background image

2/28

TEILELISTE | PARTLIST | LISTA DEI PEZZI | LISTA DE PIEZAS | LISTE DES PIECES DETACHEES | ONDERDELENLIJST

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Sprungmatte (mit 

angenähten Ösen)

Rahmenpolster

Rahmenrohr 

Standbein

Fußteil (rechts)

Rahmenverbindung

Galvanisierte Federn

Spezial-Federspanner

Oberes Rohr  

(mit Schaumrohr)

Unteres Rohr  

(mit Schaumrohr)

1x

1x

6x

6x

3x

6x

48x 

(65620+21/01)

60x 

(65630+31/01)

1x

6x

6x

Tobera de salto  

(con ojales cosidos)

Acolchonamiento  

de marco

Tubo de marco 

Pie de apoyo

Pieza del pie 

(derecha)

Unión de marco

Resortes  

galvanizados

Tensor de resortes

Tubo superior  

(con tubo  

lanzaespuma)

Tubo inferior  

(con tubo  

lanzaespuma)

Toile de saut  

(équipée de boucles)

Cadre rembourre

Tube de cadre 

Pied d‘appui

Pièce pour pied 

(droite)

Connexion de cadre

Ressorts galvanisés

Kit de montage 

spécifique

Tube supérieur  

(avec tube en 

mousse)

Tube inférieur  

(avec tube en  

mousse)

Telo per saltare 

(con anelli elastici 

di arresto cuciti)

Imbottitura 

telaio

Tubo telaio 

Gamba di sostegno

Piede (destro)

Raccordo telaio

Molle galvanizzate

Dispositivo per 

il fissaggio delle 

molle

Tubatura superiore 

(con tubo in  

schiuma)

Tubatura inferiore  

(con tubo in  

schiuma)

DE

EN

IT

ES

FR

NL

Jumping mat 

(with grommets)

Frame padding

Frame pipes 

Standing leg

Foot part (right)

Frame connector

Galvanized springs

Special spring 

extender

Upper bar  

(with foam tube)

Lower bar  

(with foam tube)

Springmat (met 

aangenaaide ogen)

Framekussen

Framebuis 

Steunpoot

Voet (rechts)

Frameverbinding

Gegalvaniseerde 

veren

Veerspanner

Bovenste buis  

(met schuimkoker)

Onderste buis  

(met schuimkoker)

Rahmenrohr 

mit Aufsatz

6x

Tubo de marco  

con cabezal

Tube de cadre 

avec pièce de tête

Tubo telaio  

con testa

Frame pipes 

with head

Framebuis 

met bevestiging

Fußteil (links)

3x

Pieza del pie 

(izquierda)

Pièce pour pied 

(gauche)

Piede (sinistro)

Foot part (left)

Voet (links)

14

Rohrabschlusskappe

6x

Caperuza de 

cierre de tubo

Capuchon de  

fermeture de tube

Tappo terminale  

tubo

Tube-end caps

Buisafsluitkap

15

Sicherheitsnetz

1x

Safety net

Red de seguridad

Filet de sécurite

Veiligheidsnet 

Rete di sicurezza

16

Abstandhalter

12x

Separadores

Entretoises

Distanziatori

Spacer

Afstandhouders

Spannseil

Ate las cuerdas

Cordes de serrage

Legare le corde

Tie ropes

Touwen vastbinden

5x 

(65620+21/01)

6x 

(65630+31/01)

Содержание 4900246

Страница 1: ...5620 01 65621 01 65630 01 65631 01 Stand 10 17 1 28 DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Страница 2: ...e Dispositivo per il fissaggio delle molle Tubatura superiore con tubo in schiuma Tubatura inferiore con tubo in schiuma DE EN IT ES FR NL Jumping mat with grommets Frame padding Frame pipes Standing leg Foot part right Frame connector Galvanized springs Special spring extender Upper bar with foam tube Lower bar with foam tube Springmat met aangenaaide ogen Framekussen Framebuis Steunpoot Voet rec...

Страница 3: ...sleutel Weitere in der Lieferung enthaltene Teile sind nicht aufgeführt und werden für den Aufbau nicht benötigt Other parts included in the package have not been listed and are not required for the assembly Ulteriori componenti compresi nella fornitura non sono elencati e non saranno necessari per il montaggio No se mencionan otras piezas comprendidas en el volumen de suministro y tampoco se requ...

Страница 4: ...4 28 3x 1 3 6x 5 5 7 1 1 1 2 6 20 7 6 5 8 4 3 8 7 6 5 4 3 KLICK 5 6 ...

Страница 5: ...5 28 3 1 5 2 2 1 1 3 9 10 48x 2 1 4 1 13 11 12 6x 6x 2 2 3 2 3 3 4 2 2 16 1 3 4 22 14 60x 65620 21 65630 31 5 15 15 18 12 19 8 ...

Страница 6: ...6 28 5 6 7 14 21 13 14 14 6x ...

Страница 7: ...7 28 A 1 A 3 A 2 A 4 B 1 B 2 B 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 ...

Страница 8: ...stände die mit dem Springer in Konflikt kommen könnten und legen Sie keinerlei Gegenstände auf das Trampolin Ein verwendeter Regenschutz sollte von Kindern ferngehalten werden Ersti ckungsgefahr Falsche Benutzung und Missbrauch des Trampolins sind gefährlich und kön nen zu gefährlichen Verletzungen führen Der Eigentümer des Trampolins sowie die zuständigen Aufsichtspersonen sind verantwortlich daf...

Страница 9: ...ns sollten Sie so viele Helfer haben wie das Tram polin Füße hat Entfernen Sie vor dem Anheben alle genutzten Befestigungs mittel Heringe etc Achtung Durch die Federspannung besteht die Gefahr dass durch ungleichmäßiges Anheben der Rahmen zu einer 8 verdreht werden kann Positionieren Sie sich und Ihre Helfer daher jeweils zwischen zwei Füße und heben dann das Trampolin gleichzeitig an Heben Sie da...

Страница 10: ...b der sich im Netz verfangen oder es durchtrennen könnte Wenden Sie sich für Informationen zu Fertigkeitstrainings an einen aner kannten Trampolintrainer DAS TRAINING AUF DEM TRAMPOLIN Bevor Sie richtig loslegen empfiehlt es sich einige Basisübungen auf dem Trampolin zu absolvieren Wir haben Ihnen hierzu einige geeignete Übungen zusammengestellt Wir empfehlen diese nacheinander durchzuführen Warm ...

Страница 11: ...rampoline The trampoline must be mounted and dismounted by climbing up and down Get on and off the trampoline through the inlet in the safety net Access and exit the trampoline by thereby climbing up and down respectively Do not attempt to enter the trampoline by crawling under the safety net In order to mount the trampoline correctly hold the frame with your hands and climb up or roll on to the f...

Страница 12: ... can lead to dangerous consequences for the user Verify prior to each use that the trampoline mat is not worn and parts are not loose or missing In particular check all spring and bolt connections and tighten them if necessary so that they do not loosen during use Strong winds can blow off the trampoline If strong winds are expected then use the trampoline in a sheltered area or take it off altoge...

Страница 13: ...rnatingly from one side to the other while respectively shortly lifting the unburdened foot and tap it on the side tap Then return to the basic position and shift the weight to the other side again tap etc Hamstring curls Fig A 3 While performing the Contact Bounce shift your weight to one side Then always touch the trampoline only with one foot while slightly bending the knee of the other leg bac...

Страница 14: ...uale e delle avvertenze Utilizzate il trampolino solo in presenza di una persona responsabile esperta con relative competenze Sorvegliate il vostro bambino durante l utilizzo Entrate o uscite dal trampolino salendo e scendendo La salita e la discesa dal trampolino avvengono attraverso l ingresso della barriera di sicurezza Chiudete l ingresso ogni volta dopo l entrata o l uscita Non provate ad ent...

Страница 15: ...enti tracce di usura prima e dopo l uso Non apportate alcuna modifica al prodotto Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA Se le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli il prodotto non potrà essere più utilizzato Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza tecnica http www hudora de...

Страница 16: ...di base sul trampolino Vi abbiamo preparato a tal fine alcuni esercizi appropriati Consigliamo di eseguirli uno dopo l altro riscaldamento e di rieseguirli nuovamente dopo l allenamento come raffreddamento per aiutare la rigenerazione della muscolatura dopo l attività fisica e favorire la circolazione Leggeri esercizi di stretching dopo l allenamento sono sempre utili Esercizi di base sul trampoli...

Страница 17: ...o de asfixia Un uso erróneo o un uso indebido del trampolín es peligroso y puede ocasio nar graves heridas El propietario del trampolín así como el personal de vigilancia encargado son responsables de que todas las personas que lo utilicen conozcan las técnicas e indicaciones de seguridad indicadas en las instrucciones de uso Utilice el trampolín sólo en presencia del personal de vigilancia experi...

Страница 18: ...cto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de limpieza especiales Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños y rastros de desgaste No efectúe modificaciones estructurales Por su propia seguridad utilice sólo repuestos originales Podrá adquirirlos en HUDORA Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos el producto no deberá seguir siendo utilizado E...

Страница 19: ...después de un entrenamiento y fomentar la circulación sanguínea También son recomendables suaves ejercicios de estiramiento después del entrenamiento Ejercicios básicos en el trampolín para la fase de precalentamiento y enfriamiento Recomendamos realizar cada uno de los ejercicios acá indicados 10 veces seguidas Contact bounce Fig A 1 Párese con los pies separados a la distancia de los hombros sob...

Страница 20: ...contre la pluie utilisées sur les enfants devront être retirées risque de suffocation Toute mauvaise utilisation du trampoline pourra présenter des risques et oc casionner des blessures graves Le propriétaire du trampoline et les personnes chargées de surveiller doivent s assurer que les utilisateurs ont bien lu le mode d emploi et disposent des connaissances nécessaires en termes de techniques et...

Страница 21: ...e trampoline a de pieds Avant de le soulever enlevez tous les moyens de fixation utilisés sardines etc Attention A cause de la tension des ressorts il y a un risque que par un soulèvement irrégulier le cadre soit tourné en 8 Positionnez donc vous et tous vos aides toujours entre deux pieds et soulevez ensuite le trampoline en même temps Soulever légèrement le trampoline du sol pendant le déplaceme...

Страница 22: ...les entraînements merci de s adresser à un coach officiel L ENTRAÎNEMENT SUR LE TRAMPOLINE Avant de démarrer réellement il est recommandé d effectuer quelques exercices de base sur le trampoline Pour ceci nous avons regroupé quelques exercices appropriés Nous recommandons de les exécuter l un après l autre échauffement et de les exécuter également après l entraînement comme relâchement afin d aide...

Страница 23: ...omen met de springer en plaats nooit voorwerpen op de trampoline Een gebruikt regenscherm moet dient weg te worden gehouden van kinderen verstikkingsgevaar Oneigenlijk gebruik en misbruik van de trampoline is gevaarlijk en kan tot gevaarlijk letsel leiden De eigenaar van de trampoline is evenals de toezichthoudende persoon verantwoordelijk dat alle gebruikers kennis hebben genomen van de in de geb...

Страница 24: ...e verplaatsen moet u deze demonteren Voor de demontage gebruikt u de opbouwinstructies in omgekeerde volgorde ONDERHOUD EN OPSLAG Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale reinigingsmiddelen Controleer het product vóór en na gebruik op schades en tekenen van slijtage Verander niets aan de constructie van het product Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen ori...

Страница 25: ...en op de trampoline uitgevoerd worden We hebben hier voor u een aantal geschikte oefeningen samengesteld We raden u aan deze na elkaar uit te voeren Warm Up en ze ook weer te herhalen na de training als Cool Down om het herstel van de spieren na de training te ondersteunen en de bloedstroom te bevorderen Lichte stretchoefeningen na de training zijn ook nuttig Alle afbeeldingen zijn ontwerp voorbee...

Страница 26: ...26 28 ...

Страница 27: ...27 28 ...

Страница 28: ...28 28 ...

Отзывы: