background image

6/16

EN

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

CONGRATULATIONS ON PURCHASING 

THIS PRODUCT!

Please read these instructions carefully. The instructions are an integral 

component of the product. Therefore, please store them and the packa-

ging carefully in case questions arise in the future. Please always include 

these instructions when handing on the product to a third party. This pro-

duct must be assembled by an adult. This product is designed for private/

domestic use only. This product is not designed for commercial/indus-

trial use. The use of the product requires specific skills and knowledge 

to be able to avoid injuries due to crashes and collisions. Always adjust 

according to the age of the user and use for the purpose it has been 

designed for.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Item:  

HUDORA BigWheel

®

 (Wheel size: 205 mm)

Item number:    14695/02, 14708, 14709, 14724/01, 14738, 14748/01, 

14750/01, 14751/01, 14758, 14759, 14764/01, 14774, 

14776, 14825, 14844, 14845

Dimensions:  

approx. 88 cm in length, deck approx. 33 x 11.5 cm

Product weight:  approx. 4.1 kg

Class:  

A, 100 kg maximum user weight 

Purpose:  

Leisure scooter for use on public areas, no toy.

If you have assembly problems or would like further information on 

the product, we have all you need and more at http://www.hudora.de/.

CONTENTS

1 x Scooter | 1 x These instructions  

Other parts which may be included with the delivery in some circum-

stances are not required.

SAFETY INSTRUCTIONS

•   Wear suitable protective clothing for your own safety. Wear personal 

protective equipment. This includes at least: hand/wrist guards, knee 

pads, head protection and elbow pads. Never use the scooter without 

shoes!

•   The scooter is only intended for use by one person. 

•   Only use the scooter on surfaces that are suitable for it, i.e. tho-

se which are flat, clean, dry, and use the scooter where possible 

away from other road users. Avoid sloping ground. The brakes  

may become hot if the scooter has been used for a while! Your foot-

wear could be damaged! The brakes shouldn’t be touched until they 

have cooled down.

•   Always be considerate of others.

•   Before you begin – Ensure that all fasteners and locking parts are 

intact and tight, e.g. the folding mechanism and the height setting of 

the handlebar. The functions of self-securing screw threads can be 

impaired after repeated loosening and tightening of the connecting 

elements. Check especially for the correct alignment and fastening of 

the steering set-up.

•  Make sure that the stand is folded safely while driving.

•    Do not use the scooter at twilight, at night or in poor visibility. Do not 

use it on roads or thorough-fares or on slopes or hills. Avoid being in 

the proximity of stairs and open water.

•   The scooter is not suitable for jumps.

•    Prior to using the scooter, please inform yourself about restricting ap-

plicable traffic regulations for the intended area of application. It is 

intended for use on footpaths.

•   The use of the product requires specific skills and knowledge to be 

able to avoid injuries due to crashes and collisions.

•   Children should only use the product when they are under adult super-

vision.

•    Ensure when riding that the logo on the handlebar points to the front 

or else that the push buttons is as such oriented backwards.

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY

No tools are required to assemble the product. The scooter is delivered in 

its transport form (folded)! (Picture 1)

PLEASE PROCEED AS FOLLOWS TO GET THE SCOOTER READY FOR USE 

•   Pull on the lever to the right above the running board to loosen the 

transportation lock (Picture 2)

•  Unfold the scooter‘s handlebars upwards.

•   Now push the folding hinge towards the handlebar stem until you hear 

it click into place. (Picture 3)

•   Insert the handlebar grips into the T-section of the handlebar stem. 

Use your thumbs to press down both locking buttons until the the grips 

can be easily pushed into the T-section. Turn the handlebar grips until 

the locking buttons are positioned in the two openings intended for 

them and you hear them click into place. Check that both handle-

bar grips are fitted correctly by pulling both outwards. If they do not 

move, they have been assembled in accordance with the instructions. 

(Picture 4)

•   Loosen the quick release lock on the handlebar rod by pushing the le-

ver of the quick release lock until the lever is parallel to the handlebar 

grip. (Picture 5)

•   The handlebars can be locked into place at 4 different heights. Pull 

the handlebar rod out of the handlebar stem until it is at the required 

height and the relevant button has snapped into place. (Picture 7) The 

maximum height cannot be exceeded due to the integrated lock. If the 

handlebar does not sit firmly at the required height, open the quick 

release lock again and turn it a few times so that the fastening bracket 

fits more tightly to the handlebar rod. Repeat this process until the 

handlebar rod can be aligned securely. (Picture 6)

•    Now close the quick release lock by pushing the lever down to the 

handlebar stem.

•    Always check all parts before use to ensure they are fitting tightly, par-

ticularly the folding mechanism, the handlebar locking and the wheels.

TO GET THE SCOOTER READY FOR TRANSPORT AGAIN, 

PLEASE CARRY OUT THE FOLLOWING ACTIONS

•   Loosen the quick release lock by pushing the lever of the qucik release 

lock away from the handlebar stem. 

•   Please press the locking button so that the handlebar rod can be mo-

ved. (Picture 7)

•  Push the handlebar rod as far as it will go into the handlebar stem.

•   Close the quick release lock by pushing the lever down to the handle-

bar stem.

•   Use your thumbs to press both locking buttons in the handlebar grips 

and pull the handlebar grips outwards until they are released comple-

tely from the T-section. (Picture 4)

•   Push the handlebar grips down until they are parallel with the handle-

bar shaft.

•   Pull the lever (to the right above the running board) in order to loosen 

the assembly lock. (Picture 2)

•   Fold up the scooter by moving the handlebar rod towards the back 

wheel until you hear the transport lock click into place. 

Содержание 14695

Страница 1: ...BLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING DE IT ES FR NL EN Art Nr 14695 02 14708 14709 14724 01 14738 14748 01 14750 01 14751 01 14758 14759 14764 01 14774 14776 14825 14844 14845 Stand 12 18 1 16 EN 14619 ...

Страница 2: ...2 16 Abb Picture Fig fig ill afb 1 Abb Picture Fig fig ill afb 2 Abb Picture Fig fig ill afb 3 Abb Picture Fig fig ill afb 4 Abb Picture Fig fig ill afb 5 ...

Страница 3: ...3 16 Abb Picture Fig fig ill afb 6 Abb Picture Fig fig ill afb 7 ...

Страница 4: ...Gewässern Der Scooter ist nicht für Sprünge geeignet Prüfen Sie vor der Nutzung des Scooters die Einschränkung des Ein satzbereiches durch die geltende Straßenverkehrsordnung Er ist zum Fahren auf Gehwegen geeignet Die Benutzung des Produktes erfordert bestimmte Fähigkeiten und Kenntnisse um Verletzungen durch Stürze und Kollisionen vermeiden zu können Beaufsichtigen Sie Kinder bei der Benutzung A...

Страница 5: ...ass es nicht beschädigt werden kann oder Personen verletzen kann Tauschen Sie beschädigte oder verschlissene Bauteile aus um die Sicherheit Ihres Scooters zu gewährleisten ROLLENWECHSEL Ersatzrollen sind als Zubehör unter http www hudora de overview bigwheel erhältlichundsolltenausgetauschtwerden wennsieabgefahren sind Zum Wechsel der Rollen lösen Sie die Achsverschraubung mit zwei Inbusschlüsseln...

Страница 6: ...he product requires specific skills and knowledge to be able to avoid injuries due to crashes and collisions Children should only use the product when they are under adult super vision Ensure when riding that the logo on the handlebar points to the front or else that the push buttons is as such oriented backwards INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY No tools are required to assemble the product The scooter is...

Страница 7: ...els loosen the axle fitting with two Allen keys and take the wheels off the axle A screwdriver or Allen key can be used to push the bearings out of the wheel to use them in the new wheel However it is usually advisable to change the bearings when the wheels are changed Put the bearings into the new wheel with the bolt spacer and mount them to the frame with the axle screws Make sure the axle has b...

Страница 8: ...to di azi one imposti dal vigente codice della strada È adatto per andare sui marciapiedi L utilizzo del prodotto richiede determinate capacità e conoscenze al fine di poter evitare lesioni da cadute e urti Se il prodotto viene usato da bambini ciò dovrà avvenire sotto la sor veglianza di un adulto Assicurarsi che durante la guida il manubrio sia orientato con il logo in avanti ovvero con i pulsan...

Страница 9: ...stituire i componenti danneggiati o usurati al fine di garantire la sicu rezza del monopattino SOSTITUZIONE DELLE ROTELLE Le rotelle sono disponibili come accessori all indirizzo http www hu dora de overview bigwheel e dovrebbero essere sostituite se consuma te Quando si desidera sostituire le rotelle svitare il collegamento avvi tato degli assi per mezzo di due chiavi per viti ad esagono incassat...

Страница 10: ... patinete no es apto para hacer saltos Antes de utilizar el patinete verifique las restricciones del área de apli cación por parte de las disposiciones de circulación vigentes Puede ser usado sin embargo en caminos y aceras El uso del producto requiere ciertas capacidades y conocimientos para poder evitar heridas a causa de caídas y choques El producto debería ser usado por niños solamente si se e...

Страница 11: ...rsonas Sustituya los componentes dañados o desgastados para garantizar la seguridad de su patinete CAMBIO DE RUEDAS Las ruedas están disponibles como accesorio en http www hudora de overview bigwheel y deberían ser recambiadas una vez desgastadas Suelte para recambiarlas los tornillos del eje con dos llaves con macho hexagonal y desprenda la rueda del eje Ud puede retirar los rodamien tos de bolas...

Страница 12: ...e le stand est plié en toute sécurité pendant la conduite Ne roulez pas au crépuscule dans la nuit ou en cas de mauvai se visibilité Ne roulez pas sur les voies de circulation ou dans les passages ainsi que sur les pentes et les collines Evitez la proximité d escaliers ou de cours d eau La trottinette n est pas conçue pour effectuer des sauts Avant d utiliser la trottinette vérifiez les restrictio...

Страница 13: ...vives En cas de doute prenez contact avec notre service après vente http www hudora de service Stockez le produit dans un endroit sûr et à l abri des intempéries de manière à ce qu il ne puisse pas être endommagé et qu il ne puisse blesser personne Remplacez les composants endommagés ou usés afin de garantir la sé curité de votre trottinette CHANGEMENT DES ROUES Des roues de rechange peuvent être ...

Страница 14: ... voor het rijden op looppaden Het gebruik van het product vereist specifieke vaardigheden en kennis om verwondingen door vallen en bosten te voorkomen Wanneer het product door kinderen wordt gebruikt mag dat alleen gebeuren onder toezicht van volwassenen Let erop dat het stuur tijdens het rijden met het logo naar voren is gericht of de drukknop naar achteren wijst MONTAGEHANDLEIDING Voor de montag...

Страница 15: ...ersleten zijn Voor de vervanging van de rollers moet u de schroefbevestiging van de as met 2 inbussleutels losmaken en de rol van de as afhalen De kogellagers kunt u met een schroevendraaier of een inbussleutel uit het wiel stoten om ze opnieuw te gebruiken in de nieuwe roller In de meeste gevallen is het echter raadzaam om met de rollers ook de lagers te vervangen Steek de lagers met de afstandsh...

Страница 16: ......

Отзывы: