03/04
P/N 21447702
47
Insérez la poignée assemblée dans le support de poteau, de la façon illustrée. Bloquez le poteau
en position à 3,05 m (10 pieds) à l'aide de la goupille (27).
Die Griffbaugruppe wie gezeigt durch Stangenmontageeinheit schieben. Den Stangenaufbau mit
dem Stift (27) an der 3,05-m- (10-Fuß)-Markierung sichern.
Introduzca el conjunto de la manija a través del conjunto de montaje del poste, como se
muestra. Fije el conjunto del poste en su lugar en la marca de los 10' (3.05 m) con el pasador
(27).
27
5
.
6.
30
30
29
29
31
45
31
45
30
31
29
Face du panneau
Korbwandvorderseite
Cara del respaldo
Placez les supports de panneau (45) entre les contrefiches du
panneau, comme illustré.
Die Korbwandklammern (45) wie gezeigt zwischen die
Korbwandverstrebungen einsetzen.
Coloque los soportes del respaldo (45) entre los puntales del
respaldo como se muestra.
Insérez les entretoises (30) entre les supports du
panneau (45) et fixez avec les boulons (29) et les
écrous (31), comme illustré.
Die Abstandsstücke (30) wie gezeigt zwischen die
Korbwandklammern (45) einsetzen und mit Schrauben
(29) und Muttern (31) befestigen.
Introduzca los espaciadores (30) entre los soportes
del respaldo (45) y asegure con pernos (29) y tuercas
(31) como se muestra.
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
GARDEZ LES PIÈCES DE FIXATION
DESSERRÉES JUSQU'À LA FIN DE L'ÉTAPE 8.
DIE BEFESTIGUNGSTEILE ERST IM ANSCHLUSS
AN SCHRITT 8 ANZIEHEN.
MANTENGA EL HERRAJE HOLGADO HASTA
DESPUÉS DE QUE SE COMPLETE EL PASO 8.