background image

5/8

congraTulazioni Per 

aVer acQuisTaTo QuesTo ProdoTTo! 

La  preghiamo  di  leggere  molto  attentamente  questo  manuale.  Il  manuale  fa 

parte del prodotto. Quindi va conservato come tutto l’imballaggio per eventu-

ali domande in futuro. Dando il prodotto a terzi per cortesia allegare sempre il 

manuale. Il prodotto deve essere montato da un adulto. Questo prodotto non è 

adatto per uso commerciale. L’utilizzo del prodotto richiede determinate abilità 

e conoscenze. Usare solo in maniera adeguata all’età, e utilizzare il prodotto 

esclusivamente per gli scopi previsti. 

sPecificHe TecnicHe

Articolo:  

Trampolino fitness 91 cm Ø

Articolo numero:  

65405

Peso:  

5,5 kg

Massima capacità portante:   100 kg 

Articolo:  

Trampolino fitness 96 cm Ø

Articolo numero:  

65140 // 65140/01 // 65149

Peso:  

6,5 kg

Massima capacità portante:   100 kg

Articolo:  

Trampolino fitness 122 cm Ø

Articolo numero:  

65130 // 65131

Peso:  

9,9 kg

Massima capacità portante:   100 kg

Articolo:  

Trampolino fitness 140 cm Ø

Articolo numero:  

65135 // 65360

Peso:  

9,96 kg

Massima capacità portante:   100 kg

Se avete problemi con l‘assemblea o richiedete più informazioni, visiti prego il 

nostro website http://www.hudora.de/.

isTruzioni di sicurezza

Le istruzioni ivi contenute servono per montare perfettamente ed in modo si-

curo il trampolino, per far sì che vi possiate allenare senza correre rischi e per 

conservarlo al meglio.

•    Impiegate il trampolino elastico soltanto su di una superficie piana e robusta. 

Quando si svolgono gli esercizi in ambienti chiusi, assicurarsi che intorno al 

trampolino vi sia spazio sufficiente in modo da non urtare elementi di mobili 

o altre attrezzature durante l‘allenamento. Controllate in particolar modo la 

distanza dal soffitto e dai lampadari oppure oggetti simili ! Uno spazio libero 

insufficiente può provocare gravi lesioni alla testa.

•    Il trampolino può essere utilizzato ovunque, sempre che sia appoggiato su 

terreno piatto e stabile e sia garantita una sufficiente distanza dal soffitto. 

Fate attenzione che nello spazio intorno al trampolino non vi siano oggetti 

appuntiti o spigoli.

•    Assicuratevi che durante gli allenamenti vi sia sufficiente illuminazione, in 

modo da riconoscere punto centrale del trampolino. Non saltate sulla parte 

esterna della pedana di salto.

•    I piedini d’appoggio del trampolino sono forniti di altrettanti piedini di gomma 

per antiscivolo. Come per ogni oggetto di gomma essi possono perdere co-

lore, si consiglia pertanto di proteggere un pavimento delicato.

•    Porre attenzione a che il trampolino fornito sia perfettamente integro. Non 

utilizzatelo nel caso in cui riscontraste dei difetti. In questo caso provvedete 

a farlo riparare. Non effettuate modifiche tecniche all’oggetto.

•    Avvertenza!  Questo  trampolino  per  fitness  non  è  un  giocattolo.  I  bambini 

pertanto lo debbono utilizzare solo con la supervisione di un adulto.

•   Il trampolino deve essere utilizzato da una persona per volta.

•    Fate attenzione al peso utente consentito nella sezione „caratteristiche tec-

niche“.

•    Allenatevi a piedi nudi. Sconsigliamo di indossare calze, in quanto si corre il 

rischio di scivolare. Nel caso preferiate indossare scarpe, sceglietene con la 

suola morbida e senza tacco. Fate attenzione che le scarpe non siano dotate 

di punte o parti dure, che danneggerebbero la piattaforma.

•     Attenzione: non effettuare in nessun caso salti acrobatici. Non saltate mai 

direttamente dal trampolino a terra!

•    Prima di usare il trampolino elastico pieghevole vi preghiamo di verificare che 

l’imbottitura di sicurezza (1) sia stata fissata correttamente.

•    Non montare mai il trampolino su pavimenti in calcestruzzo. Posizionare ma-

terassi e coperte tutt‘intorno al trampolino se il pavimento è troppo duro, al 

fine di ammortizzare un‘eventuale caduta. 

•   Mantenete intorno al trampolino uno spazio di 2 m. 

•   L‘altezza dello spazio libero sopra il telo elastico deve essere di almeno 5 m. 

•    Controllare regolarmente l‘idoneità all‘uso del trampolino, per es. ammissibi-

le logorio delle parti soggette a usura. 

  Sono parti soggette a usura: 

  - Controventatura e il suo fissaggio 

  - Fissaggio della copertura sull‘attrezzo 

  - Dispositivo antisdrucciolevole 

  - Telo elastico

isTruzioni di monTaggio

1.   Prelevate dalla confezione il set da salto già montato, composto da telo di 

protezione (1), Pedana da salto (2) e struttura metallica (3).

2.  Togliete la protezione dalla filettatura di sostegno.

3.  Avvitate bene i piedini (4) alla filettatura di sostegno.

4.   Controllate periodicamente le molle (7) e la stabilità dei piedini d’appoggio 

(5).

manuTenzione e conserVazione

Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usa-

re speciali detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non 

presenti tracce di usura prima e dopo l’uso. Non apportate alcuna modifica al 

prodotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono 

acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate 

oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà essere più 

utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza tecnica (http://

www.hudora.de/). Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto dalle intem-

perie, in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone.

insTruzioni Per lo smalTimenTo

Siete pregati di portare l’apparecchio, al termine della propria durata utile, pres-

so un apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L’impresa di smal-

timento locale sarà a vostra disposizione per rispondere ad eventuali domande.

assisTenza Tecnica

Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque dove-

ste  riconoscere  eventuali  difetti,  ci  impegneremo  subito  a  rimuoverli.  A  tale 

proposito riceverete tante informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio, sulle 

soluzioni ai  problemi e sulle istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web 

all’indirizzo http://www.hudora.de.

IT

isTruzioni Per il monTaggio e Per l’uso

Tutte le illustrazioni sono esempi di progetti.

Содержание 65405

Страница 1: ... HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Страница 2: ...ase Staanders 6 6 8 8 5 Standfüße Base feet Piedini d appoggio patas Pieds Standvoeten 6 6 8 8 6 Spannbügel Clamps Staffa ela stica estribos de sujeción Courbe de serrage Spanbeugels 15 16 22 24 7 Zugfedern Tension springs Molle muelles de tracción Ressorts de rame Trekveren 30 32 44 48 Weitere im Lieferumfang enthaltene Teile sind für Aufbau und Benutzung nicht relevant Other components included ...

Страница 3: ...s Trampolin darf jeweils nur von einer einzelnen Person benutzt werden Beachten Sie das zulässige Benutzergewicht in Abschnitt Technische Spe zifikationen Trainieren Sie am besten barfuß Vom Training in Strümpfen raten wir ab da Sie auf dem Sprungtuch ausrutschen könnten Falls Sie doch Schuhe bevor zugen dann solche mit weichen Gummisohlen und ohne Absätze Achten Sie darauf dass sich an den Schuhe...

Страница 4: ...has been mentioned in the Technical Specifications It is advisable to be barefoot when using the trampoline We recommend that you avoid wearing socks because they might cause you to slip on the mat surface If you prefer to wear shoes they should have soft rubber and should not have heels Make sure that the shoes have no sharp edges or points that might damage the mat Caution Under no circumstances...

Страница 5: ...persona per volta Fate attenzione al peso utente consentito nella sezione caratteristiche tec niche Allenatevi a piedi nudi Sconsigliamo di indossare calze in quanto si corre il rischio di scivolare Nel caso preferiate indossare scarpe sceglietene con la suola morbida e senza tacco Fate attenzione che le scarpe non siano dotate di punte o parti dure che danneggerebbero la piattaforma Attenzione no...

Страница 6: ...nes técnicas Entrene preferentemente descalzo Desaconsejamos el entrenamiento en medias ya que pueden resbalar sobre la lona de salto Pero si usted prefiere los zapatos utilice aquellos de suela de goma blanda y sin tacones Observe que los zapatos no tengan bordes o puntas agudas que puedan dañar la lona de salto Atención En ningún caso deben realizarse ejercicios de saltos de altura volteretas u ...

Страница 7: ...s Caractéristiques techniques Il est conseillé de s entraîner pieds nues On vous déconseille de s entraîner en portant des bas car vous pouvez glisser sur le tissu de saut Si vous préférez quand même de porter des chaussures celles ci devraient être des chaussures avec la semelle caoutchouc et sans talon Faites attention à ce qu il n y a pas des angles aigues ou des dentelles sur les chaussures qu...

Страница 8: ...inden in de paragraaf Technische Specifi caties Train het liefst op blote voeten Wij raden het oefenen op sokken af omdat u dan kunt uitglijden op de springmat Geeft u de voorkeur aan schoenen gebruik dan schoenen met rubberen zolen en zonder hakken Let erop dat de schoenen geen scherpe randen of punten hebben die de spring mat bescha digen Opgelet In geen geval mogen er hele hoge sprongen en salt...

Отзывы: