background image

NOTICE D’UTILISATION

 

DES CASQUES 

DE PROTECTION ÉLECTRIQUEMENT ISOLANTS

 

AVEC PROTECTION DU VISAGE INTÉGRÉE

 

TYPE SECRA-1 

Type: 

SECRA-1 

Modèles:

 

H058S-1 ARC-W1 (ABS) 

Classe 0 (1 000V), Box Test - classe 1 
EN 397:2012 + A1:2012, EN 50365:2002, EN 166:2001, GS-ET 29: 2010-02 
Classe E (20kV)  
ANSI/ISEA Z89.1:2014 

Producteur: 

HUBIX Sp. z o.o. 
96-

321 ŻABIA WOLA Huta Żabiowolska ul. Główna 43

 

Tél.: +48 46 857 84 40, fax: +48 46 857 80 21

[email protected], 

www.hubix.pl

 

L’organisme notifié ayant effectué l’examen 

UE

:

 

Casque 

 CIOP-PIB, (n

o

 1437), ul. Czerniakowska 16, 00-701 Warszawa; 

Protection  du  visage 

  CIOP-PIB,  (n

o

  1437),  ul.  Czerniakowska  16,  00-701 

Warszawa;

 

L’organisme notifié évaluant  la conformité au type  sur la  base du contrôle interne de la 
production et de contrôles supervisés du produit à des intervalles aléatoires

 (module C2)

- CIOP-PIB, ( n

o

 1437), ul. Czerniakowska 16, 00-701 Warszawa. 

1. DESTINATION

Les  modèles  H058S-1  ARC-W1  (ABS)  sont  destinés  à  protéger  la  tête  contre  les 
blessures causées par des chutes d'objets et en même temps ils protègent contre les 
chocs  électriques  de  classe  0  (1 000V)  EN  50365:2002  et  de  classe  E  (20kV) 
ANSI/ISEA  Z89.1:2014 

en  évitant le passage  du courant  de contact  par  la tête.  Ils 

protègent aussi contre l’arc électrique et contre les projections de métal fondu. Ils sont 
particulièrement recommandés pour leur utilisation comme équipement de protection 
individuelle pendant les travaux sous tensions, les travaux en hauteur et les travaux 
d’interconnexion. La température de fonctionnement -40°C à +60°C. 
Les visières de la protection faciale sont dotées d’un revêtement extérieur résistant 
aux griffures et d’un revêtement intérieur avec protection anti-buée. La construction 
des visières permet une protection contre l’arc électrique (de classe 1 - Box Test). Ils 
protègent  aussi  contre  les  impacts  des  particules  de  moyenne  énergie,  contre  les 
gouttes  et  les  éclaboussures  de  fluides,  contre  les  métaux  fondus  et  les  solides 
chauds. Les visières possèdent aussi des filtres de protection contre les rayons UV.  

2.

MARQUAGE

Marquage moulé à l'intérieur de la calotte du casque

:

 

Symbole travail sous tension;

 

Classe 0 la classe électrique pour les installation d’une tension nominale jusqu'à 1000 V de 

tension alternative et 1500 V de tension continue; 

EN 50365:2002 

la norme de référence 

« Casques électriquement isolants pour utilisation 

sur installations basse tension 

»

Logo du producteur; 

SECRA  H058S 

modèle du casque; 

ABS 

 

matériau de la calotte du casque; 

53-63cm  

plage de 

réglage de la circonférence de la tête; 

20

7

/

8

-24

5

/

8

 inch 

plage de réglage de la circonférence de la tête; 

EN 397:2012+A1:2012 

norme de référence 

« Casques de protection pour l'industrie »

-

40°C 

température très basse (jusqu'à –40°C); 

LD 

résistance à la déformation latérale; 

MM 

résistance aux projections du métal fondu;

 

440Vac 

isolement électrique (conformément à EN 397); 

ANSI/ISEA Z89.1-2014 

norme de référence « 

American National Standard for Industrial 

Head Protection

» 

Type I 

type du casque 

conforme à ANSI/ISEA Z89.1-2014; 

Classe E 

classe électrique du casque conformément à ANSI/ISEA Z89.1-2014; 

LT 

basse température conformément à ANSI/ISEA Z89.1-2014; 

LT 

haute température conformément à ANSI/ISEA Z89.1-2014; 

CE 1437 

le  marquage  de  conformi

té  au  règlement  2016/425  et  le  numéro  de 

l’organisme  notifié  effectuant  des  contrôles  supervisés  du  produit  à  des 
intervalles aléatoires (module C2); 

LOT NO: XXX 

numéro de série; 

www.secra.pl 

adresse du site avec la 

déclaration de conformité. 

FRANÇAIS

 

Содержание H058S-1 ARC-W1

Страница 1: ...OCHRONNEGO ELEKTROIZOLACYJNEGO ZE ZINTEGROWAN OS ON TWARZY TYPU SECRA 1 INSTRUKCJA U YTKOWANIA 7 PL OPERATING MANUAL 15 EN GEBRAUCHSANWEISUNG 23 DE MANUAL DE USO 31 ES NOTICE D UTILISATION 39 FR ISTRU...

Страница 2: ...Fig 1 1 2 3 Fig 3 Fig 4 1 2 Fig 6 1 2 3 Fig 7 Fig 2 1 2 3 1 Fig 8 PROD X XX UTIL X XX 1 2 Fig 5 1 2 3 2 1 2...

Страница 3: ...1 2 Fig 10 Fig 12 Fig 13 Fig 14 1 2 3 Fig 9 Fig 11 1 2...

Страница 4: ...odporn na zarysowania i na uszkodzenia przez drobne cz stki oraz wewn trzn pow ok zapobiegaj c zamgleniu Konstrukcja os on pozwala na ochron przed ukiem elektrycznym klasa 1 Box Test Stanowi te ochro...

Страница 5: ...epy pasa w pozycj g bok 3 REGULACJA PASKA PODBR DKOWEGO Pasek podbr dkowy Fig 3 posiada regulacj d ugo ci indywidualnie dla lewej i prawej cz ci paska Dla ka dej z cz ci mo na zmieni d ugo przedniego...

Страница 6: ...a H058S PS pasek podbr dkowy z zaczepami bezpiecze stwa kompletny H058S 1 SZW1 os ona twarzy ARC W1 kompletna H058S CL ciereczka do czyszczenia wizjera H058S WR worek do przechowywania i transportu Ak...

Страница 7: ...ochronnego Producent nie ponosi odpowiedzialno ci za wprowadzenie bez uzgodnienia z nim zmian w wyposa eniu indywidualnego dopasowywania element w roboczych nie b d cych na wyposa eniu he mu i nie prz...

Страница 8: ...cuit electric arc class 1 Box Test They also protect against the impact of particles with medium energy the risk of projected solid objects and liquids and projected molten metal The shield also has f...

Страница 9: ...attachment of the headband 1 is mounted in the low position 2 In order to change the wearing height attach the attachment of the headband to the high position 3 ADJUSTMENT OF THE CHIN STRAP The chinst...

Страница 10: ...lete H058S 1 SZW1face shield ARC W1 complete H058S CL visor cleaning cloth H058S WR storage and transport bag The latest instructions are available at www secra pl 10 REPLACEMENT OF SPARE PARTS SWEATB...

Страница 11: ...e equipment during live work Depending on the risk involved in a particular type of work it is necessary to use additional protective equipment in addition to the helmet The manufacturer accepts no re...

Страница 12: ...60 C Die Gesichtsschutzvisiere haben eine kratzfeste Au enbeschichtung und eine interne Antibeschlagbeschichtung Die Konstruktion der Gesichtsschutze erm glicht den Schutz gegen Lichtbogen Klasse 1 B...

Страница 13: ...tufige Einstellung der Trageh he Abb 2 Nach dem Aufsetzen des Helms ist sicherzustellen dass die Tragegurten richtig auf die Kopfh he eingestellt sind Standardm ig werden die Gurthaken 1 in der flache...

Страница 14: ...enden ACHTUNG Der Schutz kann durch aggressive Chemikalien besch digt werden Keine L sungsmittel Reinigungsmittel und Scheuermittel f r die Reinigung verwenden 9 VERSCHLUSS ERSATZTEILE berm ig abgenut...

Страница 15: ...nf lle Fahrl ssigkeit und nicht bestimmungsgem en Gebrauch besch digt wurden WARNUNG Nach jedem Sonnenstich nach Auftauchen von Br chen oder Mangeln soll der Helm nicht weiter verwendet werden Die ori...

Страница 16: ...y un resistente interno contra la niebla La estructura del casco permite proteger contra el arco el ctrico clase 1 Box Test Son a la vez la protecci n contra el impacto de part culas de energ a media...

Страница 17: ...de le cabeza Los elementos de fijaci n de la banda 1 suelen instalarse en la posici n poco profunda 2 Para cambiar la altura de uso fije los cuatro elementos de fijaci n de la banda en la posici n pro...

Страница 18: ...por el usuario H058S PC banda de sudor frontal H058S PT banda de sudor trasera H058S WZ arn s completo H058S PS correa del ment n con elementos de seguridad completa H058S 1 SZW1protecci n facial ARC...

Страница 19: ...l mismo No haga modificaciones ni elimine elementos originales del casco El casco el ctricamente aislante no podr usarse como el nico equipo de protecci n personal durante los trabajos bajo tensi n En...

Страница 20: ...ement int rieur avec protection anti bu e La construction des visi res permet une protection contre l arc lectrique de classe 1 Box Test Ils prot gent aussi contre les impacts des particules de moyenn...

Страница 21: ...tion peu profonde 2 Pour modifier la hauteur du port il faut fixer quatre attaches de la sangle dans la position profonde 3 R GLAGE DE LA JUGULAIRE La jugulaire Fig 3 peut tre r gl e en longueur on pe...

Страница 22: ...nt tre envoy s au producteur Liste des pi ces de rechange qui peuvent tre remplac es par l utilisateur H058S PC bande anti transpiration avant H058S PT bande anti transpiration arri re H058S WZ harnai...

Страница 23: ...casque doit tre mis hors service Ne pas modifier ou enlever d l ments originaux du casque Le casque lectriquement isolant ne peut pas tre utilis comme mesure de protection unique pendant des travaux s...

Страница 24: ...no il quale impedisce l appannamento La costruzione degli schermi permette una protezione contro l arco elettrico classe 1 Box Test Nonch proteggono dagli urti di particelle a media energia dalle gocc...

Страница 25: ...o montati nella posizione superficiale 2 Per cambiare l altezza dell indossare bisogna fissare quattro ganci della fascia nella posizione profonda 3 REGOLAZIONE DEL SOTTOGOLA Il sottogola Fig 3 possie...

Страница 26: ...dall utente in contro proprio o l elmetto pu essere spedito al fabbricante insieme all elemento danneggiato ai fini della sostituzione L elenco delle parti di ricambio le quali devono essere sostitui...

Страница 27: ...me alla destinazione non sono coperti dalla garanzia AVVERTIMENTO Dopo ogni urto fratture o ammaccature verificatesi l elmetto deve essere messo fuori servizio Non apportare le modifiche n rimuovere g...

Страница 28: ...stimento interior para prevenir a forma o de n voa A estrutura das prote es permite proteger contra o arco el trico classe 1 Box Test Constituem tamb m uma prote o contra part culas de energia m dia g...

Страница 29: ...adas segundo a altura da cabe a Normalmente os engates da tira 1 instalam se na posi o pouco profunda 2 Para mudar a altura de uso fixe os quatro engates da tira na posi o profunda 3 AJUSTE DA CINTA D...

Страница 30: ...e de suor H058S PT testeira traseira absorvente de suor H058S WZ carneira completa H058S PS cinta de queixo com engate de seguran a completa H058S 1 SZW1protetor facial ARC W1 completo H058S CL pano p...

Страница 31: ...ete O capacete eletricamente isolado n o pode ser usado como nico equipamento de prote o individual durante os trabalhos sob tens o Em fun o do risco existente durante um determinado tipo de trabalho...

Отзывы: