background image

 3/3

FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE CE PRODUIT!

Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Le mode d’emploi fait partie intégrante 

du produit. Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ainsi que l’emballage à 

des fins de questions ultérieures. Si vous cédez le produit à un tiers, veuillez également lui 

donner le présent mode d’emploi. Ce produit doit être montée par un adulte. Ce produit est 

conçu pour usage privé / familial seulement. Ce produit n’est pas conçu pour usage com-

mercial. L’utilisation du produit nécessite certaines facultés et connaissances. Ne l’utilisez 

que conforme à l’âge d’utilisation et utilisez le produit uniquement dans son but prévu.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 

Article: 

Gants pour gardien de but   

Article numéro: 

71536 (S) | 71586 (M) 

Poids: 

ca. 110g (S) | 120g (M) 

Paume de la main:  PVC (polychlorure de vinyle) 

 

 

 

Dos de la main:  

PU (Polyuréthane)

But prévu:  

Gants pour gardien de but pour la pratique d’un sport de loisirs.  

Si vous souhaitez plus d‘informations sur le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/.

PIECES CONTENUES 

1 x Gants pour gardien de but | 1 x Ce mode d’emploi

Les autres pièces ne servent qu’à assurer la protection pendant les opérations de trans-

port seront donc inutiles pendant le montage et l’utilisation de l’article.

TABLEAU DES TAILLES 

Largeur de main d’environ 6,5 à 7,5 cm  

taille S 

 

 

 

Largeur de main d’environ 7,5 à 8,5 cm  

taille M

CONSIGNES DE SECURITE 

Les gants de gardien de but ont été soumis des essais de résistance à l’abrasion confor-

mément à la norme EN 388 et possèdent un niveau de performance 3. Il existe 5 niveaux 

de performance au total. Plus le niveau de résistance est élevée, plus la résistance à 

l’abrasion augmente. En cas d’entretien et de stockage correct, la durée de vie maximale 

des gants de gardien de but est de 5 ans à partir de l’année de production. Après cette pé-

riode, les gants de gardien de but doivent être remplacé. Veuillez ne plus utiliser le produit 

s’il présente des dommages, par exemple des fissures ouvertes. Des salissures peuvent 

également diminuer l’effet de protection. Veuillez tenir compte du fait, que ces gants pour 

gardien de but ont été conçus spécialement pour les exigences du football ; l’effet de pro-

tection nécessaire pour d’autres types de sports et autres ne peut pas être atteint. Chaque 

transformation structrurelle des gants pour gardien de but peut mener à une dégradation 

de l’effet de protection. Veillez également veiller à la fonctionnalité du dispositif d’attache. 

CONSIGNES D'UTILISATION 

Les gants pour gardien de but doivent être serrés de façon à ce qu’ils ne glissent pas 

lorsque le gardien de but tient une balle, pour cela, serrez suffisamment les fermetures 

auto-agrippantes. Veuillez tenir compte du fait que les fermetures auto-agrippantes ne 

doivent pas être serrées si fort qu’elles influencent la circulation sanguine. Rappelez-vous 

également que même si les gants pour gardien de but ont été mis correctement, des bles-

sures ne peuvent pas généralement être exclues. Nettoyez et entreposez à un endroit sec 

et frais après chaque utilisation. Veuillez ne pas les sécher sur un radiateur.   

ENTRETIEN ET STOCKAGE 

Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit 

de nettoyage spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout 

signe d’endommagement ou d’usure. N’apportez aucune modification conceptuelle. Pour 

votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les 

acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement 

de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives. En cas de doute, 

prenez contact avec notre service après-vente (http://www.hudora.de/service/). Stockez 

le produit dans un endroit sûr et à l’abri des intempéries de manière à ce qu’il ne puisse 

pas être endommagé et qu’il ne puisse blesser personne.

-  stocker dans un endroit froid et sec

-  laver soigneusement a la main 30 degrés 

-  ne pas passer en machine

-  faire sécher a température ambiante

-  ne pas installer a proximité du chauffage ou d'autres sources de chaleur

-   ne pas exposer aux rayons du soleil

CONSIGNES D’ÉLIMINATION 

A la fin de la durée de vie de l’appareil, veuillez l’amener dans un centre de reprise et de 

collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos questions 

sur place.

SERVICE 

Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de défail-

lances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer. Vous pouvez 

obtenir de nombreuses informations sur le produit, les pièces de rechange, la résolution 

des problèmes et les instructions de montage égarées sur http://www.hudora.de/service. 

HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN DIT PRODUCT!

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing is een vast bestand-

deel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorgvuldig voor 

eventuele vragen op een later tijdstip. Wanneer u het product aan derden overdraagt, 

moet u de gebruiksaanwijzing ook meegeven. Dit product moet door een volwassene ge-

monteerd worden. Dit product is enkel ontworpen voor privaat/huishoudelijk gebruik. Dit 

product is niet geconstrueerd en niet toegelaten voor commercieel gebruik. Het gebruik 

van dit product vereist bepaalde vaardigheden en kennis. Gebruik het uitsluitend in ove-

reenstemming met de leeftijd en gebruik het product uitsluitend voor het beoogde doel. 

TECHNISCHE SPECIFICATIES 

Artikel: 

Keepershandschoenen   

Artikelnummer: 

71536 (S) | 71586 (M) 

Gewicht: 

ca. 110g (S) | 120g (M) 

Binnenkant van de handschoen:  PVC (Polyvinylchloride)

Palm: 

PU (Polyurethaan)

Doel:  

Keepershandschoenen voor recreatieve sport.

Wanneer u verdere informatie over het product wenst, vindt u onder http://www.hudora.de/. 

INHOUD 

1 x Keepershandschoenen | 1 x Deze gebruiksaanwijzing

Andere onderdelen zijn benodigd voor het vervoer en zijn niet nodig voor de opbouw en het 

gebruik van het artikel. 

MAAT-TABEL 

Handbreedte van ca. 6,5-7,5 cm  

maat S

Handbreedte van ca. 7,5-8,5 cm  

maat M

VEILIGHEIDSTIPS 

De keepershandschoenen zijn getest op slijtvastheid volgens EN 388 en beschikken over 

prestatieniveau 3. Er zijn in totaal 5 prestatieniveaus. De slijtvastheid neemt toe bij een 

stijgend prestatieniveau. Bij correct onderhoud en opslag bedraagt de maximale levens-

duur van de keepershandschoenen 5 jaar na het productiejaar. Na deze periode moeten 

de keepershandschoenen worden vervangen. Gebruik het product niet indien er sprake is 

van schade zoals bijvoorbeeld open scheuren. Ook het niet schoonmaken van het product 

kan het beschermende effect beïnvloeden. Neem in acht dat de keepershandschoenen 

specifiek ontworpen zijn voor de eisen van voetbal; indien u het product voor andere spor-

ten gebruikt kan de beschermende werking niet worden gegarandeerd. Een structurele 

verandering aan de keepershandschoenen kan de beschermende werking beïnvloeden. 

Controleer tevens of alle sluitingen correct vast zitten. 

INFORMATIE VOOR GEBRUIK  

De keepershandschoenen moeten zodanig vast zitten dat zij bij het tegenhouden van de 

bal niet verschuiven. Trek daarom de sluitingen overeenkomstig vast. Gelieve in acht te 

nemen dat de sluitingen nooit zo strak aangetrokken moeten worden dat de bloedcirculatie 

wordt afgesloten. Neem ook in acht dat, ook wanneer de keepershandschoenen correct 

aangetrokken zijn, het risico op letsel niet kan worden uitgesloten. Na elk gebruik schoon-

maken, drogen en op een koele plek bewaren. Niet op de verwarming drogen. 

ONDERHOUD EN OPSLAG 

Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale reini-

gingsmiddelen. Controleer het product vóór en na gebruik op schades en tekenen van 

slijtage. Verander niets aan de constructie van het product. Gebruik voor uw eigen veilig-

heid alleen originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Mochten onderdelen 

beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan mag het product niet meer 

worden gebruikt. Neem in geval van twijfel contact op met onze Serviceafdeling (http://

www.hudora.de/service/). Berg het product op een veilige plek op waar het bescher-

md is tegen weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen  

toebrengt.

-  Bewaren op een droge en koele plaats

-  Voorzichtig wassen met de hand op een temperatuur van maximaal 30°C

-  Niet wassen in de wasmachine

-  Laat het op kamertemperatuur drogen

-  Niet in de buurt van verwarmingstoestellen of andere warmtebronnen houden

-  Niet blootstellen aan extreme zonnestraling

AANWIJZING VOOR DE AFVOER AAN 

HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR

Laat het toestel aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter beschikking staande 

teruggave- en inzamelsystemen. Met eventuele vragen kunt u terecht bij afvalverwerkers 

bij u in de buurt.

SERVICE

Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn. Mochten toch fouten 

voorkomen, dan zullen wij ons best doen om deze op te lossen. Om die reden vindt u zeer 

veel informatie over product, onderdelen, probleemoplossingen en kwijtgeraakte opbou-

winstructies onder http://www.hudora.de/service. 

FR

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

NL

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

Centre d´essais | Testcentrum:

TÜV Rheinland LGA products GmbH, 

Tillystraße 2, D-90431 Nürnberg, 

NB 0197

Отзывы: