background image

NL

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

8/8

Alle afbeeldingen zijn ontwerp-voorbeelden.

HARTELIJK GEFELICITEERD MET 

DE KOOP VAN DIT PRODUCT! 

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing is een vast 

bestanddeel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus 

zorgvuldig voor eventuele vragen op een later tijdstip. Wanneer u het product 

aan derden overdraagt, moet u de gebruiksaanwijzing ook meegeven. Dit pro-

duct moet door een volwassene gemonteerd worden. Dit product is enkel ont-

worpen voor privaat/huishoudelijk gebruik. Dit product is niet geconstrueerd en 

niet toegelaten voor commercieel gebruik. Het gebruik van het product vereist  

specifieke vaardigheden en kennis, om verwondingen door vallen en bosten te 

voorkomen. Gebruik het uitsluitend in overeenstemming met de leeftijd en ge-

bruik het product uitsluitend voor het beoogde doel.

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Artikel:  

Pop Up voetbaldoel 2-delige set

Artikelnummer:  76988/00

Afmetingen:  

opgesteld: 120 x 80 x 80 cm, opgesteld: ongeveer 38 x 38 x 2 cm

Doel:  

 Snel op te stellen, mobiele set kleine doelen voor verschillende 

toepassingsmogelijkheden.

Wanneer u problemen heeft met de montage of verdere informatie over het pro-

duct wenst, vindt u onder http://www.hudora.de/.

INHOUD

2 x Pop Up voetbaldoel | 2 x 2 Stangen | 2 x 4 Haringen in de zak | 1 x Draagtas |  

1 x Deze gebruiksaanwijzing

Verdere items die eventueel meegeleverd worden, heeft u niet nodig.

VEILIGHEIDSTIPS

•   WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Klei-

ne onderdelen. Verstikkingsgevaar! Lang koord. Verwurgingsgevaar!

•   Zorg  voor  voldoende  afstand  voor  het  gezicht.  Het  voetbaldoel  ontvouwt 

zichzelf.

OPBOUW- EN VOUWINSTRUCTIES

Het voetbaldoel Pop Up van HUDORA is in een paar seconden opgebouwd en 

weer opgevouwen.

OPBOUW:

 Neem de voetbalgoal uit de tas en maak de elastische vastzetlus (afb. 

A) los. Het product ontvouwt zichzelf in enkele seconden. Schuif de twee delen 

van de stangen in elkaar. Maak de zijsteunen van het doel met behulp van de 

stangen vast. Open daarvoor de ritssluiting van de steunzakken en leid de stan-

gen hierin. (Afb. B) Sluit de ritssluiting hierna weer.

A

B

VEILIGE PLAATSING VAN HET DOEL

Fixeer als laatste stap het doelframe met 

de haringen aan de grond. Controleer of de grond geschikt is voor het gebruik 

van haringen (bijv. geen waterleiding voor gazonsproeiers in de grond!). Zorg 

ervoor dat de haringen helemaal in de grond geslagen zijn en stevig vastzitten. 

Gebruik hiervoor de lussen aan de bodem van het betreffende doelframe. Voor-

kom uitstekende haken (risico op struikelen). Op een te harde ondergrond moet 

het doel door geschikte maatregelen anders tegen omvallen beveiligd worden 

om een risico op lichamelijk letsel te vermijden. Speel nooit met een goal die niet 

vastgezet is en laat het doel ook niet los achter. 

DEMONTAGE:

 Zet het doel vast en haal de stangen uit de zakken van de zijsteu-

nen. Met de juiste techniek en een beetje oefening is het voetbaldoel heel gem-

akkelijk en snel weer samen te vouwen (Afb. 1 - 4).

INFORMATIE VOOR GEBRUIK

•  Zet het doel uitsluitend op een vlakke ondergrond op. 

•   Houd een minimale afstand van 3 meter aan tussen het opgebouwde doel en 

omliggende hindernissen. 

•  Beveilig het doel altijd tegen omvallen – ook als het niet in gebruik is. 

•   Stel het product niet onnodig bloot aan slechte weersomstandigheden. Berg 

het op een droge en koele plek op. 

ONDERHOUD EN OPSLAG

Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale 

reinigingsmiddelen. Controleer het product vóór en na gebruik op schades en 

tekenen van slijtage. Verander niets aan de constructie van het product. Gebru-

ik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij 

HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen 

ontstaan zijn, dan mag het product niet meer worden gebruikt. Neem in geval 

van twijfel contact op met onze Serviceafdeling (http://www.hudora.de/). Berg 

het product op een veilige plek op waar het beschermd is tegen weersinvloeden, 

zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen toebrengt. 

AANWIJZING VOOR DE AFVOER 

AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR

Laat het toestel aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter beschikking 

staande teruggave- en inzamelsystemen. Met eventuele vragen kunt u terecht 

bij afvalverwerkers bij u in de buurt.

SERVICE

Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn. Mochten 

toch fouten voorkomen, dan zullen wij ons best doen om deze op te lossen. Om 

die reden vindt u zeer veel informatie over product, onderdelen, probleemoplos-

singen en kwijtgeraakte opbouwinstructies onder http://hudora.de/service/.

Содержание Pop up

Страница 1: ...BRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING Hersteller HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de ...

Страница 2: ...2 8 1 2 3 4 ...

Страница 3: ... STANDSICHERUNG DES TORES Fixieren Sie den Torrahmen mit Hilfe der He ringe am Boden Vergewissern Sie sich dass der Boden zur Verwendung von Heringen geeignet ist z B keine Wasserleitung für Rasensprenkleranlagen Stellen Sie dabei sicher dass die Heringe ganz in den Boden eingeschlagen sind und fest sitzen Verwenden Sie hierfür die Schlaufen an der Bodenseite des je weiligen Torrahmens Vermeiden S...

Страница 4: ...l the zipper closed again A B STAND LOCKING OF THE GOAL Finally fix the goal frame by means of the pegs on the ground Ascertain that the ground is suitable for the application of pegs e g no water pipes for sprinkler devices Make sure that the pegs are com pletely driven into the ground and have firm position Use the loops on the bot tom of each goal frame Avoid protruding fastenings risk of stumb...

Страница 5: ...rati Con questa operazione controllare che gli attacchi siano com pletamente inseriti nel terreno e siano bloccati Utilizzare gli occhielli sul lato a pavimento del relativo telaio Evitare la presenza di ganci sporgenti pericolo di inciampare Fissando la porta su terreni solidi è necessario impedire eventuali ribaltamenti con misure adeguate per prevenire il pericolo di riportare lesioni Non gioca...

Страница 6: ...o con ayuda de los piquetes Asegúrese de que el suelo sea apto para la utilización de piquetes por ej que no haya tuberías de agua para equipos de riego Asegúrese de que los piquetes estén completa y firmemente introducidos en el suelo A tal fin utilice las cintas que se encuentran en la base de la estructura de la portería Evite ganchos salientes riesgo de tropiezo En suelos demasiado firmes el a...

Страница 7: ...rrosage Assurez vous que les piquets sont bien enfon cés dans le sol et qu ils sont bien fixés Pour ce faire utilisez les boucles situées côté sol du cadre de but respectif Évitez les piquets saillants risque de tré bucher Sur des sols plus durs il est nécessaire de trouver d autres moyens pour fixer la cage de but afin de l empêcher de basculer et de prévenir d éventuels accidents Ne jamais jouer...

Страница 8: ...e haringen aan de grond Controleer of de grond geschikt is voor het gebruik van haringen bijv geen waterleiding voor gazonsproeiers in de grond Zorg ervoor dat de haringen helemaal in de grond geslagen zijn en stevig vastzitten Gebruik hiervoor de lussen aan de bodem van het betreffende doelframe Voor kom uitstekende haken risico op struikelen Op een te harde ondergrond moet het doel door geschikt...

Отзывы: