Download app and enter code:
Onbox
Android
Apple
Free download on
5 1 1 0
Extend or Reduce
DK: OBS! Dit gitter passer specifikt til
åbningsmålet opgivet ved køb. For at forkorte
eller forlænge gitteret kan et passende
BabyDan Reduce a Gate kit eller BabyDan
Extend a Gate kit tilkøbes.
NL: LET OP! Uw veiligheidshekje past
specifiek voor de openingsmaat die bij de
aankoop wordt vermeld. Om het hekje in
te korten of te verlengen, kan apart een
BabyDan Hekverkleiningsset of een BabyDan
Hekverlengingsset worden aangeschaft.
SE: OBS! Din säkerhetsgrind passar specifikt
till den öppningsstorlek som angavs vid
köpet. För att förkorta eller förlänga grinden
kan ett BabyDan Reduce a Gate-kit eller
BabyDan Extend a Gate-kit köpas till.
NO: NB! Sikkerhetsporten passer spesifikt til
åpningsstørrelsen som er oppgitt ved kjøp.
For å forkorte eller utvide porten, kan man
få kjøpt et BabyDan Reduce a Gate- eller
BabyDan Extend a Gate-sett.
DE: BITTE BEACHTEN! Ihr Schutzgitter passt
speziell zu der beim Kauf angegebenen
Öffnungsgröße. Um das Tor zu verkürzen
73 cm / 28.7 in
60,5 - 66,5 cm / 23.8 - 26.2 in
oder zu verlängern, ist ein BabyDan „Reduce
a Gate Kit“ oder BabyDan „Extend a Gate Kit“
erhältlich.
FI: TÄRKEÄÄ! Turvaportti on mitoitettu
tuotteessa ilmoitettuun oviaukon kokoon. Jos
porttia on kavennettava tai
levennettävä, saatavana on BabyDan Reduce
a Gate -kavennussarja tai BabyDan Extend a
Gate -levennyssarja.
ES: ¡NOTA! Esta puerta de seguridad se ajusta
específicamente al tamaño de abertura
indicado al realizar la compra. Para acortar
o alargar la puerta, puede adquirirse un kit
BabyDan Reduce a Gate o un kit BabyDan
Extend a Gate, respectivamente.
GB: NOTE! Your safety gate specifically fits
the opening size stated at purchase.
BabyDan Reduce a Gate kit or BabyDan
Extend a Gate kit can be purchased to
shorten or lengthen the safety gate.
IT: NOTA! Il cancelletto di sicurezza si adatta
specificamente alle dimensioni dell’apertura
indicate al momento dell’acquisto. Per accor-
ciare o allungare il cancelletto, sono
disponibili per l’acquisto un kit BabyDan
Reduce a Gate o un kit BabyDan Extend a
Gate.
FR: NOTE ! Votre barrière de sécurité s’adapte
précisément à la taille d’ouverture indiquée
lors de l’achat. Pour raccourcir ou allonger
la barrière, un kit BabyDan Reduce a Gate
(Raccourcir une barrière BabyDan) ou Baby-
Dan Extend a Gate (Allonger une barrière
BabyDan) peut être acheté séparément.
PT: NOTA! A porta de segurança encaixa
no tamanho de abertura especificado na
compra. Para encurtar ou prolongar a porta,
podem ser adquiridos os kits BabyDan Re-
duce a Gate ou BabyDan Extend a Gate.
RUS: ВНИМАНИЕ! Ваш защитный барьер
точно соответствует размеру отверстия,
указанному при покупке. Чтобы уменьшить
или увеличить размер барьера, можно
приобрести соответствующий комплект
BabyDan.
PL: UWAGA! Bramka ochronna pasuje
konkretnie do rozmiaru otworu podanego
przy zakupie. Do skracania lub wydłużania
bramki ochronnej dostępne są osobno
zestawy BabyDan Reduce a Gate (do
skracania) lub BabyDan Extend a Gate (do
wydłużania).
CZ: UPOZORNĚNÍ! Vaše bezpečnostní
zábrana se hodí pro konkrétní velikost otvoru
uvedenou při nákupu. Pro zkrácení zábrany
lze zakoupit sadu BabyDan Reduce a Gate a
pro její prodloužení sadu BabyDan Extend a
Gate kit.
HU: MEGJEGYZÉS! A biztonsági kapu
mérete kifejezetten a vásárláskor meg-
adott nyílásmérethez illeszkedik. A kapu
rövidebbre vagy hosszabbra állításához
megvásárolható a BabyDan Reduce a Gate
(rövidítő) kit, vagy BabyDan Extend a Gate
(hosszító) kit.
SK: POZNÁMKA! Vaša bezpečnostná brána
špecificky zodpovedá veľkosti otvoru
uvedenej pri nákupe. Ak chcete skrátiť alebo
predĺžiť bránu, je možné zakúpiť súpravu
BabyDan Reduce alebo súpravu BabyDan
Extend a Gate.
EE: MÄRKUS! Teie turvavärav sobib
spetsiaalselt ostul märgitud ava suurusele.
Värava lühendamiseks või pikendamiseks
saab osta komplekti BabyDan Reduce a Gate
või BabyDan Extend a Gate.
LV: PIEZĪME. Šie drošības vārti konkrēti atbilst
atveres lielumam, kas norādīts pirkšanas
brīdī. Lai saīsinātu vai pagarinātu vārtus,
var iegādāties BabyDan vārtu saīsināšanas
komplektu vai BabyDan vārtu pagarināšanas
komplektu.
LT: PASTABA! Jūsų apsauginiai varteliai
tiksliai atitinka pirkimo metu nurodytą angos
dydį. Norint sutrumpinti ar pailginti vartelius,
galima įsigyti „BabyDan“ vartelių sutrumpin-
imo rinkinį arba „BabyDan“ vartelių išplėtimo
rinkinį.
BabyDan Reduce a Gate kit 580
BabyDan Extend a Gate kit 5801
BabyDan Extend a Gate kit 5812
BabyDan Reduce a Gate kit 5959
MODEL NUMBER
5199 / 7199 / 5131 / 7131
Tel +45 86 95 11 55
Fax +45 86 95 15 91
www.babydan.com
Produced by Baby Dan A/S
Niels Bohrs Vej 14
DK-8670 Låsby
Denmark
Содержание 5199
Страница 4: ...012 3001 1457 n l n l 29 1 31 5 31 5 33 9...