background image

 

E-posta: [email protected] 

YETKİLİ SERVİSLER

 

Huawei Yetkili Servis Merkezi 
Telefon: 08508116600 

Adres:Tozkoparan Mah. General Ali Riza Gürcan Cad.No.29/Z Güngören, Merter/İstanbul

 

Teknik Özellikler 

Bluetooth 

Bluetooth 5.2, A2DP 1.3, AVRCP 1.6, AVCTP 1.4, GAVDP 1.3, AVDTP 1.3, 
HFP 1.7, SPP 1.2, RFCOMM 1.2. 2400MHZ-2483.5MHZ 

Pil 

Li-

ion , Kulaklık: 37 mAh, Kulaklık kutusu: 410 mAh

 

Şarj girişi

 

5 V/1 A 

Ses 

20–20K Hz, AAC & SBC, 10 mm-dynamic driver 

Boyutlar 

Kulakık: 5.1 g, Kutu: 35.6 g, Kutu boyut: 70 mm x 35.5 mm x 27.5 mm

 

Ortam ısısı

 

Çalışma ısısı: 0°C ~ 35°C, Şarj ısısı: 0°C ~ 45°C, Saklama ısısı: 

20°C ~ 45°C

 

 

* Gerçek ürün özellikleri, yapılandırma ve üretim sürecine bağlı olarak değişebilir.

 

Taşıma

 

Ve Nakliye Sırasında Dikkat Edilecek Hususlar

 

Cihazınız elektronik ve elektrik ile çalışan parçalar içermekte olup bir pil barındırıyor olabilir. Nemli, ıslak, yanıcı 
malzemeler veya yakıtlar veya kolayca tutuşabilecek malzemeler ile beraber taşımayın, pi

lin veya pil bölümünün zarar 

görmemesine dikkat edin. Cihazı kargolarken darbelerden korunacak şekilde paketlediğinize emin olun. Bunun dışında 
taşıma veya nakliye için dikkat edilecek bir husus bulunmamaktadır.

 

TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI

 

Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci 

maddesinde yer alan; a- 

Sözleşmeden dönme, b

Satış bedelinden indirim isteme, c

Ücretsiz onarılmasını isteme, ç

Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz 
onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında 
hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını 
üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsil

en 

sorumludur. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde

 

malın; 

Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, 

Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, 

Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya 

ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini 
veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. 
Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. Satıcı tarafından Garanti 
Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi 
Genel Müdürlüğüne başvurabilir Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilec

ek 

uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya 
Tüketici Mahkemesine başvurabilir.

 

Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. 

https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ 
https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ 

Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur.

 

36

 

Содержание FreeBuds Lite 2

Страница 1: ... Lühijuhend Īsā pamācība Trumpasis gidas Instrukcja obsługi Schnellstartanleitung Короткий посібник Priročnik za hiter začetek Gyors útmutató Quick Start Guide Snabbstartguide Vodič za brzi početak מקוצר מדריך Ghid de pornire rapidă Guide de démarrage rapide Hızlı Başlangıç Kılavuzu Earphone model T0010 Charging case model T0010C Краткое руководство пользователя Кратко упатство ...

Страница 2: ...sti programėlę HUAWEI AI Life kuri leis išbandyti daugiau funkcijų ir tinkinti ausinių nuostatas Skenējiet QR kodu lai lejupielādētu lietotni HUAWEI AI Life kurā varat izmēģināt citas funkcijas un pielāgot austiņu iestatījumus Lisafunktsioonide proovimiseks ja kõrvaklappide sätete kohandamiseks skannige QR kood et laadida alla rakendus HUAWEI AI Life Σαρώστε τον κωδικό QR για να κατεβάσετε την εφα...

Страница 3: ...više značajki i prilagodili postavke svojih slušalica Scanați codul QR pentru a descărca aplicația HUAWEI AI Life pentru a încerca mai multe funcții și a vă personaliza setările pentru căști Сканирайте QR кода за да изтеглите приложението HUAWEI AI Life за да изпробвате още функции и да персонализирате настройките на слушалките си Skenirajte QR kod da biste preuzeli aplikaciju HUAWEI AI Life da bi...

Страница 4: ...rlurarna Hörlurarna går automatiskt till parkopplingsläget när fodralet öppnas för första gången NB 1 Åpne ladeetuiet plasser øretelefonene inni og trykk og hold funksjonsknappen i 2s til indikatoren blinker hvitt for at øretelefonene skal starte paring 2 Aktiver Bluetooth på enheten som skal pares med øretelefonene og søk etter og koble til øretelefonene Øretelefonene går automatisk i paringsmodu...

Страница 5: ...j na dobu 2 s dokud kontrolka nezačne blikat bíle 2 Chcete li spárovat zařízení se sluchátky zapněte na zařízení Bluetooth vyhledejte sluchátka a připojte se k nim Sluchátka se při prvním otevření pouzdra automaticky přepnou do režimu párování CZ PL LT 1 Otwórz etui z ładowarką umieść słuchawki w środku a następnie naciśnij przycisk funkcyjny i przytrzymaj go przez 2 sekundy aż wskaźnik zamiga na ...

Страница 6: ...a a funkciógombot 2 másodpercig amíg a jelzőfény fehéren kezd villogni 2 Engedélyezze a Bluetooth funkciót a fülhallgatóval párosítandó készüléken majd keresse meg és csatlakoztassa hozzá a fülhallgatót A fülhallgató a tok első kinyitásakor automatikusan Párosítás módba lép HU 1 Otvorite kutijicu za punjenje stavite u nju slušalice te pritisnite i držite funkcijsku tipku dvije sekunde dok indikato...

Страница 7: ... première fois IW שניות שתי במשך אותו והחזק פונקציה הלחצן על ולחץ בפנים האוזניות את הנח הטעינה מארז את פתח 1 האוזניות של ההתאמה ותתחיל בלבן יהבהב שהמחוון עד אליהן והתחבר האוזניות את חפש לאוזניות התאמה לבצע כדי בהתקן Bluetooth הפעל 2 הראשונה בפעם המארז את פותחים כאשר התאמה למצב באופן ייכנסו האוזניות 1 Откройте зарядный чехол положите наушники внутрь чехла нажмите и удерживайте функциональную кнопку...

Страница 8: ...czerwono Słuchawki przejdą wtedy ponownie w tryb parowania Atidarykite dėklą Įdėkite į įkrovimo dėklą ausines paspauskite ir palaikykite funkcijų mygtuką 10 sek kol indikatorius ims mirksėti raudona spalva Tada ausinės vėl persijungs į susiejimo režimą Atveriet futrāli Austiņām jāatrodas uzlādes futrālī Nospiediet un 10 sekundes turiet funkciju pogu līdz indikators mirgo sarkanā krāsā Austiņas tik...

Страница 9: ...enje Pritisnite funkcijsku tipku i držite je 10 sekundi dok indikator ne zasvijetli u crvenoj boji Slušalice će zatim ponovno ući u način rada za uparivanje Deschideți carcasa de încărcare Asigurați vă că ambele căști se află în carcasa de încărcare apoi apăsați lung butonul Funcție timp de 10 secunde până când indicatorul luminează roșu intermitent Căștile vor intra apoi din nou în modul Asociere ...

Страница 10: ... Pause Svare Avslutte et anrop Du kan tilpasse snarveier i HUAWEI AI Life Toista keskeytä Vastaa puheluun lopeta puhelu Voit mukauttaa pikakuvakkeita HUAWEI AI Lifessa Odtwarzanie wstrzymywanie Odbieranie kończenie połączenia Skróty można dostosować w aplikacji HUAWEI AI Life Leisti pristabdyti Atsiliepti į skambutį baigti pokalbį Galite tinkinti nuorodas per HUAWEI AI Life LT Double tap Dubbelpek...

Страница 11: ...nie ukončenie hovoru Skratky si môžete prispôsobiť v aplikácii HUAWEI AI Life DE Abspielen Pause Anruf annehmen beenden Sie können die Verknüpfungen in HUAWEI AI Life anpassen SL Predvajanje začasna ustavitev Sprejem končanje klica Bližnjice lahko prilagajate v aplikaciji HUAWEI AI Life HU Lejátszás Megállítás Hívás fogadása befejezése Beállíthat egyedi gyorsindítókat az HUAWEI AI Life ban HR Repr...

Страница 12: ...ку Ярлики можна налаштувати в додатку HUAWEI AI Life FR CA Lecture Pause Prendre mettre fin à un appel Vous pouvez personnaliser les raccourcis dans HUAWEI AI Life Репродуцирајте Паузирајте Одговорете Завршете повик Може да ги приспособите кратенките во HUAWEI AI Life MK Atingeți de două ori Двукратно натискане Dvostruki dodir Подвійний дотик Tapoter deux fois Допрете двапати כפולה הקשה Воспроизвед...

Страница 13: ...onerne leveres med mellemstore ørepuder Bruk øretuppene som passer best til ørene dine Øretelefonene leveres med mellomstore ørepropper satt på Käytä korviisi parhaiten sopivia kuulokekärkiä Kuulokkeet toimitetaan keskikokoisilla kuulokekärjillä Używaj wkładek dousznych najlepiej dopasowanych do uszu Słuchawki są dostarczane z założonymi średnimi wkładkami dousznymi Naudokite geriausiai jūsų ausim...

Страница 14: ...passen Bei der Lieferung sind die mittleren Ohreinsätze angebracht Uporabljajte ušesni kapici ki se najbolje prilegata vašim ušesom Na slušalkah sta nameščena ušesna obročka srednje velikosti Válassza ki azt a méretet amely a legjobban illeszkedik a füléhez A fülhallgató közepes méretű fülhallgató párnával van ellátva Upotrijebite jastučiće za slušalice koji najbolje pristaju vašim ušima Slušalice...

Страница 15: ...larınıza en iyi uyan kulaklık uçlarını takın Kulaklıklar orta kulaklık uçları takılı olarak gelmektedir Користете ги врвовите за уво што најдобро одговараат на вашите уши На слушалките се монтирани средните врвови за уво Utilisez les embouts qui s adaptent le mieux à vos oreilles Les écouteurs sont équipés d embouts moyens pré installés IW שלך לאוזניים מתאימים שהכי בקצוות השתמש בינוני בגודל קצוות ...

Страница 16: ...n ne alkavat latautua automaattisesti Kotelo liitä kotelo USB C kaapeliin latausta varten PL Słuchawki Włóż słuchawki do etui Ich ładowanie rozpocznie się automatycznie Etui Aby naładować etui podłącz do niego kabel USB C Charging DA Øretelefonerne Placer øretelefonerne i etuiet hvorefter øretelefonerne automatisk begynder at oplade Etuiet Tilslut etuiet til et USB C kabel for at oplade det Hörlur...

Страница 17: ...e jej SK Slúchadlá Vložte slúchadlá do puzdra a slúchadlá sa začnú automaticky nabíjať Puzdro Na nabitie puzdra ho pripojte pomocou kábla USB C DE Kopfhörer Legen Sie die Ohrhörer in das Ladeetui und die Ohrhörer beginnen automatisch mit dem Aufladen Ladeetui Schließen Sie das Ladeeteui mit einem USB C Kabel an um es aufzuladen SL Slušalke Položite slušalke v etui in slušalke se bodo samodejno zače...

Страница 18: ...чват да се зареждат Калъф Свържете калъфа към кабел USB C за да го заредите SR Slušalice stavite slušalice u kutiju i slušalice će automatski početi da se pune Kutija povežite kutiju na USB C kabl da biste je punili Наушники поместите наушники в зарядный чехол и зарядка начнется автоматически Зарядный чехол подключите зарядный чехол к зарядному кабелю USB C чтобы начать зарядку RU Слушалки ставете...

Страница 19: ...Safety Information ...

Страница 20: ...ported features of the product updated features will come with software updates are for reference only The actual product may vary The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of this mark by Huawei Technologies Co Ltd is under license Huawei Device Co Ltd is an affiliate of Huawei Technologies Co Ltd ...

Страница 21: ...rsk 5 Suomi 7 Polski 8 Lietuvių 10 Latviešu 12 Eesti 13 Ελληνικά 15 Čeština 16 Slovenčina 18 Deutsch 19 Slovenščina 21 Magyar 22 Hrvatski 24 Română 25 Български 27 Srpski 29 Русский 30 Українська 32 Türkçe 34 Македонски 37 Français Canada 38 ...

Страница 22: ...r sources of magnetic interference Keep the battery away from fire excessive heat and direct sunlight Do not place it on or in heating devices Do not disassemble modify throw or squeeze it Do not insert foreign objects into it submerge it in liquids or expose it to external force or pressure as this may cause it to leak overheat catch fire or even explode Do not attempt to replace the battery your...

Страница 23: ...urning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for h...

Страница 24: ...a enheten i dammiga fuktiga eller smutsiga miljöer eller nära källor för magnetiska fält Håll batteriet borta från brand för hög värme och direkt solljus Placera det inte på eller i värmeapparater Demontera inte ändra inte kasta inte och tryck inte ihop det För inte in främmande föremål i det sänk inte ned det i vätskor och exponera det inte för extern kraft eller tryck eftersom det kan leda till ...

Страница 25: ... og læse den nyeste brugervejledning på https consumer huawei com dk support Sikkerhedsoplysninger For at beskytte din hørelse bør du ikke lytte til lyd ved høj lydstyrke i længere tid ad gangen Nogle trådløse enheder kan forstyrre implantabelt medicinsk udstyr og andet medicinsk udstyr såsom pacemakere cochleære implantater og høreapparater Når du bruger produktet skal du holde det mindst 15 cm v...

Страница 26: ...tte sikrer at EEE affald genbruges og behandles på en måde som bevarer værdifulde materialer og beskytter det menneskelige helbred og miljøet Hvis du har brug for flere oplysninger bedes du kontakte de lokale myndigheder forhandleren eller renovationsselskabet eller besøge webstedet https consumer huawei com en Overensstemmelse med EU regler Hermed erklærer Huawei Device Co Ltd at denne enhed T001...

Страница 27: ...er klem den Stikk ikke fremmedlegemer inn i den ikke senk den i væsker eller utsett den for ekstern kraft eller trykk da det kan føre til at batteriet lekker overoppheter tar fyr eller til og med eksploderer Ikke prøv å erstatte batteriet på egenhånd du kan komme til å skade batteriet noe som kan føre til overoppheting brann og skader Unngå å demontere eller modifisere enheten din og dens tilbehør...

Страница 28: ...korvaimplantteihin ja kuulolaitteisiin Pidä tuotetta käytön aikana vähintään 15 cm n etäisyydellä tällaisista lääkinnällisistä laitteista Kysy lisätietoja lääkinnällisen laitteen valmistajalta Ihanteelliset lämpötilat 0 C 35 C käyttöä varten ja 20 C 45 C säilytystä varten Ladattaessa verkkolaitteen tulisi olla kytkettynä lähellä sijaitsevaan ja helposti saatavilla olevaan pistorasiaan Käytä hyväks...

Страница 29: ...ja RoHS 2011 65 EU EU REACH asetuksen ja akkudirektiivin jos mukana säädökset Täysi EU vaatimustenmukaisuusilmoitus ja viimeisimmät lisävaruste ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet osoitteesta https consumer huawei com certification Taajuusalueet ja teho Bluetooth 2 4 GHz 14 5 dBm Altistuminen radiotaajuuksille Tämä laite on matalatehoinen radiolähetin ja vastaanotin Kansainväli...

Страница 30: ...montowywania lub modyfikowania urządzenia i akcesoriów Rozmontowywanie i modyfikowanie bez zezwolenia może spowodować unieważnienie gwarancji fabrycznej W przypadku stwierdzenia wad w urządzeniu należy udać się po pomoc do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Huawei Środki ostrożności Należy zachować czystość metalowych styków słuchawek i etui ładującego W przeciwnym razie słuchawki mogą nie dz...

Страница 31: ...być się zużytych baterii udzielają władze lokalne W ten sposób możesz uczestniczyć w procesie ponownego wykorzystywania surowców i wspierać program utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych co może mieć wpływ na środowisko i zdrowie publiczne Pamiętać należy iż prawidłowa utylizacja sprzętu umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko które ...

Страница 32: ...įrenginius Jo neardykite nemodifikuokite nemėtykite ir nesuspauskite Nekiškite į jį pašalinių daiktų nenardinkite jo į skysčius saugokite nuo išorės veiksnių ar spaudimo nes dėl to iš jo gali pradėti tekėti elektrolitas jis gali perkaisti užsidegti ar netgi sprogti Nebandykite patys keisti akumuliatoriaus nes galite apgadinti akumuliatorių šis gali perkaisti ir gali kilti gaisras arba kas nors gal...

Страница 33: ...ohleārajiem implantiem un dzirdes aparātiem Lietojot izstrādājumu turiet to vismaz 15 cm attālumā no šādām medicīniskajām ierīcēm Lai iegūtu plašāku informāciju sazinieties ar medicīniskā aprīkojuma ražotāju Ideālā temperatūra darbībai no 0 C līdz 35 C uzglabāšanai no 20 C līdz 45 C Veicot uzlādi adapteris ir jāpievieno kontaktligzdai kas atrodas tuvu un ir viegli pieejama Izmantojiet apstiprinātu...

Страница 34: ...rasībām Ar šo Huawei Device Co Ltd paziņo ka ierīce T0010 T0010C atbilst šādām direktīvām RED 2014 53 ES RoHS 2011 65 ES ES REACH regulai kā arī direktīvai par akumulatoriem baterijām ja tie ir ietverti Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts kā arī jaunākā informācija par piederumiem un programmatūru ir pieejama šajā interneta adresē https consumer huawei com certification Frekvenču joslas un ja...

Страница 35: ...ute lahtivõtmist ja modifitseerimist Lubamatud lahtivõtmised ja modifikatsioonid võivad tehasegarantii kehtetuks muuta Kui seade on vigane pöörduge abi saamiseks Huawei ametlikku klienditeeninduskeskusse Ettevaatusabinõud Hoidke kõrvaklappide ja laadimiskarbi ühenduspunktid puhtana Muidu ei pruugi kõrvaklapid õigesti töötada Kui teie nahal tekib seadet kandes ebamugavustunne eemaldage see ja pöörd...

Страница 36: ... ισχύος και φορτιστές Κατά τη χρήση αυτού του προϊόντος οφείλετε να τηρείτε όλους τους τοπικούς νόμους και κανονισμούς κυκλοφορίας Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή όταν οδηγείτε Διατηρείτε αυτή τη συσκευή και τα αξεσουάρ της που μπορεί να περιέχουν μικρά εξαρτήματα μακριά από σημεία όπου φτάνουν τα παιδιά Διαφορετικά τα παιδιά ενδέχεται να καταστρέψουν κατά λάθος αυτή τη συσκευή και τα αξεσουάρ τ...

Страница 37: ...άξεις της ΕΕ Διά του παρόντος η Huawei Device Co Ltd δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή T0010 T0010C συμμορφώνεται με τα παρακάτω οδηγία 2014 53 EΕ για τον ραδιοεξοπλισμό RED οδηγία 2011 65 ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό RoHS με τον κανονισμό της ΕΕ για την καταχώριση αξιολόγηση αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊ...

Страница 38: ...vznícení nebo dokonce explozi Nesnažte se baterii vyměnit sami můžete baterii poškodit což by mohlo zapříčinit přehřátí požár a zranění Vyvarujte se demontování a úpravě svého zařízení a jeho příslušenství Neautorizovaná demontáž a úpravy mohou způsobit neplatnost tovární záruky Je li zařízení vadné navštivte autorizované centrum služeb zákazníkům Huawei a požádejte je o pomoc Preventivní opatření...

Страница 39: ...loty 0 C až 35 C pre prevádzku 20 C až 45 C pre skladovanie Počas nabíjania by mal byť adaptér zapojený do ľahko prístupnej zásuvky v blízkosti Používajte schválené napájacie adaptéry a nabíjačky Pri používaní tohto produktu dodržiavajte všetky miestne zákony a predpisy týkajúce sa cestnej premávky Toto zariadenie nepoužívajte pri šoférovaní Zariadenie a jeho príslušenstvo ktoré môže obsahovať mal...

Страница 40: ...eniami EÚ Spoločnosť Huawei Device Co Ltd týmto vyhlasuje že toto zariadenie T0010 T0010C je v súlade so smernicami 2014 53 EÚ RoHS 2011 65 EÚ s nariadením EÚ REACH a smernicou pre Batérie ak sú súčasťou balenia Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ a najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri sú dostupné na nasledujúcej internetovej adrese https consumer huawei com certification Frekvenčné pásm...

Страница 41: ...cken aus da dies dazu führen kann dass er ausläuft überhitzt Feuer fängt oder sogar explodiert Versuchen Sie nicht den Akku selbst zu ersetzen Sie könnten den Akku beschädigen was zu Überhitzung Feuer und Verletzungen führen kann Demontieren oder modifizieren Sie Ihr Gerät und das Zubehör nicht Unbefugte Demontage oder Veränderung kann zum Verlust der Werksgarantie führen Wenn Ihr Gerät defekt ist...

Страница 42: ...kih pripomočkov za vsaditev in druge medicinske opreme kot so srčni spodbujevalniki polževi vsadki in slušni aparati Izdelek uporabljajte tako da je vsaj 15 cm oddaljen od medicinskih pripomočkov Za več informacij se obrnite na proizvajalca medicinskega pripomočka Idealne temperature od 0 C do 35 C za delovanje od 20 C do 45 C za shranjevanje Pri polnjenju priključite polnilnik v enostavno dostopn...

Страница 43: ...kladnost z uredbami EU Družba Huawei Device Co Ltd izjavlja da je naprava T0010 T0010C skladna s predpisi direktive RED 2014 53 EU direktive RoHS 2011 65 EU uredbe EU REACH in direktive o baterijah če so priložene Celotno besedilo izjave EU o skladnosti ter najnovejše informacije o dodatni in programski opremi so na voljo na naslednjem internetnem naslovu https consumer huawei com certification Fr...

Страница 44: ...tor szivárgását túlmelegedését meggyulladását vagy akár robbanását okozhatja Az akkumulátort ne próbálja meg saját maga kicserélni mivel ezzel megsértheti az akkumulátort ami túlmelegedést tüzet vagy sérülést okozhat Kerülje el a készülék és kiegészítőinek szétszerelését vagy módosítását Az engedély nélküli szétszerelés és módosítás eredményeként érvénytelenné válhat a gyári garancia Ha a készülék...

Страница 45: ... medicinske opreme kao što su srčani elektrostimulatori umjetne pužnice i slušna pomagala Dok upotrebljavate ovaj proizvod držite ga na udaljenosti od najmanje 15 cm od navedenih medicinskih proizvoda Obratite se proizvođaču medicinske opreme za više informacija Idealne temperature 0 C 35 C za rad 20 C 45 C za pohranu Pri punjenju prilagodnik mora biti uključen u utičnicu koja je u blizini uređaja...

Страница 46: ...zjavljuje da je ovaj uređaj T0010 T0010C usklađen s odredbama Direktive o radijskoj opremi 2014 53 EU Direktive o ograničenju uporabe opasnih tvari 2011 65 EU Uredbe EU REACH i Direktive o baterijama gdje je primjenjivo Potpuni tekst izjave EU a o sukladnosti i najnovije informacije o dodacima i softveru dostupne su na sljedećoj internetskoj adresi https consumer huawei com certification Frekvenci...

Страница 47: ...deoarece riscați să provocați scurgeri de electrolit supraîncălzirea aprinderea sau chiar explozia bateriei Nu încercați să înlocuiți personal bateria Riscați să deteriorați bateria supraîncălzind o și provocând un incendiu sau vătămări corporale Evitați dezasamblarea sau modificarea dispozitivului și a accesoriilor acestuia Dezasamblarea și modificările neautorizate pot duce la invalidarea garanț...

Страница 48: ...вук с висока сила за продължителни периоди от време Някои безжични устройства могат да предизвикат смущения в имплантирани и други медицински изделия като например пейсмейкъри кохлеарни импланти и слухови апарати Когато използвате продукта го дръжте на поне 15 см разстояние от такива медицински изделия Консултирайте се с производителя на медицинското оборудване за повече информация Идеални темпера...

Страница 49: ...сност на устройството Huawei не носи отговорност за щети или загуби независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение в това число и небрежност които могат да възникнат от неточното спазване на тези предупреждения и инструкции с изключение на случаите на смърт и физическо нараняване предизвикани от небрежността на Huawei Информация за изхвърляне и рециклиране Този символ върху батери...

Страница 50: ...te ga na udaljenosti od najmanje 15 cm od takvih medicinskih uređaja Obratite se proizvođaču medicinske opreme za više informacija Idealne temperature 0 C do 35 C za rad 20 C do 45 C za skladištenje Prilikom punjenja adapter bi trebalo da bude priključen u utičnicu koja se nalazi u blizini i koja je lako dostupna Koristite odobrene adaptere za napajanje i punjače Prilikom korišćenja ovog proizvoda...

Страница 51: ... izjavljuje da je ovaj uređaj T0010 T0010C u skladu sa sledećom Direktivom RED 2014 53 EU RoHS 2011 65 EU EU uredbom REACH i Direktivom o baterijama kada su isporučene Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti i najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupni su na sledećoj internet adresi https consumer huawei com certification Frekventni opsezi i snaga Bluetooth 2 4 GHz 14 5 dBm...

Страница 52: ...чае может произойти утечка тока перегрев возгорание и даже взрыв Не пытайтесь самостоятельно заменить аккумуляторную батарею В результате самостоятельной замены батарея может повредиться что может стать причиной перегрева возгорания или травм Не разбирайте и не модифицируйте устройство и его аксессуары Несанкционированные операции с устройством могут привести к аннулированию гарантии производителя...

Страница 53: ... принаймні 15 см від такої медичної техніки За додатковою інформацією звертайтеся до виробника медичного обладнання Оптимальні діапазони температур від 0 до 35 C для експлуатації від 20 до 45 C для зберігання Під час заряджання переконайтеся що блок живлення вставлено в розетку поруч з пристроєм у легкодоступному місці Користуйтеся схваленими блоками живлення та зарядними пристроями Користуючись ц...

Страница 54: ...обладнання буде утилізовано та перероблено належним чином що дасть змогу зберегти цінні матеріали й захистити здоров я людей і довкілля Щоб дізнатися більше зверніться до місцевих органів влади роздрібного продавця чи служби утилізації побутових відходів або відвідайте вебсайт https consumer huawei com en Діапазони й потужність радіочастот Bluetooth 2 4 Ггц 14 5 дБм Інформація про радіочастотне ви...

Страница 55: ...razit kaynaklarının yakınında kullanmaktan kaçının Pili ateşten aşırı sıcaktan ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun Isıtma cihazlarının üzerine veya içine koymayın Parçalarına ayırmayın modifiye etmeyin atmayın veya sıkıştırmayın Pilin içine yabancı nesne sokmayın sıvılara batırmayın veya harici güçlere ya da baskıya maruz bırakmayın Bu eylemler pilin sızıntı yapmasına aşırı ısınmasına alev alma...

Страница 56: ...etişime geçin ya da https consumer huawei com en web sitesini ziyaret edin AB Mevzuatına Uygunluk Bu belgeyle Huawei Device Co Ltd T0010 T0010C kodlu bu cihazın RED 2014 53 EU Direktifi RoHS 2011 65 EU EU REACH düzenlemesi ve Piller dahil olduğunda direktifi hükümlerine uygun olduğunu beyan eder AB uygunluk beyanının tam metni ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler aşağıdaki interne...

Страница 57: ...e haklarından birini kullanabilir Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı işçilik masrafı değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir Satıcı üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını ku...

Страница 58: ... Не користете го уредот додека возите Држете ги уредот и додатоците што може да содржат мали делови подалеку од дофат на деца Во спротивно децата може да ги оштетат уредот и додатоците по грешка или да ги проголтаат малите делови што може да предизвика задушување Не користете го уредот во околини каде што има прашина влага или нечистотија или во близина на извори на магнетна интерференција Чувајте...

Страница 59: ...клучени Целиот текст на Декларацијата за усогласеност на ЕУ и најновите информации за додатоци и софтвер се достапни на следнава интернет адреса https consumer huawei com certification Фреквентни опсези и моќност Bluetooth 2 4 GHz 14 5 dBm Информации за изложеност на радиофреквенции Овој уред е радиопредавател и радиоприемник со ниска моќност Како што е препорачано со меѓународните упатства уредот...

Страница 60: ...hauffe un incendie ou même une explosion au niveau de celle ci N essayez pas de remplacer la batterie par vous même Vous risquez de l endommager ce qui pourrait entraîner une surchauffe provoquer un incendie et causer des blessures Évitez de démonter ou de modifier votre périphérique ainsi que ses accessoires Les désassemblages et les modifications non autorisés sont susceptibles d annuler la gara...

Страница 61: ...l est conforme aux CNR d ISDE Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas causer d interférence et 2 l appareil doit accepter toute interférence y compris une interférence pouvant entraîner un fonctionnement non désiré Renseignements relatifs à l exposition aux radiofréquences RF Ce périphérique est un ém...

Страница 62: ...41 ...

Отзывы: