background image

Polsk

a

19

Numer pozycji: 2803

Nederlands

18

VERZORGING EN OPSLAG

•   Maak de handwarmer regelmatig schoon met een schone en vochtige doek.

•   Houd het apparaat nooit onder water, anders kan er vloeistof binnendringen en de handwarmer 

beschadigen.

•   Gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen om het apparaat te reinigen. Deze kunnen 

het apparaat beschadigen.

•   Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het opbergt.

•   Bewaar het apparaat en de accessoires buiten het bereik van kinderen en dieren op een droge, 

vorstvrije plaats die beschermd is tegen zonlicht.

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Spanning: 3.7V lithium­ionenbatterij

Capaciteit: 4000mAh

Type batterij: 18650 oplaadbaar

Laadtijd: ca. 3–4 uur

Laadspanning: DC 5V

Output: 5V

Werktijd:  Bedrijfspodium Laag (1 controlelampje) ca. 30 °C (ongeveer 7 uur)

Bedrijfspodium Medium (2 controlelampjes) ca. 37 °C (ongeveer 3–4 uur)

Bedrijfspodium Hoog (3 controlelampjes) ca. 50 °C (ongeveer 2,5 uur)

 DISPOSAL

Verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier afvoeren en naar de recyclage­ 

inzameling brengen.

Dit apparaat valt onder de Europese richtlijn 2012/19/EU voor afgedankte elektrische en 

elektronische apparatuur (AEEA). Voer dit apparaat niet af als normaal huishoudelijk afval, 

maar op een milieuvriendelijke manier via een offi  cieel erkend afvalverwerkingsbedrijf.

Accu‘s en batterijen moeten worden verwijderd en gescheiden van het apparaat worden 

afgevoerd voordat ze worden weggegooid. In het belang van de milieubescherming mogen 

batterijen en accu‘s niet bij het normale huisvuil worden weggegooid, maar moeten ze bij de 

juiste inzamelpunten worden ingeleverd.

Drogi klientu, 

Cieszymy się, że wybrali Państwo podgrzewacz Thermo Heater 2Go Ogrzewacz do rąk na baterie. 

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję i przechowywać ją w 

bezpiecznym miejscu. Jeśli urządzenie zostanie przekazane osobom trzecim, należy również przekazać 

niniejszą instrukcję. Producent i importer nie ponoszą żadnej odpowiedzialności w przypadku 

nieprzestrzegania informacji zawartych w niniejszej instrukcji! W związku z ciągłym rozwojem, 

zastrzegamy sobie prawo do zmiany produktu, opakowania lub dokumentów towarzyszących w 

dowolnym momencie.

W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z działem obsługi klienta za pośrednictwem naszego

adresu e­mail:

[email protected]

ZAKRES DOSTAWY I PRZEGLĄD URZĄDZEŃ

•  Ogrzewacz do rąk

•  USB­kabel do ładowania

•  Torba

•  Instrukcja obsługi

A.  Ogrzewacz do rąk

B.  Wejście Mirco USB­Podłączenie

C.  Wyjście USB­Złącze

D.  Lampki sygnalizacyjne

E.  Przycisk wielofunkcyjny

B

A

C

D

E

Содержание 2803

Страница 1: ...uchsanleitung ab Seite 3 Instructions for Use from page 7 Mode d emploi à partir de la page 11 Gebruiksaanwijzing vanaf pagina 15 Instrukcja obsługi od strony 19 2Go Battery Hand Warmer Chauffe main à batterie 2Go 2Go Batterij Handwarmer 2Go Ogrzewacz do rąk na baterie ...

Страница 2: ...nd Importeur übernehmen keine Haftung wenn die Angaben in dieser Anleitung nicht beachtet werden Im Rahmen ständiger Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor Produkt Verpackung oder Beipackunter lagen jederzeit zu ändern Sollten Sie Fragen haben kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Mailadresse kundenservice hsphanseshopping de Deutsch LIEFERUMFANG UND GERÄTEÜBERSICHT Handwärmer U...

Страница 3: ...u wenn das Gerät vollständig geladen ist Sollte der Akku ausgelaufen sein vermeiden Sie den Kontakt von Haut Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser aus und suchen Sie umgehend einen Arzt auf Der Akku darf nicht auseinander genommen ins Feuer geworfen in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlo...

Страница 4: ...12 19 EU für Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE Dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll sondern umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen Akkus und Batterien sind vor der Entsorgung des Gerätes zu entnehmen und getrennt vom Gerät zu entsorgen Im Sinne des Umweltschutzes dürfen Batterien und Akkus nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müsse...

Страница 5: ...s leaked avoid contact of skin eyes and mucous membranes with the battery acid In case of contact with battery acid rinse the affected areas immediately with plenty of clean water and seek medical attention immediately Do not disassemble the battery throw it into fire immerse it in liquids or short circuit it Batteries do not belong in the hands of children Never leave batteries lying around open ...

Страница 6: ...waste but in an environmentally friendly manner via an officially approved disposal company Accumulators and batteries must be removed and disposed of separately from the device before disposal In the interests of environmental protection batteries and accumulators must not be disposed of with normal household waste but must be handed in at appropriate collection points Cher client Nous sommes heu...

Страница 7: ... bleu de façon continue lorsque l appareil est complètement chargé Si la batterie a fui évitez tout contact de la peau des yeux et des muqueuses avec l acide de la batterie En cas de contact avec l acide des batteries rincez immédiatement les zones touchées avec beaucoup d eau propre et consultez immédiatement un médecin Ne démontez pas la batterie ne la jetez pas au feu ne la plongez pas dans un ...

Страница 8: ...ements électriques et électroniques DEEE Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers normaux mais de manière écologique par l intermédiaire d une entreprise d élimination officiellement agréée Les accumulateurs et les piles doivent être retirés et éliminés séparément de l appareil avant d être éliminés Dans l intérêt de la protection de l environnement les piles et les accumulateurs ne doi...

Страница 9: ... het apparaat volledig is opgeladen Als de accu is uitgelekt vermijd dan contact van huid ogen en slijmvliezen met het accuzuur In geval van contact met accuzuur spoel de getroffen gebieden onmiddellijk met veel schoon water en zoek onmiddellijk medische hulp Demonteer de batterij niet gooi hem niet in het vuur dompel hem niet onder in vloeistoffen en maak geen kortsluiting Batterijen horen niet t...

Страница 10: ... normaal huishoudelijk afval maar op een milieuvriendelijke manier via een officieel erkend afvalverwerkingsbedrijf Accu s en batterijen moeten worden verwijderd en gescheiden van het apparaat worden afgevoerd voordat ze worden weggegooid In het belang van de milieubescherming mogen batterijen en accu s niet bij het normale huisvuil worden weggegooid maar moeten ze bij de juiste inzamelpunten word...

Страница 11: ...ządzenia wszystkie trzy lampki kontrolne są stale świecące na niebiesko W przypadku wycieku z akumulatora należy unikać kontaktu skóry oczu i błon śluzowych z kwasem akumulatorowym W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy natychmiast przepłukać dotknięte miejsce dużą ilością czystej wody i natychmiast skontaktować się z lekarzem Nie należy demontować akumulatora wrzucać go do ognia zanu...

Страница 12: ...4 godziny Napięcie ładowania DC 5V Output 5V Outputing time Etap operacyjny Niski 1 wskaźnik świetlny ok 30 C ok 7 godzin Etap operacyjny Średni 2 lampki kontrolne ok 37 C ok 3 4 godziny Etap operacyjny Wysoki 3 lampki kontrolne ok 50 C ok 2 5 godz DISPOSAL Materiał opakowaniowy należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska i oddać do recyklingu Urządzenie to podlega europejskiej dyrektywie ...

Страница 13: ... 49 40 22869407 www hsphanseshopping de Service Importateur HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Allemagne Tel 49 40 22869407 www hsphanseshopping de Klantenservice Importeur HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Duitsland Tel 49 40 22869407 www hsphanseshopping de Obsługa klienta Importer HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Niemcy Tel 49 40 22869407...

Отзывы: