background image

PD2270 

(Page 1) 

01/12

Installation Instructions

Directives de montage

Instrucciones de instalación

English

Français

 Español

Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT  06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com

®

CANALETAS METÁLICAS DE SUPERFICIE

MODELOS DE ALUMINIO

HBLALU5000 • HBLALU7620

GENERAL INFORMATION

1. 

NOTICE

:  For  installation  by  a  qualified  electrician  in 

accordance  with  all  national  and  local  electrical  codes, 
communications  standards,  the  following  instructions 
and any instructions included with the individual raceway 
fi ttings. Refer to installation instructions for wiring device 
or communications device to be installed in cover or base. 

2. 

CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Disconnect 
power before installing. Never wire energized electrical 
components

3. 

NOTICE

: For indoor use only. 

4. 

NOTICE: 

In accordance with the NEC

®

 and CEC

®

, data/

communications circuits must be separated from lighting/
power circuits.

5. 

 NOTICE:

  Openings  intended  for  wiring  devices,  fi ttings 

or accessories and that are unblocked by knockouts or 
break-away tabs shall be closed off prior to initial circuit 
energization  by  appropriate  wiring  devices,  fi ttings  or 
accessories to provide complete enclosure of the electrical 
system installed therein.

6.   Use screws appropriate for the type of surface. All bases 

must be securely fastened to surface. 

7.  Maximum  gap  between  raceway  bases  and  adjacent 

raceway bases and/or fi ttings: 1/16 inch, 1.5 mm.

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

1. 

AVIS

 - Doit être installé par un électricien qualifi é conformément 

aux codes de l’électricité nationaux et locaux, les normes de 
communication, les directives qui suivent et toutes directives 
incluses avec les accessoires individuels de canalisation. Se 
reporter aux notices de montage pour le câblage des dispositifs 
électriques  ou  de  communication  à  être  installés  sur  les 
couvercles ou dans la base.

2. 

ATTENTION

 

- RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher 

le circuit avant de procéder au montage

Ne jamais câbler 

des composants électriques dans un circuit sous tension

.

3. 

AVIS

 - Pour usage à l’intérieur seulement.

4. 

AVIS

  -  Selon  le    Code  canadien  de  l’électricité,  les  circuits 

de données/communication doivent être séparés des circuits 
d’éclairage/d’énergie.

5.  

AVIS

 - Les ouvertures destinées aux dispositifs de câblage, 

raccords ou accessoires non obturées par des débouchures 

ou des pastilles défonçables doivent être condamnées à l’aide 

de dispositifs de câblage, raccords ou accessoires appropriés 

avant la mise sous tension initiale du circuit de sorte que le 
système électrique se trouve dans un boîtier entièrement fermé.

6.  Utiliser des vis convenant au type de surface. Toutes les bases 

doivent être solidement fi xées à la surface.

7.  L’écart maximum entre les bases de canalisation adjacentes 

ou les accessoires est de 1,5 mm.

INFORMACIÓN GENERAL

1. 

AVISO 

-

 

Para ser instalado por un electricista competente, 

de conformidad con todos los códigos eléctricos nacionales 
y  locales,  las  normas  de  comunicaciones,  las  siguientes 
instrucciones  y  toda  instrucción  incluida  en  cada  accesorio 
para  la  canaleta.  Véanse  las  instrucciones  de  instalación 
para  los  dispositivos  de  cableado  o  los  dispositivos  de 
comunicaciones que se instalarán en la tapa o en la base.

2. 

¡CUIDADO!

  - 

RIESGO  DE  CHOQUE  ELÉCTRICO. 

Desconectar  la  energía  antes  de  instalar

.

  No  conectar 

nunca componentes eléctricos en un circuito energizado

.

3. 

AVISO - 

Exclusivamente para uso en interiores.

4. 

AVISO -

 De conformidad con la Norma ofi cial mexicana, los 

circuitos de datos/comunicaciones deben estar separados de 
los circuitos de iluminación/energía eléctrica.

5.  

AVISO - 

 

Los orifi cios destinados a dispositivos de cableado, 

herrajes  y  accesorios  y  que  están  desbloqueados  por 
perforaciones  o  rupturas  pestañas,  será  cerrado  antes  del 
primer circuito adecuado energización por cableado, herrajes 
o  accesorios  completa  para  chasis  del  sistema  eléctrico 
instalado en él.

6.  Usar tornillos apropiados para el tipo de superfi cie. Todas 

las bases deben estar fi rmemente fi jadas a la superfi cie.

7.  Separación  máxima  entre  las  bases  de  una  canaleta  y  las 

bases y/o accesorios de la canaleta adyacente: 1,5 mm.

WIRE FILL CAPACITIES 

Ø INDICATES WIRESIZE

CAPACITÉ DE REMPLISSAGE 

Ø = CALIBRE DE CONDUCTEUR

CAPACIDAD DE LLENADO 

Ø = CALIBRE DE CONDUCTOR

SURFACE METAL RACEWAYS

ALUMINUM MODELS

HBLALU5000 • HBLALU7620

CANALISATIONS MÉTALLIQUES DE SURFACE

 

MODÈLES EN ALUMINIUM

HBLALU5000 • HBLALU7620

 

THHN/T90 NYLON

 

40 % FILL

 

40 % REMPLISSAGE

 

40 % LLENADO

25 PAIR
25 PAIRES
25 PARES
Ø  0.500 in
Ø  12,7 mm

TYPE RG59U
TYPE RG59U 
TIPO RG59U
 Ø   0.242 in
 Ø   6,15 mm 

CATEGORY 5
CATÉGORIE 5 
CATEGORÍA 5 
 Ø   0.215 in
 Ø   5,46 mm

CATEGORY 6
CATÉGORIE 6
CATEGORÍA 6
 Ø   0.250 in
 Ø   6,35 mm

POWER

ÉNERGIE
ENERGÍA

TELEPHONE
TÉLÉPHONE

TELÉFONO

DATA

DONNÉES

DATOS 

HBLALU5000

HBLALU7620

Area = 3.8 in

(24 cm

2

) each channel

Superfi cie par canal / Superfi cie por canale = 24 cm

2

7.62 [193.5]

1.75

[44.4]

2.25

[57.2]

BASE MOUNTING
MONTAGE DE LA BASE
MONTAJE DE LA BASE

1)  Drill 0.28” (7.1 mm) diam. holes into base (A) as shown.
2)  Fasten to wall using #8 fl at head fasteners, 5/16”
  (8 mm) head size (not provided).
3)  Snap on raceway covers (not shown).

1)  Percer des trous de 7,1 mm dans la base (A) 

selon l’illustration.

2)  Fixer la base au mur au moyen de vis nº 8 à 

tête plate de 8 mm de diam. (non fournies).

3.  Enclencher les couvercles de la canalisation 

(non illustré).

1)  Talaradrar agujeros de 7,1 mm en la base (A) como 

se muestra.

2)  Fijar a la pared con tornillos de cabeza plana núm. 

8 de tamaño de cabeza 8 mm (no provistos).

3)  Enganchar  las  tapas  sobre  la  canaleta  (no  se 

muestra).

1”

[25 mm]

18” [457 mm] Increments

/

incréments

/incrementos

5.08 [129.0]

HBLALU5000 per channel/par canal/por canale

HBLALU7620 per channel/par canal/por canale

Area = 5.0 in

(32 cm

2

) each channel

Superfi cie par canal / Superfi cie por canale = 32 cm

2

  Nº 14  Nº 12  Nº 10 

Nº8 

Nº6 

40 %  100 % 

40 %  100 % 

40 %  100 % 

40 %  100 %

  156 

114 

71 

41 

29 

19 

32 

82 

41 

104 

30 

77

  206 

150 

94 

54 

39 

10 

25 

43 

108 

55 

137 

40 

101

18” [457 mm] Increments

/

incréments

/incrementos

1.25”

[31 mm]

1”

[25 mm]

1.25”

[31 mm]

A

A

Отзывы: