background image

Párese sobre los patines derecho y con las piernas paralelas manteniendo una distancia 

de aprox. una mano. Lleve los brazos suavemente hacia adelante y doble las rodillas, de 

modo que su tibia sienta el zapato. El peso corporal debería desplazarse sobre el meta-

tarso. Un error muy usual entre los principiantes es que se paran derechos, con las rodi-

llas demasiado rígidas y depositan su peso sobre el talón. Evite lugares de partida dema-

siado empinados, calles muy transitadas y suelos difíciles. Seleccione la complejidad de 

los sitios de partida y de las superficies acorde a sus capacidades. La humedad, la tierra 

y la suciedad dañan las ruedas y los rulemanes. Como próximo paso aprenda a tomar las 

curvas. Familiarícese con la sensación de giro, girando con los patines parados, un par de 

veces hacia adentro y otro par hacia fuera. Para ello utilice las caderas y rodillas. Luego 

intente hacer lo mismo pero con los patines en movimiento. Notará que la presión es 

mayor sobre el pie que está del lado de adentro de la curva, por lo tanto, colóquese siem-

pre un poco hacia adentro.    

LA TÉCNICA DE FRENADO

Aprenda las técnicas de frenado. Si quiere permanecer parado, simplemente deje de pa-

tinar. Eso también lo hacen los profesionales. Pero, desde luego, también puede utilizar 

los frenos para frenar: para ello debe elevar suavemente la punta de su pie del patín de-

recho, de modo que el freno toque el suelo. Mientras más presión ejerza, tanto más rápi-

do disminuye la velocidad. Evite frenar por completo, pues de esa manera a menudo no 

se puede garantizar el control sobre los patines. ¡Patine siempre de forma previsible!

CAMBIO DE RUEDAS Y DE COJINETES (Fig. 1)

1. Chasis | 2. Rueda | 3. Espaciador de aluminio | 4. Cojinete de bolas | 5. Arandela de 

aluminio | 6. Rosca de eje | 7. Tornillo de eje

Las ruedas y los rulemanes pueden obtenerse como accesorio y pueden ser sustituidas 

en forma individual en caso de desgaste. Al cambiar las ruedas tenga en cuenta que se 

debe desmontar los rulemanes de las ruedas viejas y colocarlos en las nuevas. Para ello 

siga la figura 1 y tenga en cuenta luego volver a ajustar los tornillos y colocar una laca de 

seguridad. Sus patines en línea están provistos de rulemanes de precisión, que durante 

la fabricación fueron llenados de grasa bajo alta presión. Por esa razón sus patines recién 

empezarán a tornarse livianos y rápidos al someterlos a un peso. Así como las ruedas, 

también se deben cambiar los rulemanes, una vez que ya no funcionan a la perfección. 

¡Pero por ninguna razón se los debe separar!

REGULACIÓN DEL TAMAÑO (Fig. 2)

Si tiene dificultades para la regulación, consulte preferentemente a una persona experi-

mentada. Para regular el tamaño, sencillamente presione la palanca del extremo inferior 

del talón. Con la palanca presionada, ahora podrá desplazar con la otra mano la parte fija 

del zapato posterior. Debajo de la parte media del zapato podrá reconocer las tallas que 

puede regular. Cuando haya regulado la talla correcta, suelte la palanca y vuelva a tirar de 

la parte trasera del zapato. Ahora la palanca se trabará en forma audible.

CAMBIO O AJUSTE DEL FRENO

Los frenos se desgastan por el frenado constante o por frenar por completo. Si el freno se 

ha gastado debe ser sustituido. Para ello suele el freno del sostén con la llave, para poder 

extraerlo. Coloque correctamente el nuevo freno y ajústele con la llave Allen. El espacio 

libre entre el borde inferior del freno y la superficie del patín debe ser de aprox. 7-17 mm. 

El cambio de frenos debería ser realizado, en lo posible, por una persona experimentada. 

Si no necesita el freno en uno de los lados, simplemente destorníllelo y utilícelo como 

freno de recambio cuando el primero esté gastado.

MANUTENZIONE E CONENTRETENIMIENTO Y LIMPIEZA

¡Limpie el producto sólo con un trapo o paño húmedo sin usar productos de limpieza es-

peciales! Compruebe el producto antes y después del uso para descartar que presente 

daños e indicios de desgaste. Almacene el producto en un lugar seguro y protegido de la 

intemperie, de modo que no pueda sufrir daños o causar lesiones a personas. Utilice para 

su propia seguridad únicamente recambios originales, que Ud. podrá encargar a HUDO-

RA. No efectúe modificaciones constructivas de ninguna clase en el producto. No siga 

empleando el producto si partes del mismo están deterioradas o se han formado bordes 

y aristas afilados. Póngase, en caso de duda, en contacto con nuestro servicio (http://

www.hudora.de/).

INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN

Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el producto cuan-

do éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servicios de desechación 

locales.

SERVICIO

Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, no obstante, defec-

tos, procuramos eliminarlos inmediatamente. Por ello proporcionamos numerosas infor-

maciones sobre el producto y los recambios, soluciones a problemas e instrucciones de 

montaje perdidas en http://www.hudora.de/service. 

¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!

Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma parte 

integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosamente, al igual que el embalaje, 

para posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo el manual cuando preste o 

regale el producto a terceros. Este producto debería ser montado por un adulto. El pro-

ducto no se diseña para el uso comercial. El uso del producto requiere de ciertas capaci-

dades y conocimientos. Utilícelo sólo conforme a la edad y exclusivamente con el objeto 

previsto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Artículo:  

Patines en línea para niños

Número de artículo: 37133

 

Talla 30 - 33, 64 x 24 mm, ABEC 3

 

 Clase B: Patines en línea previstos para usuarios con 20 a 60 kg de 

peso corporal y pies de hasta 260 mm de longitud.

 

 

   

 

37137

 

Talla 34 - 37, 70 x 24 mm, mm, ABEC 3

 

 Clase B: Patines en línea previstos para usuarios con 20 a 60 kg de 

peso corporal y pies de hasta 260 mm de longitud.

 

 

   

 

37141

 

Talla 38 - 41, 70 x 24 mm, ABEC 3

 

 Clase A: Patines en línea previstos para usuarios con más de 20 a 

100 kg de peso corporal.

 

37333, 37733

 

Talla 30-33, 64 x 24 mm, ABEC 3

 

 Clase B: Patines en línea previstos para usuarios con 20 a 60 kg de 

peso corporal y pies de hasta 260 mm de longitud.

 

37337, 37737

 

Talla 34-37, 64 x 24 mm, ABEC 3

 

 Clase B: Patines en línea previstos para usuarios con 20 a 60 kg de 

peso corporal y pies de hasta 260 mm de longitud.

Seguridad:   

Patines en línea según DIN EN 13843

Si tiene problemas con el montaje o desea recibir mayor información sobre el producto, 

encontrará toda la información importante en http://www.hudora.de. 

CONTENIDO

1 par de patines en línea regulables

2 Freno 

2 Llaves allen

1 Instrucción de uso

Las otras piezas anexas sirven para la protección para el transporte y no se requieren 

para la estructura y el uso de este artículo.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Debido a que el patín en línea, así como muchos otros deportes compara-

bles, es un deporte con un riesgo relativamente alto de sufrir accidentes, es de gran im-

portancia la utilización de un equipo de protección. Por lo tanto utilice siempre protección 

para  manos  y  muñequera,  coderas  y  rodilleras  así  como  vestimenta  reflectante  y  un 

casco al andar en patines. Sin embargo deseamos indicar que incluso la utilización de un 

equipo de protección completo no puede garantizar una protección del 100%. Usted po-

drá obtener los protectores, cascos y productos reflectantes en HUDORA. Para mayor 

información consulte en http://www.hudora.de/.  

Utilice los patines sólo en superficies aptas para ello, que sean lisas, limpias y secas y, en 

lo posible donde no se encuentren otras personas circulando. Tenga siempre considera-

ción por las otras personas y tenga en cuenta que en el código de circulación existen 

restricciones para patinadores en línea. No realice modificaciones en sus patines en línea 

que puedan provocar algún perjuicio a la seguridad. El efecto de retención automática de 

las tuercas de cierre automático o ejes puede disminuir por un constante ajuste y suelte 

de las mismas. Los bordes cortantes que se originan por el uso deben ser alejados lo 

antes posible. Los controles, mantenimiento y procedimientos de conservación regulares 

incrementan  la  seguridad  y  la  vida  útil  de  sus  patines.  Antes  de  arrancar:  ¡corrobore 

siempre el correcto asentamiento de todos los elementos de conexión o la existencia de 

posibles piezas de desgaste, y si el freno aún no está gastado!

LA TÉCNICA DE USO

Todos los inicios son difíciles y la mayoría de los accidentes les suceden a los “principian-

tes” dentro de los primeros diez minutos. ¡En esa fase se debería tener especial precau-

ción! Haga un par de pasos con los dedos hacia fuera, pues en esa posición se impulsará 

luego del suelo. Balancéese sobre un pie. Mientras mejor domine esta técnica, tanto más 

fácil le resultará luego y el patinar y el frenar. Tenga cuidado, los patines en línea pueden 

alcanzar velocidades desacostumbradas. Luego practique en el asfalto limpio y plano. 

ES

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO

6/8

Todas las ilustraciones son ejemplos de diseño.

Содержание 37130-41

Страница 1: ...BAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING FR NL Hersteller HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de ...

Страница 2: ...2 8 Abb Picture Fig Fig Ill Afb 1 Abb Picture Fig Fig Ill Afb 2 ...

Страница 3: ...den und Ver schleissspuren Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen vor Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original Ersatzteile Diese können Sie bei HUDORA beziehen Sollten Teile beschä digt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein darf das Produkt nicht mehr verwendet werden Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Kontakt auf http www hudora de ser vice Lagern Sie das Produ...

Страница 4: ...d in your area Local waste management companies will be able to answer your questions on this SERVICE We make every effort to deliver faultless products If faults do arise however we put just as much effort into rectifying them Therefore you can find numerous information on the product replacement parts solutions to problems and lost assembly manuals at http www hudora de service EN INSTRUCTIONS O...

Страница 5: ...gati di portare l apparecchio al termine della propria durata utile presso un apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile L impresa di smaltimento locale sarà a vostra disposizione per rispondere ad eventuali domande ASSISTENZA TECNICA Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali Se comunque doveste rico noscere eventuali difetti ci impegneremo subito a rimuoverli A ta...

Страница 6: ...hudora de INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el producto cuan do éste llegue al final de su vida útil Consulte en su caso a los servicios de desechación locales SERVICIO Procuramos vender siempre productos perfectos Si éstos presentan no obstante defec tos procuramos eliminarlos inmediatamente Por ello proporcionamos numerosas infor...

Страница 7: ...et à l abri des intempéries de manière à ce qu il ne puisse pas être endommagé et qu il ne puisse blesser personne CONSIGNES D ÉLIMINATION A la fin de la durée de vie de l appareil veuillez l amener dans un centre de reprise et de collecte mis à disposition Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos questions sur place SERVICE Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables Cepe...

Страница 8: ...vensduur afvoeren via de ter beschikking staande teruggaveen inzamelsystemen Met eventuele vragen kunt u terecht bij afvalverwerkers bij u in de buurt SERVICE Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn Mochten toch fouten voorkomen dan zullen wij ons best doen om deze op te lossen Om die reden vindt u zeer veel informatie over product onderdelen probleemoplossingen en kwij...

Отзывы: