LT
Ausinės. Įdėkite ausines į dėklą ir jos bus pradėtos automatiškai įkrauti.
Dėklas. Norėdami įkrauti dėklą, prijunkite jį prie USB C tipo kabelio.
LV
Austiņas: ievietojiet austiņas futrālī, un tiks automātiski sākta to uzlāde.
Futrālis: lai uzlādētu futrāli, pievienojiet tam USB-C kabeli.
ET
Kõrvaklapid: pange kõrvaklapid karpi ja neid hakatakse automaatselt laadima.
Karp: ühendage laadimiseks karp USB-C-kaabliga.
EL
Ακουστικά: Τοποθετήστε τα ακουστικά στη θήκη και θα αρχίσουν να φορτίζονται αυτόματα.
Θήκη: Συνδέστε τη θήκη σε ένα καλώδιο USB-C για να τη φορτίσετε.
CZ
Sluchátka: Umístěte sluchátka do pouzdra a sluchátka se automaticky začnou nabíjet.
Pouzdro: Připojte pouzdro ke kabelu USB-C a nabijte jej.
SK
Slúchadlá: Vložte slúchadlá do puzdra a slúchadlá sa začnú automaticky nabíjať.
Puzdro: Na nabitie puzdra ho pripojte pomocou kábla USB-C.
DE
Kopfhörer: Legen Sie die Ohrhörer in das Ladeetui, und die Ohrhörer beginnen automatisch
mit dem Aufladen.
Ladeetui: Schließen Sie das Ladeeteui mit einem USB-C-Kabel an, um es aufzuladen.
SL
Slušalke: Položite slušalke v etui in slušalke se bodo samodejno začele polniti.
Etui: Za polnjenje povežite etui s kablom USB-C.
HU
Fülhallgatók: Helyezze a fülhallgatót a tokba és a fülhallgató automatikusan töltődni kezd.
Tok: A töltéshez csatlakoztassa a tokot egy USB-C-kábelhez.
HR
Slušalice: postavite slušalice u kutijicu i one će se automatski početi puniti.
Kutijica: povežite kutijicu USB-C kabelom kako biste je napunili.
RO
Căștile: Așezați căștile în cutie și acestea vor începe să se încarce automat.
Cutia: Conectați cutia la un cablu USB-C pentru încărcare.
Använd öronkuddarna som passar dina öron bäst.
*Hörlurarna kommer med de medelstora öronkuddarna installerade.
Brug de ørepuder, der passer bedst til dine ører.
*Øretelefonerne leveres med mellemstore ørepuder.
Bruk øretuppene som passer best til ørene dine.
*Øretelefonene leveres med mellomstore ørepropper satt på.
Käytä korviisi parhaiten sopivia kuulokekärkiä.
*Kuulokkeet toimitetaan keskikokoisilla kuulokekärjillä.
Używaj wkładek dousznych najlepiej dopasowanych do uszu.
*Słuchawki są dostarczane z założonymi średnimi wkładkami dousznymi.
Naudokite geriausiai jūsų ausims tinkančius ausų antgalius.
*Ausinės pateikiamos su sumontuotais vidutiniais ausų antgaliais.
Izmantojiet ausīm piemērotākos austiņu uzgaļus.
*Austiņām iepakojumā ir uzlikti vidējā izmēra uzgaļi.
Kasutage enda kõrvadele sobivaid kõrvaotsakuid.
*Kõrvaklappidele on paigaldatud keskmise suurusega kõrvaotsakud.
Χρησιμοποιήστε τα άκρα ακουστικών που εφαρμόζουν καλύτερα στα αυτιά σας.
*Τα ακουστικά παρέχονται με μεσαία άκρα αυτιών.
Содержание FreeBuds Lite 2
Страница 19: ...Safety Information ...
Страница 62: ...41 ...