background image

Nederlands

Nederlands

16

17

Artikelnummer: 2803

 

ALGEMENE OPMERKINGEN

•   Voor het eerste gebruik: haal de handwarmer voorzichtig uit de verpakking en controleer het apparaat 

op volledigheid en beschadiging.

•   Dit apparaat is bedoeld voor het verwarmen van de handen en als een vermogensbank.

•   Dit hulpmiddel mag ook worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en door personen met 

beperkte kennis van de omgang met of aantasting van de zintuigen, mits zij onder toezicht staan en 

getraind zijn in het veilig gebruik van het hulpmiddel en zich bewust zijn van de gevaren die ermee 

gepaard gaan.

•   Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen.

•   Reiniging en onderhoud door de gebruiker mag niet door kinderen worden uitgevoerd.

•   Het apparaat is alleen voor persoonlijk gebruik en is niet bedoeld voor commerciële toepassingen.

•   Laat alleen geautoriseerde dealers alle soorten schade aan het apparaat repareren.

•   Uitgesloten van de garantie zijn alle defecten die veroorzaakt zijn door verkeerde behandeling, schade 

of pogingen tot reparatie. Dit geldt ook voor normale slijtage.

 

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

•   Houd verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en huisdieren. Er bestaat verstikkingsgevaar!

•   Blijf uit de buurt van water. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of 

andere containers met water.

•   Controleer het apparaat altijd op schade voordat u het in gebruik neemt. Als er zichtbare schade aan 

het apparaat is, mag het niet worden gebruikt.

•   Gebruik het apparaat niet als het defect is of in het water is gevallen.

•   Raak het apparaat, het netsnoer of de stekker nooit met natte handen aan.

•   Steek geen metalen voorwerpen in het apparaat om elektrische schokken te voorkomen.

•   De handwarmer wordt warm tijdens het gebruik! Houd het apparaat uit de buurt van ontvlambare 

voorwerpen.

•   Gebruik het apparaat niet als er brandbare gassen in de lucht aanwezig zijn.

•   Houd voldoende afstand tot warmtebronnen zoals kookplaten of ovens.

 

BATTERIJ- EN OPLAADINSTRUCTIES

•   Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens het opladen. Zorg ervoor dat u de lader verwijdert 

wanneer deze volledig is opgeladen.

•   De handwarmer mag niet worden gebruikt tijdens het opladen.

•   De indicatielampjes knipperen blauw tijdens het opladen. Alle drie de controlelampjes branden 

continu blauw als het apparaat volledig is opgeladen.

•   Als de accu is uitgelekt, vermijd dan contact van huid, ogen en slijmvliezen met het accuzuur. In geval 

van contact met accuzuur, spoel de getroffen gebieden onmiddellijk met veel schoon water en zoek 

onmiddellijk medische hulp.

•   Demonteer de batterij niet, gooi hem niet in het vuur, dompel hem niet onder in vloeistoffen en maak 

geen kortsluiting.

•   Batterijen horen niet thuis in de handen van kinderen. Laat de batterijen nooit open liggen, er is een 

risico dat ze door kinderen of huisdieren worden ingeslikt.

•   Om de maximale laadcapaciteit te bereiken, is het belangrijk dat u de batterij volledig oplaadt voordat 

u het apparaat voor het eerst gebruikt.

•   Laad de batterij alleen op met een geschikte USB­kabel.

•   Wikkel de USB­kabel nooit om het apparaat heen tijdens het opladen of na gebruik, omdat dit de 

oplaadkabel kan beschadigen.

•   Zorg ervoor dat de USB­kabel niet wordt platgedrukt, gebogen of over scherpe randen wordt 

geplaatst en niet in contact komt met hete oppervlakken.

•   Een standaard USB­voedingseenheid is nodig om het apparaat op te laden via een stopcontact. 

Dit is niet inbegrepen in de leveringsomvang.

WERKINGEN

Handwarmer

Opmerking: Voor de beste prestaties laadt u de handwarmer voor gebruik volledig op.

1.   Druk enkele seconden op de multifunctionele knop. De indicatielampjes beginnen rood te gloeien. 

Het apparaat start automatisch het verwarmingsproces

2.   Druk nogmaals op de multifunctionele knop om te schakelen tussen de drie warmteniveaus. 

(zie punt „TECHNISCHE GEGEVENS“)

3.   Om uit te schakelen, drukt u twee keer kort na elkaar op de multifunctionele knop. De 

controlelampjes gaan uit en het apparaat gaat uit.

4.   Als u de multifunctionele knop opnieuw ingedrukt houdt in de handwarmerstand, schakelt het 

apparaat over naar de Powerbank­modus.

Powerbank

1.   Druk één keer op de multifunctionele knop om de Powerbank te activeren.

2.   Sluit nu het gewenste apparaat aan op de handwarmer voor het opladen via de uitgang 

USB­ aansluiting.

3.   Om uit te schakelen, drukt u twee keer kort na elkaar op de multifunctionele knop. 

De controlelampjes gaan uit en het apparaat gaat uit.

4.   Als u de multifunctionele knop ingedrukt houdt in de Powerbank­modus, schakelt het apparaat over 

naar de handwarmmodus.

Opmerking:  De oplaadtijd is afhankelijk van de capaciteit van het op te laden apparaat. Het apparaat 

is niet geschikt voor het opladen van grotere tabletcomputers en laptops. Vergelijk de 

capaciteit van het op te laden apparaat met die van de handwarmer.

Содержание 2803

Страница 1: ...uchsanleitung ab Seite 3 Instructions for Use from page 7 Mode d emploi à partir de la page 11 Gebruiksaanwijzing vanaf pagina 15 Instrukcja obsługi od strony 19 2Go Battery Hand Warmer Chauffe main à batterie 2Go 2Go Batterij Handwarmer 2Go Ogrzewacz do rąk na baterie ...

Страница 2: ...nd Importeur übernehmen keine Haftung wenn die Angaben in dieser Anleitung nicht beachtet werden Im Rahmen ständiger Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor Produkt Verpackung oder Beipackunter lagen jederzeit zu ändern Sollten Sie Fragen haben kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Mailadresse kundenservice hsphanseshopping de Deutsch LIEFERUMFANG UND GERÄTEÜBERSICHT Handwärmer U...

Страница 3: ...u wenn das Gerät vollständig geladen ist Sollte der Akku ausgelaufen sein vermeiden Sie den Kontakt von Haut Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser aus und suchen Sie umgehend einen Arzt auf Der Akku darf nicht auseinander genommen ins Feuer geworfen in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlo...

Страница 4: ...12 19 EU für Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE Dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll sondern umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen Akkus und Batterien sind vor der Entsorgung des Gerätes zu entnehmen und getrennt vom Gerät zu entsorgen Im Sinne des Umweltschutzes dürfen Batterien und Akkus nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müsse...

Страница 5: ...s leaked avoid contact of skin eyes and mucous membranes with the battery acid In case of contact with battery acid rinse the affected areas immediately with plenty of clean water and seek medical attention immediately Do not disassemble the battery throw it into fire immerse it in liquids or short circuit it Batteries do not belong in the hands of children Never leave batteries lying around open ...

Страница 6: ...waste but in an environmentally friendly manner via an officially approved disposal company Accumulators and batteries must be removed and disposed of separately from the device before disposal In the interests of environmental protection batteries and accumulators must not be disposed of with normal household waste but must be handed in at appropriate collection points Cher client Nous sommes heu...

Страница 7: ... bleu de façon continue lorsque l appareil est complètement chargé Si la batterie a fui évitez tout contact de la peau des yeux et des muqueuses avec l acide de la batterie En cas de contact avec l acide des batteries rincez immédiatement les zones touchées avec beaucoup d eau propre et consultez immédiatement un médecin Ne démontez pas la batterie ne la jetez pas au feu ne la plongez pas dans un ...

Страница 8: ...ements électriques et électroniques DEEE Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers normaux mais de manière écologique par l intermédiaire d une entreprise d élimination officiellement agréée Les accumulateurs et les piles doivent être retirés et éliminés séparément de l appareil avant d être éliminés Dans l intérêt de la protection de l environnement les piles et les accumulateurs ne doi...

Страница 9: ... het apparaat volledig is opgeladen Als de accu is uitgelekt vermijd dan contact van huid ogen en slijmvliezen met het accuzuur In geval van contact met accuzuur spoel de getroffen gebieden onmiddellijk met veel schoon water en zoek onmiddellijk medische hulp Demonteer de batterij niet gooi hem niet in het vuur dompel hem niet onder in vloeistoffen en maak geen kortsluiting Batterijen horen niet t...

Страница 10: ... normaal huishoudelijk afval maar op een milieuvriendelijke manier via een officieel erkend afvalverwerkingsbedrijf Accu s en batterijen moeten worden verwijderd en gescheiden van het apparaat worden afgevoerd voordat ze worden weggegooid In het belang van de milieubescherming mogen batterijen en accu s niet bij het normale huisvuil worden weggegooid maar moeten ze bij de juiste inzamelpunten word...

Страница 11: ...ządzenia wszystkie trzy lampki kontrolne są stale świecące na niebiesko W przypadku wycieku z akumulatora należy unikać kontaktu skóry oczu i błon śluzowych z kwasem akumulatorowym W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy natychmiast przepłukać dotknięte miejsce dużą ilością czystej wody i natychmiast skontaktować się z lekarzem Nie należy demontować akumulatora wrzucać go do ognia zanu...

Страница 12: ...4 godziny Napięcie ładowania DC 5V Output 5V Outputing time Etap operacyjny Niski 1 wskaźnik świetlny ok 30 C ok 7 godzin Etap operacyjny Średni 2 lampki kontrolne ok 37 C ok 3 4 godziny Etap operacyjny Wysoki 3 lampki kontrolne ok 50 C ok 2 5 godz DISPOSAL Materiał opakowaniowy należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska i oddać do recyklingu Urządzenie to podlega europejskiej dyrektywie ...

Страница 13: ... 49 40 22869407 www hsphanseshopping de Service Importateur HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Allemagne Tel 49 40 22869407 www hsphanseshopping de Klantenservice Importeur HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Duitsland Tel 49 40 22869407 www hsphanseshopping de Obsługa klienta Importer HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Niemcy Tel 49 40 22869407...

Отзывы: