background image

5

Instructions d’assemblage

Tous les appareils de la famille des socles industriels doivent d’abord être 
montés en commençant par l’assemblage du socle de base. Outils requis : 
(2) clés de 7/16 po et un couteau à mastic.

1. Déballer et s’assurer que toutes les pièces et la visserie sont incluses et 
n’ont pas étéendommagées pendant le transport.

2. Fixer chaque pied au tube principal en utilisant les deux (2) boulons de 
1⁄4 po – 20 x 3⁄4 po, à installer à travers la face de la pièce, puis à travers les 
trous du tube principal. Fixer solidement avec deux (2) rondelles de blocage 
de 1⁄4 po et deux (2) écrous hexagonaux de 1⁄4 po à partir de l’intérieur du 
tube. S’assurer que la bosse filetée du patin à coulisse de mise à niveau est 
orientée vers le bas lorsque le dispositif est entièrement assemblé et que 
la patte courte du pied est placée comme il est illustré. Répéter l’opération 
pour les trois (3) autres pieds.

3. Installer les patins à coulisse et ajuster selon le besoin.

4. Installer la manivelle sur le tube principal.

5. Insérer la cale dans le tube principal.

Assemblage du HGP-10

1. Fixer le plaque de montage sur la cale avec les deux (2) boulons mécaniques de 5/16 po – 18 x 2-1/4 po à
partir de la base, avec une rondelle plate, une rondelle de blocage et un écrou hexagonal sur le dessus. Prévoir
l’emplacement des boulons mécaniques pour installer la meule fournie par l’utilisateur. Des rondelles plates (2),
écrous hexagonaux (2) et écrous de blocage (2) sont fournis pour fixer la meule. Des rondelles plates (2), écrous
hexagonaux (2) et écrous de blocage (2) sont fournis pour fixer la meule.

Assemblage du HGP-12

1. Fixer la plaque de montage supérieure à la cale avec deux (2) boulons Allen de 5/16 po -18 x 1 po, une ron-
delle, une rondelle de blocage et un écrou hexagonal de 5/16 po – 18.

Assemblage du HRT-10, HSS-10/15/18, et du HSV-15/18

1. Fixer le soutien supérieur à la cale 5006 avec deux (2) boulons Allen de 5/16 po -18 x 1 po, une rondelle, une
rondelle de blocage et un écrou hexagonal de 5/16 po – 18.

2. Pour les numéros de modèles avec rouleaux, utiliser un couteau à mastic comme un chausse-pied pour in-
sérer l’extrémité fixe du rouleau dans le soutien et « enclencher » en place l’extrémité à ressort.

Содержание HGP-10

Страница 1: ...others Consignes D Assemblage Assemblage Liste de pieces Avertissments Garantie Mise en garde Lire attentivement l ensemble des instructions Conserver ces instructions Les consulter souvent et les ut...

Страница 2: ...mmon sense your personal safety is your responsibility Description Part No HGP 10 HGP 12 HRT 10 HSS 10 HSS 15 HSS 18 HSV 15 HSV 18 Top Plate M3708 1 Top Plate M2032 1 Roller Section M3705 1 Roller Bra...

Страница 3: ...ed 4 Install the Crank Handle into the Main Tube 5 Inset the Wedge into the Main Tube HGP 10 Assembly 1 Attach the top mounting plate to the wedge with 2 6 x 65mm Carriage bolts from the bottom with f...

Страница 4: ...accident survienne Toujours faire preuve de bon sens votre s curit personnelle est votre responsabilit ID Description No de r f Court Grand A Tube M3713 1 A Tube M3753 1 B Pieds Trou sup rieur M2095 2...

Страница 5: ...ur le tube principal 5 Ins rer la cale dans le tube principal Assemblage du HGP 10 1 Fixer le plaque de montage sur la cale avec les deux 2 boulons m caniques de 5 16 po 18 x 2 1 4 po partir de la bas...

Страница 6: ...lesiones personales Use siempre sentido com n su seguridad personal es su responsabilidad ID Descripci n Parte No Corto Alto A Tubo M3713 1 A Tubo M3753 1 B Pies Top Hole M2095 2 2 B Pies Bottom Hole...

Страница 7: ...aj stelos seg n sea necesario 4 Instale la manivela dentro del tubo principal 5 Inserte la cu a dentro del tubo principal Ensamble de HGP 10 1 Fije la placa superior de montaje a la cu a con 2 pernos...

Страница 8: ...8 Notes...

Страница 9: ...bilit TOUTE GARANTIE IMPLICITE OBLIGATION OU RESPONSABILIT EST LIMIT E LA P RIODE DE UN AN DE CETTE GARANTIE LIMIT E AUCUN AGENT REPR SENTANT D TAILLANT OU EMPLOY DE L ENTREPRISE N EST AUTORIS AUGMENT...

Страница 10: ...ar de cara hacia afuera o alejado de la cu a Aseg rela con 4 pernos de cabeza redonda 10 24 x 1 2 y 4 tuercas de tope 10 24 Primero alimente los pernos a trav s de la bisagra 6 Pliegue la traba de la...

Страница 11: ...las con respeto y precauci n limitar de forma considerable la posibilidad de lesiones personales No obstante es probable que el ignorar las precau ciones de seguridad resulte en lesiones personales Us...

Страница 12: ...ille de la charni re doit tre orient vers l ext rieur du c t oppos au coin Fixer avec quatre 4 boulons t te ronde de 10 24 x 1 2 po et quatre 4 crous rondelle dent e de 10 24 Ins rer d abord les boulo...

Страница 13: ...rablement les risques d accidents Cependant si les pr cautions de s curit sont ignor es il plus que probable qu un accident survienne Toujours faire preuve de bon sens votre s curit personnelle est v...

Страница 14: ...use the unsecured 1 2 of the hinge hangs down Flat side of hinge should be toward the wedge Pin side of the hinge facing out or away from wedge Secure with 4 5 x 15mm Hex head bolts and 4 5mm Nylon lo...

Страница 15: ...y limit the possibility of personal injury However if safety precautions are ignored personal injury will likely result Always use common sense your personal safety is your responsibility Warning Read...

Страница 16: ...INSTRUCTIONS Refer to them often and use them to instruct others Consignes D Assemblage Assemblage Liste de pieces Avertissments Garantie Mise en garde Lire attentivement l ensemble des instructions...

Отзывы: