background image

53

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS

• Read all of these instructions!
• Save these instructions for later use!
• Follow all warnings and instructions marked on the product!
• Do not use this product near water, i.e. bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc.
• Do not place this product on an unstable cart, stand or table. The product may fall, causing

serious damage to the product or to persons!

• Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation; to 

ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, these openings
must not be blocked or covered. This product should not be placed in a built-in installation 
unless proper ventilation is provided.

• This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator, or another

heat producing amplifier.

• Use only the supplied power supply or power cord. If you are not sure of the type of

power available, consult your dealer or local power company.

• Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where persons

will walk on the cord.

• Never break off the ground pin on the power supply cord.
• Power supply cords should always be handled carefully. Periodically check cords for cuts 

or sign of stress, especially at the plug and the point where the cord exits the unit.

• The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long

periods of time.

• If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.
• This product should be used only with a cart or stand that is recommended by 

Hughes & Kettner.

• Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch 

dangerous voltage points or short out parts that could result in risk of fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the product.

• Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expo-

se you to dangerous voltage points or other risks. Refer all servicing to qualified service
personnel.

• Clean only with dry cloth.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized

plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are -provided for the safety.
If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of
the obsolete outlet.

• Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel

under the following conditions:
• When the power cord or plug is damaged or frayed.
• If liquid has been spilled into the product.
• If the product has been exposed to rain or water.
• If the product does not operate normally when the operating instructions are followed.
• If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.
• If the product exhibits a distinct change in performance, indicating a need of service!

• Adjust only these controls that are covered by the operating instructions since improper

adjustment of other controls may result in damage and will often require exten-sive work
by a qualified technician to restore the product to normal operation.

• Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. 
• Individuals vary considerably in susceptibility to noise induced hearing loss, but nearly every-

one will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time.

The U.S. Government´s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified
the following permissible noise level exposures:

Duration Per Day In Hours

Sound Level dBA, Slow Response

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1 1/2

102

1

105

1/2

110

1/4  or less

115

• According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in

some hearing loss.

• Ear plug protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating this

amplification system in order to prevent a permanent hearing loss if exposure is in excess
of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high
sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable
of producing high sound pressure levels such as this amplification system be protected by
hearing protectors while this unit is in operation.

• Fuses: Replace with IEC 127 (5 x 20 mms) type and rated fuse for best performance only

TO PREVENT THE RISK OF FIRE AND SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE
TO MOISTURE OR RAIN. DO NOT OPEN CASE; NO USER SERVICE-ABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

united states

deutsch

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE!
BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH 
AUFBEWAHREN! 

• Das Gerät wurde von Hughes & Kettner gemäss IEC 60065 gebaut und hat das Werk in sicher-

heitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen
gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und die Warnvermerke
beachten, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I
(schutzgeerdet).

• DIE SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON 

HUGHES & KETTNER NUR DANN GEWÄHRLEISTET, WENN:

• Montage, Erweiterung, Neueinstellung, Änderungen oder Reparaturen von Hughes & Kettner

oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden.

• die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC (ANSI)-

Festlegungen entspricht.

• das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird.

WARNUNG:

• Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden, außer wenn dies von Hand

möglich ist, können Teile freigelegt werden, die Spannung führen.

• Wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist, muss das Gerät von allen Spannungsquellen

getrennt sein. Berücksichtigen Sie dies vor dem Abgleich, vor einer Wartung, vor einer
Instandsetzung und vor einem Austausch von Teilen.

• Ein Abgleich, eine Wartung oder eine Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung darf nur

durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft (nach VBG 4) geschehen, die mit den verbunde-
nen Gefahren vertraut ist.

• Lautsprecher-Ausgänge, die mit dem IEC 417/5036-Zeichen (Abb.1, s.unten) versehen sind

können berührungsgefährliche Spannungen führen. Deshalb vor dem Einschalten des Gerätes
Verbindung nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Anschlusskabel zum Lautsprecher her-
stellen.

• Alle Stecker an Verbindungskabeln müssen mit dem Gehäuse verschraubt oder verriegelt sein,

sofern möglich.

• Es dürfen nur Sicherungen vom Typ IEC 127 und der angegebenen Nennstromstärke als Ersatz

verwendet werden.

• Eine Verwendung von geflickten Sicherungen oder Kurzschließen des Halters ist unzulässig.
• Niemals die Schutzleiterverbindung unterbrechen.
• Oberflächen, die mit dem „HOT“-Zeichen (Abb.2, s.unten) versehen sind, Rückwände oder

Abdeckungen mit Kühlschlitzen, Kühlkörper und deren Abdeckungen, sowie Röhren und deren
Abdeckungen können im Betrieb erhöhte Temperaturen annehmen und sollten deshalb nicht
berührt werden.

• Hohe Lautstärkepegel können dauernde Gehörschäden verursachen. Vermeiden Sie deshalb die

direkte Nähe von Lautsprechern, die mit hohen Pegeln betrieben werden. Verwenden Sie einen
Gehörschutz bei dauernder Einwirkung hoher Pegel.

NETZANSCHLUSS:

• Das Gerät ist für Dauerbetrieb ausgelegt.
• Die eingestellte Betriebsspannung muss mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen.
• Achtung: Der Netzschalter des Gerätes muss in OFF-Position stehen, wenn das Netzkabel ange-

schlossen wird.

• Der Anschluss an das Stromnetz erfolgt mit dem mitgelieferten Netzteil oder Netzkabel.
• Netzteil: Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden. Das Netzteil darf nicht

mehr betrieben werden.

• Vermeiden Sie einen Anschluss an das Stromnetz in Verteilerdosen zusammen mit vielen

anderen Stromverbrauchern.

• Die Steckdose für die Stromversorgung muss nahe am Gerät angebracht und leicht zugänglich

sein.

AUFSTELLUNGSORT:

• Das Gerät sollte nur auf einer sauberen, waagerechten Arbeitsfläche stehen.
• Das Gerät darf während des Betriebs keinen Erschütterungen ausgesetzt sein.
• Feuchtigkeit und Staub sind nach Möglichkeit fernzuhalten.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser, Badewanne, Waschbecken, Küchenspüle, Nass-

raum, Swimmingpool oder feuchten Räumen betrieben werden. Keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände (Vase, Gläser, Flaschen etc) auf das Gerät stellen.

• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung der Geräte.
• Eventuelle Ventilationsöffnungen dürfen niemals blockiert oder abgedeckt werden. Das Gerät

muss mindestens 20 cm von Wänden entfernt aufgestellt werden. Das Gerät darf nur dann in
ein Rack eingebaut werden, wenn für ausreichende Ventilation gesorgt ist und die Einbau-
anweisungen des Herstellers eingehalten werden.

• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie die unmittelbare Nähe von Heizkörpern und

Heizstrahlern oder ähnlicher Geräte.

• Wenn das Gerät plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich im

Geräteinnern Kondens-feuchtigkeit bilden. Dies ist insbesondere bei Röhrengeräten zu beachten.
Vor dem Einschalten so lange warten, bis das Gerät Raumtemperatur angenommen hat.

• Zubehör: Das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, Dreifuß, Untersatz oder Tisch

stellen. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es Personenschäden verursachen und selbst beschä-
digt werden. Verwenden Sie das Gerät nur mit einem vom Hersteller empfohlenen oder zusam-
men mit dem Gerät verkauften Wagen, Rack, Ständer, Dreifuß oder Untersatz. Bei der
Aufstellung des Gerätes müssen die Anweisungen des Herstellers befolgt und muss das vom
Hersteller empfohlene Aufstellzubehör verwendet werden. Eine Kombination aus Gerät und
Gestell muss vorsichtigt bewegt werden. Plötzliches Anhalten, übermässige Kraftanwendung
und ungleichmässige Böden können das Umkippen der Kombination aus Gerät und Gestell
bewirken.

• Zusatzvorrichtungen: Verwenden Sie niemals Zusatzvorrichtungen, die nicht vom Hersteller

empfohlen wurden, weil dadurch Unfälle verursacht werden können.

• Zum Schutz des Gerätes bei Gewitter oder wenn es längere Zeit nicht beaufsichtigt oder

benutzt wird, sollte der Netzstecker gezogen werden. Dies verhindert Schäden am Gerät auf-
grund von Blitzschlag und Spannungsstössen im Wechselstromnetz.

Abb.1

Abb.2

Ve

rsion 1.0 10/2004

Содержание Trilogy

Страница 1: ...english deutsch français italiano español Manual 1 1 ...

Страница 2: ...urchgeführt wurden Zur Beurteilung des Erzeugnisses hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit wurden folgende Normen herangezogen EN 50081 1 EN 50082 1 Zur Beurteilung der Einhaltung der Niederspannungsrichtlinie wurde folgende Norm herangezogen EN 60065 Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller abgegeben durch Lothar Stamer Dipl Ing Geschäftsführer St Wendel den 17 02 2005 Sta...

Страница 3: ...ng on the amp and then slowly rotate the knob clockwise until you dial in a level that is comfortable for your ears and suitable for the venue Keep those levels well under the pain threshold Check the voltage rating displayed next to Trilogy s MAINS INPUT to make sure it matches your local mains current before you plug the amp in Ensure plenty of air can circulate around your amp s ventilation duc...

Страница 4: ...f 7 2 4 Channel Select Stageboard 7 2 5 FX Send Level and Return 7 2 6 MIDI Port 8 2 7 Speakers 8 3 Standard Setup and Cable Connections 8 4 Trilogy and MIDI 8 4 1 Programming 8 4 2 Setting the MIDI Channel and Switching OMNI On Off 8 4 3 Factory Settings and How to Restore Them 9 5 Replacing Tubes Service and Preventive Maintenance 10 5 1 When to Replace Tubes 10 5 2 Things to Bear in Mind When R...

Страница 5: ... cords only 1 2 Clean Channel Trilogy offers oodles of CLEAN headroom ensuring your tone remains crisp and clear even at considerable volumes It serves up full well rounded sound with negligible saturation at high levels with a healthy helping of twang to boot And it offers stout low end response with ample sound pressure and toasty tube warmth The SPARKLE switch lets you sweep from balmy jazz and...

Страница 6: ...ults are achieved by programming or setting the signal processor s output to 100 so that only the wet effected signal and no dry signal is patched out of the effect device In serial mode SERIAL is activated SmartLoop works like a conventional serial effects loop This means you must adjust the wet dry balance on the signal processor Tip If you have not inserted an effect device into the FX loop you...

Страница 7: ...e top left next to the Voltage Setting arrow 2 2 Anode Fuse This anode fuse is designed to cut the high voltage power supply to the tubes If it trips the cause is usually a defective tube A sure sign of a blown fuse is that the amp does not render a signal even though it is connected and set up properly Before replacing the blown fuse with a 250 volt T 630 mA replacement fuse ensure the power amp ...

Страница 8: ...imply arm Trilogy by briefly pressing the MIDI LEARN button MIDI LEARN lights up and then pressing the desired program number on your MIDI board or other MIDI send control The MIDI LEARN light extinguishes to indicate Trilogy has assigned this configuration to the program number selected on your foot board Now when Trilogy receives a program change message via the selected MIDI channel more on thi...

Страница 9: ...y is configured to receive incoming program changes via all MIDI channels default If the LED is not illuminated the amp receives messages via the selected channel only 4 3 Factory Settings and How to Restore Them Factory Reset Press and hold the MIDI LEARN and FX ON buttons simultane ously to reset the amp to the factory default settings These are OMNI ON MIDI channel 1 All channels are set to FX ...

Страница 10: ...he golden rule is that replacing tubes is a job best left to qualified professionals Accordingly the following guidelines are addressed and apply to qualified service technicians only Pull TRILOGY s mains plug and allow for a discharge time of at least two minutes before removing the chassis from the rear of the amp Once the chassis has been removed carefully ease the tubes out of their sockets A ...

Страница 11: ... when you switch an effects processor on The signal processor provides a wet signal that is blended with the dry or original signal Depending on the type of effect the processor may be returning a dry signal back along with wet signal which causes phase cancellations when mixed to the dry signal in Trilogy s parallel loop To prevent phase cancellations switch the effects loop to SERIAL or turn the...

Страница 12: ...ker outputs Quantity 4 Port 6 3 mm 1 4 Type unbalanced Impedance 1 X 4 Ω 1 X 8 Ω or 2 X 16 Ω 1 X 16 Ω 7 3 General Electrical Data Max current consumption 1 35 A 230 V AC 4 8 16 Ω 2 55 A 120 V AC 4 8 16 Ω 2 85 A 100 V AC 4 8 16 Ω Max power consumption 383 VA 253 V AC 4 8 16 Ω Mains voltage tolerance range 10 Operation temperature range 10 C to 35 C External fuses 1 x T 630 mA anode Internal fuses 1...

Страница 13: ...rschäden bei Dir und Deinen Zuhörern zu vermeiden solltest du große Vorsicht im Umgang mit den Lautstärke reglern deines Amps walten lassen Vergewissere Dich vor dem Anschluss des Trilogy dass der am MAINS INPUT angegebene Spannungswert mit der orts üblichen Netzspannung übereinstimmt Stelle eine ausreichende Luftzufuhr zu den Kühlflächen des Gerätes sicher Achte unbedingt auf einen festen Stellpl...

Страница 14: ... Stageboard 17 2 5 FX Send Level und Return 17 2 6 MIDI Buchse 18 2 7 Speakers 18 3 Standard Setup und Verkabelung 18 4 Der Trilogy und MIDI 18 4 1 Programmierung 18 4 2 Einstellen des MIDI Kanals sowie OMNI On Off 18 4 3 Werkseinstellung und deren Wiederherstellung 19 5 Röhrentausch Wartung und Pflege 20 5 1 Wann ist ein Röhrentausch sinnvoll 20 5 2 Was ist beim Röhrentausch zu beachten 20 5 3 Wi...

Страница 15: ...e Einbrüche in der Brillanz und Klarheit spürbar werden lässt Er klingt voll und rund übersteuert auch bei hohen Pegeln kaum und kitzelt den begehrten Twang aus Deiner Gitarre In der Basswiedergabe zeichnet sich der Kanal durch einen enormen Druck und maximale Wärme aus Dank des SPARKLE Schalters lässt sich die Höhen Charakteristik des Kanals an die Ansprüche der unterschiedlichsten Stilistiken an...

Страница 16: ...gler eingestellt werden Prinzipiell erzielt man die besten Soundergebnisse wenn am Effektgerät ein möglichst großer Effektanteil eingestellt wird und kein Direktsignal am Ausgang des Effektgerätes anliegt Bei serieller Verschaltung SERIAL ist aktiv arbeitet SmartLoop wie ein konventioneller serieller Effektweg d h das Lautstärke verhältnis zwischen Original und Effekt Signal wird am Effekt gerät s...

Страница 17: ...sache meistens eine defekte Röhre Bemerkbar macht sich eine angesprochene Sicherung wenn der Amp zwar korrekt verkabelt und eingestellt wurde dennoch aber nichts zu hören ist Achtung Vor dem Austausch der Sicherung durch eine entsprechende 250 Volt T 630 mA Ersatzsicherung sind die Endstufenröhren unbedingt auf einen Defekt zu überprüfen 2 3 FX Loop On Off An diese Buchse kann der Einfach Fußschal...

Страница 18: ... stellst Du zuerst genau diese Kombination am Amp ein Dann brauchst du lediglich den Trilogy über kurzes Drücken der MIDI LEARN Taste scharf zu schalten MIDI LEARN leuchtet und die Programm Nummer unter der Du diese Sound Kombination speichern möchtest auf deinem MIDI Board oder anderem MIDI Sender zu drücken Erlischt MIDI LEARN hat sich der Trilogy diese Sound Kombination gemerkt und einem Progam...

Страница 19: ...3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Einmaliges Drücken auf MIDI LEARN beendet das MIDI Setup und speichert die Einstellungen der Amp kehrt in den letzten Betriebszustand Normalbetrieb zurück 4 3 Werkseinstellung und deren Wiederherstellung Factory Reset Wird beim Einschalten MIDI LEARN und FX ON gleichzeitig gehalten setzt sich der Amp in Auslieferzustand zurück Dieser ist OMNI ON MIDI Kanal 1 Al...

Страница 20: ... beachten Der Röhrentausch sollte ausschließlich durch technisch quali fiziertes Fachpersonal erfolgen Folgende Hinweise sind deshalb nur für Service Techniker gedacht Vor dem Ausbau des Chassis auf der Rückseite ist der Netz stecker des TRILOGY zu ziehen und eine Mindestentladungs zeit von 2 Minuten abzuwarten Ist das Chassis ausgebaut können die Röhren vorsichtig aus ihren Sockeln gezogen werden...

Страница 21: ...ollte nur ein Service Techniker vornehmen Bei aktivem Effektgerät wird der Sound indifferent und matschig Das Effektgerät liefert ein Direktsignal das im parallelen Effektweg dem Originalsignal zugemischt wird Je nach verwendetem Effekt kann die Phasenlage des Direktsignals beim parallelen Zusammenmischen im Trilogy zu Phasen auslöschungen führen Um diese zu vermeiden schalte den Effektweg auf SER...

Страница 22: ...t 12 dB Lautsprecherausgänge Anzahl 4 Buchse Klinke Bauart unsymmetrisch Impedanz 1 X 4 Ω 1 X 8 Ω oder 2 X 16 Ω 1 X 16 Ω 7 3 Allgemeine elektrische Daten max Stromaufnahme 1 35 A 230 V AC 4 8 16 Ω 2 55 A 120 V AC 4 8 16 Ω 2 85 A 100 V AC 4 8 16 Ω max Leistungsaufnahme 383 VA 253 V AC 4 8 16 Ω Netzspannungsbereich 10 externe Sicherungen 1 x T 630 mA Anodenspannung interne Sicherungen 1 x TT 10 A su...

Страница 23: ...s d une montre jusqu à obtention d un niveau sonore adapté à la pièce et qui n affecte pas vos tympans Avant de brancher le Trilogy assurez vous que la valeur de tension indiquée près de la prise de branchement MAINS INPUT correspond bien à la tension secteur disponible Veillez à garantir une aération suffisante des surfaces de refroidissement de l appareil Assurez vous que l appareil soit disposé...

Страница 24: ...d 27 2 5 FX Send Level et Return 27 2 6 Prise MIDI 28 2 7 Haut Parleurs 28 3 Réglages standard et câblage 28 4 Le Trilogy et MIDI 28 4 1 Programmation 28 4 2 Réglages du canal MIDI et de OMNI On Off 28 4 3 Réglages d usine et remise aux réglages d usine 29 5 Remplacement des lampes service et entretien 30 5 1 Quand faut il remplacer les lampes 30 5 2 À quoi faut il prêter attention lors du remplac...

Страница 25: ...ement des câbles blindés de qualité 1 2 Canal Clean Le Trilogy vous offre un son ultraclair qui même avec un volume élevé garantira un son d une clarté et d une brillance ininterrompues Sa sonorité est pleine et ronde et il ne connaît guère la distorsion au niveau élevé Il préserve en revanche le son pincé que vous appréciez tant sur votre guitare Pour la restitution des basses ce canal se caracté...

Страница 26: ...ucun signal direct n est présent à la sortie de l unité d ef fets En cas de branchement en série SERIAL actif SmartLoop travaille comme une boucle d effets classique Autrement dit le rapport de volume entre l original et le signal de l effet sera réglé dans l unité d effets elle même Astuce Si aucune unité d effets n est mise en boucle sur la boucle d effets la boucle d effets peut être employée à...

Страница 27: ... étiquette Voltage Setting 2 2 Anode Fuse Il s agit du fusible anodique Il assure la sécurité de l alimentation en haute tension des lampes Lorsque ce fusible grille c est généralement parce qu une lampe est défectueuse Un fusible défectueux se remarque par le fait qu aucun son ne sort de l ampli alors que celui ci est correctement branché et réglé Avant de le remplacer par un fusible de la valeur...

Страница 28: ...ec un BOOST actif un FX actif et un jeu en SERIAL il vous suffira de rendre le Trilogy opérationnel pour cette opération par une simple pression sur la touche MIDI LEARN le témoin MIDI LEARN s allume Vous appuierez ensuite sur le numéro de programme souhaité sur le panneau MIDI ou tout autre émetteur MIDI et lorsque le témoin MIDI LEARN s éteindra cela signifiera que le Trilogy aura affecté précis...

Страница 29: ...es changements de programme entrant sur tous les canaux MIDI par défaut Si la diode n est pas allumée cela concerne uniquement le canal activé 4 3 Paramétrage d usine et réinitialisation Factory Reset Si lors de la mise sous tension de l ampli vous maintenez enfoncées simultanément les touches MIDI LEARN et FX On l ampli revient à l état par défaut qu il connaissait à la livraison Les paramètres a...

Страница 30: ...l qualifié Les remarques suivantes sont donc rédigées à sa seule attention Avant de retirer le panneau arrière il convient de débrancher le Trilogy du secteur et de patienter au moins 2 minutes temps de décharge minimal Une fois le panneau démonté les lampes peuvent être prudemment enlevées de leurs socles Une lampe d étage de puissance individuelle peut uniquement être remplacée que par une lampe...

Страница 31: ... un technicien compétent Le son est neutre et confus lorsque l unité d effets est activée L unité d effets produit un signal direct qui est mélangé au son original dans la boucle d effets parallèle Selon l effet utilisé la position de phase du signal direct peut générer en cas de mélange en parallèle des décalages de phase dans le Trilogy Pour éviter ce phénomène commutez la boucle d effets en mod...

Страница 32: ...ut parleurs Nombre 4 Prise Jack Type de connexion asymétrique Impédance 1 X 4 Ω 1 X 8 Ω ou 2 X 16 Ω 1 X 16 Ω 7 3 Caractéristiques électriques générales Courant absorbé max 1 35 A à 230 V CA 4 8 16 Ω Courant absorbé max 2 55 A à 120 V CA 4 8 16 Ω Courant absorbé max 2 85 A à 100 V CA 4 8 16 Ω Puissance absorbée max 383 VA à 253 V CA 4 8 16 Ω Plage de tension de secteur 10 Fusibles externes 1 x T 63...

Страница 33: ...il buon senso nell utilizzare il controllo del volume del tuo amplificatore Prima di collegare il Trilogy alla presa di corrente verifica che il valore di tensione indicato vicino al MAINS INPUT corris ponda alla tensione di alimentazione sul posto Assicurati che l aria possa circolare liberamente attorno alle feritoie dell appa recchio Posiziona l amplificatore su una base stabile dove non venga ...

Страница 34: ...Channel Select Stageboard 37 2 5 FX Send Level e Return 37 2 6 Presa MIDI 38 2 7 Speaker 38 3 Configurazione standard e cablaggio 38 4 Trilogy e MIDI 4 1 Programmazione 38 4 2 Impostare il canale MIDI e OMNI On Off 38 4 3 Impostazioni di fabbrica e il loro resettaggio 39 5 Sostituzione delle valvole assistenza e manutenzione preventiva 40 5 1 In quali casi si dovrebbero cambiare le valvole 40 5 2 ...

Страница 35: ...re in punto chiarezza e brillantezza Un suono pieno e corposo praticamente privo di distorsioni anche ad alti livelli di volume in grado di solleticare dalla tua chitarra il tanto desiderato Twang Nella riproduzione dei bassi il canale è caratterizzato da una pressione enorme e dal massimo calore Grazie all interruttore SPARKLE le caratteristiche degli alti del canale si possono adattare alle esig...

Страница 36: ...sta mediante il controllo FX MIX Normalmente si ottiene il risultato migliore di sound quando sul processore effetti si imposta una grande percentuale di effetti e sull uscita del processore effetti non è presente alcun segnale diretto Nella modalità seriale SERIAL attivato lo SmartLoop lavora con un loop effetti convenzionale collegato in serie cioè la relazione di volume tra segnale originale e ...

Страница 37: ... le valvole vengano alimentate con alta tensione Se il fusibile interviene normalmente dipende da una valvola difettosa L intervento di un fusibile si nota dal fatto che non si sente niente nonostante l amplificatore sia cablato e impostato correttamente x Attenzione Prima di sostituire il fusibile con uno corrispondente del tipo 250 Volt T 630 mA occorre verificare il funzionamento corretto del g...

Страница 38: ...asta prima impostare sul tuo ampli ficatore questa combinazione poi premi brevemente il tasto MIDI LEARN sul tuo Trilogy MIDI LEARN si illumina e imposti il numero di programma sotto il quale vuoi salvare questa combinazione di sound sulla tua MIDI Board o un altro trasmet titore MIDI Quando si spegne la spia MIDI LEARN significa che il Trilogy ha memorizzato la combinazione di sound e assegnato u...

Страница 39: ...6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Premendo una volta il MIDI LEARN si termina la configurazione MIDI e si salvano le impostazioni l amplificatore torna al fun zionamento impostato per ultimo funzionamento normale 4 3 Impostazioni di fabbrica e il loro resettaggio Factory Reset Premendo contemporaneamente MIDI LEARN e FX ON l amplificatore torna all impostazione di fabbrica E cioè OMNI ON Canale MIDI 1 ...

Страница 40: ...valvole La sostituzione deve essere sempre eseguita da un tecnico autorizzato e qualificato Pertanto le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente ai tecnici di assistenza Staccare la spina dalla corrente del TRILOGY ed aspettare almeno due minuti affinché l apparecchio possa scaricarsi prima di smontare la lamiera del pannello posteriore Una volta smontata la lamiera staccare con cautela le ...

Страница 41: ...re affidata ad un tecnico di assistenza Col processore effetti attivato il suono risulta poco definito e impastato Il processore effetti fornisce un segnale diretto che nel loop effetti parallelo viene mixato al segnale originale A seconda dell effetto impiegato la lunghezza di fase del segnale diretto può interferire con quella del segnale aggiunto in parallelo nel Trilogy causando una cancellazi...

Страница 42: ...k Esecuzione asimmetrica Impedenza 1 X 4 Ω 1 X 8 Ω oppure 2 X 16 Ω 1 X 16 Ω 7 3 Dati elettrici generali Assorbimento di corrente max 1 35 A 230 V AC 4 8 16 Ω Assorbimento di corrente max 2 55 A 120 V AC 4 8 16 Ω Assorbimento di corrente max 2 85 A 100 V AC 4 8 16 Ω Assorbimento di potenza max 383 VA 253 V AC 4 8 16 Ω Tolleranza di tensione 10 Temperatura ambiente 10 C a 35 C Fusibili esterni 1 x T...

Страница 43: ...a la derecha hasta alcanzar un nivel adecuado para las instalaciones y que no perjudique tus oídos Antes de conectar Trilogy asegúrate de que el valor de tensión indicado en MAINS INPUT coincide con la tensión de red local Asegura una ventilación suficiente para las superficies de refri geración del aparato Comprueba sobre una superficie firme que no existen influencias mecánicas y térmicas ajenas...

Страница 44: ...ff 47 2 4 ChannelSelect Stageboard 47 2 5 FX Send Level y Return 47 2 6 Toma MIDI 48 2 7 Speakers 48 3 Configuración estándar y cableado 48 4 El Trilogy y MIDI 48 4 1 Programación 48 4 2 Ajuste del canal MIDI así como On Off de OMNI 48 4 3 Ajuste de fábrica y su restablecimiento 49 5 Cambio de válvulas mantenimiento y conservación 5 1 Cuándo es conveniente cambiar las válvulas 50 5 2 Qué debe tene...

Страница 45: ...liza sólo un cable para instrumentos apantallado adecuado 1 2 Canal Clean El Trilogy te ofrece un sonido Clean que incluso con un volumen potente no deja percibir ningún perjuicio en la brillantez y la claridad El sonido es completo y redondo sobremodulado apenas también con niveles altos y recoge el codiciado Twang de tu guitarra En la reproducción de graves este canal se caracteriza por la enorm...

Страница 46: ...grande posible y no existe aplicada ninguna señal directa en la salida del aparato de efectos En la conmutación serie SERIAL está activo SmartLoop funciona como una vía de efectos serie convencional por lo tanto la proporción de volumen entre la señal original y de efecto se ajusta en el propio aparato de efectos Consejo Si no hay conectado en bucle ningún aparato de efectos en la vía de efectos l...

Страница 47: ...asegura la alimentación de alta tensión de las válvulas Si este fusible reacciona la causa suele ser una válvula defectuosa Cuando este fusible ha reac cionado aunque el amplificador está correctamente cableado y ajustado no puede oírse nada Antes de cambiar el fusible por uno de recambio de 250 Voltios T 630 mA debe comprobarse si son defectuosas las válvulas de la etapa final 2 3 FX Loop On Off ...

Страница 48: ...como por ejemplo CRUNCH con BOOST activo FX activo y SERIAL sólo necesitas conmutar Trilogy pulsando brevemente la tecla MIDI LEARN se ilumina MIDI LEARN y pulsar el número de programa deseado en tu panel MIDI u otro emisor MIDI Si se apaga MIDI LEARN Trilogy lo ha asignado exactamente al programa seleccionado en tu panel de pie Si Trilogy recibe en el canal MIDI ajustado véase más adelante un com...

Страница 49: ...os de programa entrantes por defecto Si el LED está apagado sólo en el canal ajustado 4 3 Ajuste de fábrica y su restablecimiento Factory Reset Si al activar se mantienen pulsadas simultáneamente MIDI LEARN y FX On el amplificador se reinicializa al estado de suministro que es el siguiente OMNI ON Canal MIDI 1 Todos los canales están conmutados FX ON SERIAL está desactivado Todos los preajustes MI...

Страница 50: ...Por lo tanto las indicaciones siguientes están pensadas sólo para técnicos de servicio Antes de desmontar el chasis en la parte trasera debe desen chufarse el conector de red de TRILOGY y esperarse un tiempo de descarga mínimo de 2 minutos Cuando está desmontado el chasis pueden extraerse con cuidado las válvulas de sus zócalos Una válvula de etapa final individual solamente debe cambiarse si se a...

Страница 51: ...or correcto El cambio debe realizarlo exclusivamente un técnico de servicio Con el aparato de efectos activo el sonido resulta indiferente y pastoso El aparato de efectos suministra una señal directa que se mezcla en la vía de efectos paralela con la señal orignal Según el efecto utilizado la situación de fases de la señal directa al mezclar en paralelo en Trilogy puede causar extinciones de fases...

Страница 52: ... dB Salida de altavoz Cantidad 4 Hembra Jack Tipo asimétrico Impedancia 1 X 4 Ω 1 X 8 Ω o 2 X 16 Ω 1 X 16 Ω 7 3 Datos eléctricos generales Consumo de corriente máx 1 35 A 230 V CA 4 8 16 Ω Consumo de corriente máx 2 55 A 120 V CA 4 8 16 Ω Consumo de corriente máx 2 85 A 100 V CA 4 8 16 Ω Consumo de potencia máx 383 VA 253 V CA 4 8 16 Ω Gama de tensión de red 10 Gama de temperatura ambiente 10 C ha...

Страница 53: ...ungsanleitung enthalten sind Das Gerät entspricht der Schutzklasse I schutzgeerdet DIE SICHERHEIT ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON HUGHES KETTNER NUR DANN GEWÄHRLEISTET WENN Montage Erweiterung Neueinstellung Änderungen oder Reparaturen von Hughes Kettner oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen vo...

Страница 54: ...e AC mains supply Diagram 1 Diagram 2 CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS PRIERE DE LIRE AVANT L EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE L appareil a été conçu par Hughes Kettner selon la norme IEC 60065 et a quitté l entre prise dans un état irréprochable Afin de conserver cet état et d assurer un fonctionnement sans danger de l appareil nous conseillons à l utilisateur la lecture des indic...

Страница 55: ... non siano consigliati dal produttore potendo essere ciò causa di incidenti Per proteggere l apparecchio in caso di temporali o nel caso questo non venisse utilizzato per diverso tempo si consiglia di staccarne la spina di corrente In questo modo si evitano danni all apparecchio dovuti a colpi di fulmine o ad improvvisi aumenti di tensione nel circuito di cor rente alternata Illustrazione 1 Illust...

Страница 56: ...r Postfach 1509 66595 St Wendel Tel 0 68 51 905 0 FAX 0 68 51 905 103 International Inquiries Fax 49 68 51 905 200 E Mail international musicandsales com Technische Änderungen vorbehalten Details subject to change without notice Copyright 2005 Music Sales P E GmbH MS D 1371 06 2005 ...

Отзывы: