ...flamme ou d une autre chaleur importante De babycommode niet bij open vuur of andere hittebronnen plaatsen Warnung Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt Warning Do not leave children unattended A...

Страница 13: ...f walls beforehand Use plugs for concrete and solid walls Use different method for lighter masonry Please note that there must not be any electrical installations nor any electrical connections or lea...

Страница 14: ...SEITE 14 MONTAGEANLEITUNG CASALINO MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE ABLAGEBORD STORAGE SHELF TABLETTE DESSERTE AFLEGPLANK 2 3 A H henausgleich Height adjustment R glage en hauteur Hoogteverstelling...

Страница 15: ...ontage doit uniquement tre effectu par de main d oevre sp cialis e Montage uitsluitend door vakkundig personeel A Beschlagbeutel 1646 Accessories bag 1646 Sachets de ferrures 1646 Zakjes met beslagdel...

Страница 16: ...electrical connections or leads of any kind in the assembly area Please ensure this is so by testing the area with a suitable electrical leads search device Please also note that plastic tubing will n...

Страница 17: ...SEITE 17 MONTAGEANLEITUNG CASALINO MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE HAKENLEISTE ROW OF HOOKS BAGUETTE AVEC CROCHETS HAKENLIJST 4 H henausgleich Height adjustment R glage en hauteur Hoogteverstelling...

Страница 18: ...chlagbeutel 558 2x Accessories bag 558 2x Sachets de ferrures 558 2x Zakjes met beslagdelen 558 U 8x V 8x P 1x Q 1x R 1x S 6x T 8x M6x60 M6x30 M6 SW 4 SW 10 5x30 GESAMT BERSICHT SUMMARY VUE GENERALE T...

Страница 19: ...T CHILD S BED LIT ENFANT KINDERLEDIKANTJE A D 1x 2x D 1x E 4x E 4x B 2x C 2x H H F 1x G 1x I 1x 2x KID FLEX Federholzrahmen KID FLEX base frame Sommier lattes KID FLEX KID FLEX lattenbodem Standard La...

Страница 20: ...SEITE 20 MONTAGEANLEITUNG CASALINO MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE KINDERBETT CHILD S BED LIT ENFANT KINDERLEDIKANTJE 1 1 E 4x E 4x A A...

Страница 21: ...NTAGEANLEITUNG CASALINO MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE KINDERBETT CHILD S BED LIT ENFANT KINDERLEDIKANTJE 2 3 4 V 4x V 2x C 2x U 2x C C Leicht anziehen Tighten slightly Tirer l g rement Niet te vast...

Страница 22: ...SEITE 22 MONTAGEANLEITUNG CASALINO MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE KINDERBETT CHILD S BED LIT ENFANT KINDERLEDIKANTJE 5a 5b 6 G T 2x N 2x B 2x U 2x Ausf hrung Version Finition Uitvoering...

Страница 23: ...m Feuer oder anderen Hitzequellen aufstellen The child s bed must not be placed near open fire or other strong sources of heat Le lit d enfant ne doit pas tre plac pr s d une flamme ou d une autre sou...

Страница 24: ...e von offenem Feuer oder anderen Hitzequellen aufstellen The child s bed must not be placed near open fire or other strong sources of heat Le lit d enfant ne doit pas tre plac pr s d une flamme ou d u...

Страница 25: ...etting is the safest setting and should definitely be used as soon as the child is old enough to stand up Important Le sommier lattes en bois est 6 fois r glage en hauteur La position la plus basse es...

Страница 26: ...tions to the bed which do not constitute proper use Maximum mattress thickness 120 mm Dans la position la plus basse la hauteur restante entre la surface sup rieure du matelas et le bord sup rieur du...

Страница 27: ...AGE KINDERBETT CHILD S BED LIT ENFANT KINDERLEDIKANTJE 11 1 a b P O 4x R H a b 3x Demontage Gitterst be Removing side rails D montage des barreaux Demontage spijlen KID FLEX Federholzrahmen KID FLEX b...

Страница 28: ...U ZUM JUNIORBETT CONVERSION TO JUNIOR S BED TRANSFORMATION EN LIT JUNIOR OMBOUWEN TOT JUNIORBED 2 1 b R P a O 4x H b a D D T 8x N 8x Ausf hrung Version Finition Uitvoering KID FLEX Federholzrahmen KID...

Страница 29: ...TAGE MONTAGE 3 4 5 6 b a b a B S 4x 8x B B C C B 2x V 4x 8x U 2x U 2x I 2x B I I Leicht anziehen Tighten slightly Tirer l g rement Niet te vast aandraaien UMBAU ZUM JUNIORBETT CONVERSION TO JUNIOR S B...

Страница 30: ...ASALINO MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE UMBAU ZUM JUNIORBETT CONVERSION TO JUNIOR S BED TRANSFORMATION EN LIT JUNIOR OMBOUWEN TOT JUNIORBED 7 2 3 b 4x a a b D T 4x N 4x a b F B B S 6x 4x Ausf hrung V...

Страница 31: ...MONTAGEANLEITUNG CASALINO MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE UMBAU ZUM JUNIORBETT CONVERSION TO JUNIOR S BED TRANSFORMATION EN LIT JUNIOR OMBOUWEN TOT JUNIORBED 4 5 6 a a b b 4x C G C B B F N 2x T 2x B...

Страница 32: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE UMBAU ZUM JUNIORBETT CONVERSION TO JUNIOR S BED TRANSFORMATION EN LIT JUNIOR OMBOUWEN TOT JUNIORBED 7 8 9 U 2x U 2x T 4x N 4x B F I B 4x 4x I Leicht anziehen Tighten slightly...

Страница 33: ...EMBLY MONTAGE MONTAGE UMBAU ZUM JUNIORBETT CONVERSION TO JUNIOR S BED TRANSFORMATION EN LIT JUNIOR OMBOUWEN TOT JUNIORBED 10 Ausf hrungen Versions Finitions Uitvoeringen 11 Fest anziehen Tighten secur...

Страница 34: ...rch fach kundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement tre effectu par de main d oevre sp cialis e Montage uitsluitend door vakkundig personeel A...

Страница 35: ...SEITE 35 MONTAGEANLEITUNG CASALINO MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE LIEGE STUDIO BED DIVAN BED 1 2 D 4x E 48x B A B A max 10 H henausgleich Height adjustment R glage en hauteur Hoogteverstelling...

Страница 36: ...SEITE 36 MONTAGEANLEITUNG CASALINO MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE LIEGE STUDIO BED DIVAN BED 3 C...

Страница 37: ...has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement tre effectu par de main d oevre sp cialis e Montage uitsluitend door vakkundig personeel Beschlagbeutel 1649 Accessories bag 1649 Sach...

Страница 38: ...SEITE 38 MONTAGEANLEITUNG CASALINO MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE G STELIEGE GUEST S STUDIO BED LIT D AMI LONGEERBED 1 2 B E 6x F 6x A...

Страница 39: ...SEITE 39 MONTAGEANLEITUNG CASALINO MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE G STELIEGE GUEST S STUDIO BED LIT D AMI LONGEERBED 3 4 6x G G G G G H 8x H 8x 4x a 4x b 4x c...

Страница 40: ...SEITE 40 MONTAGEANLEITUNG CASALINO MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE G STELIEGE GUEST S STUDIO BED LIT D AMI LONGEERBED 5 6 C 3x D 6x C C C...

Страница 41: ...RSCHRANK WARDROBE ARMOIRE KLEERKAST Montage darf nur durch fach kundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement tre effectu par de main d oevre sp c...

Страница 42: ...SEITE 42 MONTAGEANLEITUNG CASALINO MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE KLEIDERSCHRANK WARDROBE ARMOIRE KLEERKAST max 10 C B C 2 3 H henausgleich Height adjustment R glage en hauteur Hoogteverstelling...

Страница 43: ...K WARDROBE ARMOIRE KLEERKAST A D 8x D 8x 4 5 SERVICE Hinterkante b ndig Flush with rear rim Bord arri re align Vlak met de achterkant h lsta werke Karl H ls Stra e 1 48703 Stadtlohn TEL 49 2563 86 0 F...

Отзывы: