background image

13

ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.

Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung 

auf.

Achtung:

Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass 

die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem 

allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte 

stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung. 

FRANÇAIS

1. Nom des pièces

1.  Levier du rail des contacteurs de charge 
2.  Module des contacteurs de charge avec angle ajustable 
3.  Touche d’ouverture du support à piles et du couvercle
4.  Commande de maintien de l’angle sélectionné 
5.  Touche Rajeunissement de la batterie Li-ion / lampe DEL
6.  Lampe DEL
7.  Touche d’ouverture du plateau arrière 

8.  Barre de fixation du plateau arrière de la batterie Li-ion 

9.  Connecteur d’alimentation d’entrée
10.  Couvercle, support à piles
11.  Touche Charge turbo /rajeunir la batterie Ni-MH 
12.  Indicateur d’alimentation
13.  Indicateur de connexion à la batterie Li-ion
14.  Indicateur de charge de la batterie Ni-MH 

15.  Indicateur de charge de la batterie Li-ion
16.  Indicateur de transfert du connecteur de sortie USB
17.  Connecteur de sortie USB
18.  Compartiment à piles Lithium-ion 
19.  Compartiment à piles Ni-MH 

2. Mode de charge de batteries Lithium-Ion 

Ne raccordez pas le chargeur à une source d’alimentation CA avant 

la détection de la polarité des piles (Lithium) et l’illumination du témoin 

DEL (13).
2.1  Retirez les piles Lithium de l’unité puis placez-les dans le 

compartiment à piles (18) du chargeur.

2.2  Vérifiez la polarité en ajustant des contacteurs à ressort avec les 

connecteurs de charge des piles jusqu’à ce que le témoin DEL bleu 

(13) s’illumine. 

Pour les batteries dont les connecteurs de charge se trouvent sur 

le panneau latéral :

Ajustez les contacteurs à ressort et positionnez-les horizontalement 

en appuyant sur les deux côtés de la “touche de maintien de l’angle 

sélectionné” (4).

Mettez en contact les connecteurs de charge de la batterie jusqu’à 

ce que le témoin DEL bleu (13) s’illumine ; attachez ensuite la 

batterie à la barre de fixation du plateau arrière (8) ou au couvercle 

(10) (veuillez vous référer à la figure 2.1).

Témoin DEL bleu (13)

Figure 2.1

Pour les batteries dont les connecteurs de charge se trouvent sur 

le panneau plat :

Ajustez les contacteurs à ressort et positionnez-les verticalement 

en appuyant sur les deux côtés de la “touche de maintien de l’angle 

sélectionné” (4).

Mettez en contact les connecteurs de charge de la batterie jusqu’à 

ce que le témoin DEL bleu (13) s’illumine ; attachez ensuite la 

batterie avec le couvercle (10). (Veuillez vous référer à la figure 2.2)

Содержание HQ-DIGICHAR110

Страница 1: ...niversal pentru camere digitale BRUGERVEJLEDNING p 75 Universel digicam oplader HASZN LATI TMUTAT o 39 Univerz lis digit lis kamerat lt K YTT OHJE s 45 Digikameran yleislaturi ANLEITUNG s 8 Universal...

Страница 2: ...indicator 13 Li ion Battery connected indicator 14 Ni MH battery charging indicator 15 Li ion battery charging indicator 16 USB output indicator 17 USB output port 18 Lithium ion battery tray 19 Ni MH...

Страница 3: ...dicator turns on then affix the battery with the cover 10 Pls refer to Fig 2 2 13 Blue LED Fig 2 2 2 3 Connect the AC adapter DC car adapter with the charger to the AC power outlet car cigarette light...

Страница 4: ...r additional 30 minutes to reach maximum charge 4 Ni MH Battery Charging Mode Insert 2 pieces of AA Ni MH rechargeable batteries into the battery tray 19 when using AAA batteries use the 2 sleeve adap...

Страница 5: ...SB rechargeable hand held device has been fully charged 7 Manual Rejuvenating Function REVIVE When the blue LED 13 stays off after correct connection it indicates the following A The spring contactors...

Страница 6: ...ould ONLY be opened by an authorized technician when service is required Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur Do not expose the product to water or moisture...

Страница 7: ...eige 15 Lithium Ionen Akkus Ladeanzeige 16 USB Anzeige 17 USB Port 18 Einsatz f r Lithium Ionen Akkus 19 Einsatz f r Ni MH Akkus 2 Lithium Ionen Akkus laden Schlie en Sie das Ladeger t NICHT an der St...

Страница 8: ...tellen Sie Kontakt mit den Ladekontakten des Akkus her bis die blaue LED 13 leuchtet dann klemmen Sie den Akku mit der Klappe 10 an siehe Abb 2 2 13 Blaue LED Abb 2 2 2 3 Schlie en Sie das Netzteil od...

Страница 9: ...evorgang zu 95 abgeschlossen und es folgt die Erhaltungsladung f r weitere 30 Minuten um den maximalen Ladezustand zu erreichen 4 Ni MH Akkus laden Setzen Sie 2 AA Ni MH Akkus in den Einsatz 19 f r AA...

Страница 10: ...ion REVIVE Leuchtet die blaue LED 13 nach korrektem Anschluss nicht auf so zeigt das folgendes Problem A Die Federkontakte haben keinen ordentlichen Kontakt mit dem Akku Richten Sie Federkontakte und...

Страница 11: ...Dieses Ladeger t ist nur f r 3 6 3 7 V oder 7 2 7 4 V Lithium Ionen Akkus und AA AAA Ni MH Akkus geeignet Sicherheitsvorkehrungen Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern sollte dieses P...

Страница 12: ...IS 1 Nom des pi ces 1 Levier du rail des contacteurs de charge 2 Module des contacteurs de charge avec angle ajustable 3 Touche d ouverture du support piles et du couvercle 4 Commande de maintien de l...

Страница 13: ...nt les connecteurs de charge se trouvent sur le panneau lat ral Ajustez les contacteurs ressort et positionnez les horizontalement en appuyant sur les deux c t s de la touche de maintien de l angle s...

Страница 14: ...u 2 batteries AA AAA Ni MH dans le compartiment piles et simultan ment jusqu quatre 4 quipements portables via le connecteur USB 2 6 Lors de la charge d quipements via le connecteur USB le t moin DEL...

Страница 15: ...chargeur ne permet pas de recharger une batterie Ni MH la fois vous devez recharger les batteries par paires 5 Charge via le connecteur USB Tous les quipements portables pouvant tre charg s via un co...

Страница 16: ...ourant CA ou CC au connecteur d entr e d alimentation 9 appuyez et maintenez enfonc e la touche Rajeunissement 5 situ e sur le panneau lat ral gauche du chargeur pendant 3 secondes jusqu ce que les t...

Страница 17: ...ou de produits abrasifs Garantie Aucune garantie ou responsabilit ne sera accept e en cas de modification et ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqu s par une utilisation incorre...

Страница 18: ...batterijhouder 11 Knop voor Turbo oplading Activatie van Ni MH batterijen 12 Aan Uit indicator 13 Aansluitingsindicator voor Li ionbatterijen 14 Oplaadindicator voor Ni MH batterijen 15 Oplaadindicato...

Страница 19: ...2 1 Voor batterijen met oplaadconnectoren op het platte paneel Plaats de verende contactoren verticaal door op de beide zijdes van de ontgrendelingsknop voor het stoppen van de hoek 4 te drukken Maak...

Страница 20: ...en Als het rode LED lampje 14 of 15 oplicht is de ge nstalleerde batterij aan het opladen Opmerking Als de batterij begint op te laden zullen de blauwe 13 en de rode 15 LED lampjes knipperen Dit is no...

Страница 21: ...rvebatterij beginnen overdragen via 5V USB om het USB toestel op te laden Als het opladen be indigd is zal het blauwe LED lampje 16 uitgaan Opmerkingen Om overontlading te voorkomen gelieve de reserve...

Страница 22: ...enz hebben een terminal voor datachips gemarkeerd met Laat deze terminals NIET in aanraking komen met de verende contactoren tijdens het uitvoeren van de manuele activeringsfunctie aangezien dit onher...

Страница 23: ...aanwijzing voor latere raadpleging Let op Dit product is voorzien van dit symbool Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd m...

Страница 24: ...e la polarit facendo corrispondere i contatti a molla con i connettori di carico della batteria fino a che l indicatore LED blu 13 si accende Per batterie con i contatti di caricamento sul pannello la...

Страница 25: ...una batteria al litio o 2 batterie AA AAA Ni Mh nell alloggiamento e quattro 4 dispositivi simultaneamente attraverso la porta USB 2 6 Quando caricate dei dispositivi via porta USB la luce LED blu 16...

Страница 26: ...ricate in coppia 5 Caricare tramite porta USB Tutti i dispositivi palmari che possono essere caricati tramite la porta USB CD 5V si possono ricaricare con questo caricabatterie Collegate il dispositiv...

Страница 27: ...ntatore AC o DC nella presa di ingresso della corrente 9 tenete premuto per 3 secondi il tasto Revive 5 sul lato sinistro del caricabatterie finch i LED 13 e 15 si accendono quindi lasciate il tasto 5...

Страница 28: ...a alcuna garanzia o responsabilit in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall uso non corretto del prodotto stesso Generalit Il design e le caratteristiche tecniche...

Страница 29: ...trasera de la bater a de i n litio 9 Recept culo de entrada de la alimentaci n 10 Tapa portabater as 11 Bot n de Carga turbo Revivir bater as de Ni MH 12 Indicador de alimentaci n 13 Indicador de bate...

Страница 30: ...onectores de carga en el panel plano Ajuste los contactos con resorte de manera que apunten hacia arriba verticalmente presionando ambos lados del bot n de liberaci n del tope angular 4 Haga contacto...

Страница 31: ...entado y listo para cargar Cuando el LED rojo 14 o 15 se iluminan la bater a instalada se est cargando Nota Cuando la bater a comienza a cargarse los LED azul 13 y rojo 15 parpadear n Esto es normal d...

Страница 32: ...retire la bater a de reserva tan pronto como el LED azul 13 se apague Cuando se utilicen 2 bater as AA o AAA como fuente de alimentaci n en el modo de transferencia de energ a el LED rojo 14 permanec...

Страница 33: ...rgador hasta que el LED rojo 14 se encienda entonces libere el bot n 11 para comenzar la carga Nota Algunas bater as de litio Sony JVC Panasonic etc tienen un terminal de datos del chip marcado con NO...

Страница 34: ...correspondientes reconocidos como tal Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad Atenci n Este producto est se alizado con este s mbolo Esto significa que los productos el ctricos...

Страница 35: ...1 Vegye ki a l tium ion akkumul tort annak k sz l k b l s helyezze azt a t lt akkumul tortart j ba 18 2 2 Ellen rizze a polarit st a rug s rintkez k akkumul tort lt rintkez kkel t rt n be ll t s val a...

Страница 36: ...lt k v lr l kapja az AC t pell t st akkor egy 1 l tium ion akkumul tort vagy 2 AA AAA Ni MH akkumul tort k pes t lteni a tart ban s n gy 4 k zi eszk zt egyszerre az USB csatlakoz n kereszt l 2 6 Amik...

Страница 37: ...elemek nem t lthet alk li elemek vagy el regedett Ni MH t lthet akkumul torok Megjegyz s Ez a t lt nem t lt egy darab Ni MH akkumul tort ezeket p rban kell t lteni 5 USB csatlakoz n kereszt li t lt s...

Страница 38: ...tlakoztassa az AC vagy DC adapter a t pbemenet csatlakoz hoz 9 nyomja meg s tartsa nyomva 3 m sodpercig a t lt bal oldal n elhelyezked Revive gombot 5 am g a 13 s 15 LED ek ki nem gyulladnak majd enge...

Страница 39: ...lat t mell zze J t ll s Nem v llalunk j t ll st s felel ss get a term ken v gzett v ltoztat s vagy m dos t s vagy a term k helytelen haszn lata miatt bek vetkez k rok rt ltal nos tudnival k A kivitel...

Страница 40: ...udista Ni MH paristo painike 12 Tehon osoitin 13 Litiumakku kytketty osoitin 14 Ni MH akkua ladataan osoitin 15 Litiumakkua ladataan osoitin 16 USB ulostulon osoitin 17 USB ulostuloportti 18 Litiumion...

Страница 41: ...ytt v vapautusnuppia molemmilta puolilta 4 Saa aikaan kosketus akkua lataaviin kosketuksiin kunnes sininen LED valo 13 syttyy palamaan kiinnit akku sitten kannella 10 Viittaa kuvaan 2 2 13 Sininen LED...

Страница 42: ...adata sininen 13 ja punainen 15 LED valo vilkkuu T m on normaalia latausmenetelm n aikana 3 3 Kun 14 punainen LED valo 15 muuttuu vihre ksi se osoittaa ett 95 latauksesta on suoritettu sen j lkeen alk...

Страница 43: ...Huomautuksia Ylilatauksen v ltt miseksi irrota vara akku heti kun sininen LED valo sammuu 13 Kun 2 AA AAA paristoa k ytet n tehol hteen tehonsiirtotavassa punainen LED valo 14 j palamaan Kun sininen...

Страница 44: ...turia voidaan k ytt ainoastaan 3 6 3 7V tai 7 2 7 4 V litiumioni akkujen kanssa tai ladattavien AA AAA Ni MH paristojen kanssa Turvallisuuteen liittyv t varoitukset S hk iskun riskin pienent miseksi A...

Страница 45: ...g av kontaktormodul 3 Lucka knapp f r lossa batterier 4 Vinkelstopp frisl ppningsknapp 5 Revive Li ionbatteri Knapp till LED ficklampa 6 LED lampa 7 Bakplattans frisl ppningsknapp 8 Li ionbatteriets f...

Страница 46: ...a p b da sidorna av vinkelstopp frisl ppningsknapp 4 Skapa kontakt med laddningskontakterna p batteriet tills bl LED 13 t nds fixera sedan batteriet vid fixeringen p bakplattan 8 eller luckan 10 se fi...

Страница 47: ...Laddaren f r str m och kan anv ndas N r r d LED 14 eller 15 lyser laddas det installerade batteriet OBS N r batteriet b rjar ladda blinkar bl 13 och r d 15 LED Det r normalt under laddningen 3 3 N r r...

Страница 48: ...ler s r den USB laddningsbara handh lla enheten r fulladdat 7 Manuell funktion f r terskapande REVIVE Om bl LED 13 inte t nds efter korrekt anslutning kan det inneb ra f ljande A Fj derkontakterna lig...

Страница 49: ...eh rig tekniker n r service beh vs Dra ut str mkabeln fr n eluttaget och koppla ur all annan utrustning om n got problem skulle uppst Uts tt inte produkten f r vatten eller fukt Underh ll Reng r endas...

Страница 50: ...je ky 13 Indik tor p ipojen Li ion baterie 14 Indik tor dob jen Ni MH baterie 15 Indik tor dob jen Li ion baterie 16 Indik tor v stupu USB 17 V stupn USB port 18 Prostor pro Li ion baterii 19 Prostor...

Страница 51: ...nektory baterie dokud se nerozsv t modr LED 13 potom p ipevn te baterii krytem 10 Pod vejte se pros m na obr 2 2 13 modr LED Obr 2 2 2 3 P ipojte AC adapt r DC autoadapt r k nab je ce do z suvky AC v...

Страница 52: ...de na dal ch 30 minut do re imu kapkov ho dob jen k dosa en maxim ln ho dobit baterie 4 Dob jec re im Ni MH baterie Vlo te 2 kusy dob jiteln ch bateri AA Ni MH do prostoru pro baterie 19 p i pou it AA...

Страница 53: ...dobito 7 Funkce ru n ho obnoven energie baterie ZOTAVEN Jestli e po spr vn m p ipojen bude modr LED 13 zhasnuta znamen to n sleduj c A Pru inov kontakty nemaj spr vn kontakt s konektory baterie Nasta...

Страница 54: ...autorizovan m technikem je li to nezbytn V p pad e dojde k z vad odpojte v robek ze s t a od jin ch za zen V robek nevystavujte vod nebo vlhkosti dr ba K i t n pou vejte pouze such had k Nepou vejte...

Страница 55: ...posterioare 8 Element de fixare a pl cii spate pentru bateriile Li Ion 9 Muf de intrare alimentare 10 Capac suport baterii 11 Buton nc rcare ultrarapid reactivare baterii Ni MH 12 Indicator alimentare...

Страница 56: ...2 1 13 led albastru Fig 2 1 n cazul bateriilor cu conectori de nc rcare pe panoul plat Regla i contactele cu arc orientate n sus vertical ap s nd ambele p r i ale butonului de eliberare a opritorului...

Страница 57: ...ncarc Observa ie C nd bateria ncepe s se ncarce ledurile albastru 13 i ro u 15 vor lumina intermitent Acesta este un fenomen normal n procedura de nc rcare 3 3 C nd ledul ro u din 14 sau 15 devine ve...

Страница 58: ...erii tip AA AAA ca surs de alimentare n modul de transfer al aliment rii ledul ro u 14 va r m ne activ C nd ledul albastru 13 se nchide el indic o posibil epuizare a bateriei sau o nc rcare complet a...

Страница 59: ...rca cu simbolul NU pune i n contact aceste borne cu contactele cu arc n timpul ac ion rii func iei de ntinerire manual pentru a evita deterior ri iremediabile consulta i Fig B Fig B 8 ATEN IE Acest nc...

Страница 60: ...e nregistrate ale proprietarilor de drept i prin prezenta sunt recunoscute ca atare P stra i acest manual i ambalajul pentru consult ri ulterioare Aten ie Pe acest produs se afl acest marcaj Acesta se...

Страница 61: ...61 prealabil sau ta sunt c u gunoiul MH 13 14 Ni MH 15 16 USB 17 USB 18 19 Ni MH 2 13 2 1 18 2 2 13 4 13 8 10 2 1 13 2 1 4 13 10 2 2...

Страница 62: ...62 13 2 2 2 3 AC DC AC 12 2 4 2 5 AC 1 2 AA AAA Ni MH 4 USB 2 6 USB 16 16 3 3 1 13 8 10 3 2 9 12 14 15...

Страница 63: ...63 13 15 3 3 14 15 95 30 4 Ni MH 2 AA Ni MH 19 AAA 2 14 14 14 Ni MH Ni MH 5 USB USB 5V DC USB 17 16 16 6 13...

Страница 64: ...64 USB USB 17 16 USB 5V USB 16 13 2 AA AAA 14 13 USB 7 13 A 13 B A AC DC 9 5 3 13 15 5 14 AA AAA Ni MH 1 8 7 2 7 4...

Страница 65: ...65 AC DC 9 11 1 2 14 11 Sony JVC Panasonic 8 3 6 3 7 V 7 2 7 4 V AA AAA Ni MH...

Страница 66: ...Li ion batteri LED lommelygte knap 6 LED lampe 7 Bagplade frig relsesknap 8 Li ion batteri bagplade fastg relsespal 9 Str mforsyningsindgang 10 D ksel batteriholder 11 Turbo opladning genoplive Ni MH...

Страница 67: ...p sidepanelet Juster fjerderkontaktorerne der sidder vandret ved at trykke p begge sider af vinkelstop frig relsesknappen 4 Lav kontakt med batteriets ladekonnektorer indtil den bl LED 13 indikator t...

Страница 68: ...p vist og fastgjort t ndes den bl LED 13 skub 8 fremad og tryk p 10 d kslet for at fastg re batteriet 3 2 N r opladeren modtager str m 9 t ndes den gr nne LED 12 Opladeren modtager str m og klar til...

Страница 69: ...om en str mkilde via 5V USB til opladning af enhver USB enhed N r opladningen er f rdig slukkes den bl LED 16 Bem rkninger For at undg over afladning bedes du venligst fjerne reservebatteriet s snart...

Страница 70: ...erkontaktorerne under drift i den manuelle foryngelsesfunktion for at undg uigenkaldelig skade se venligst Fig B Fig B 8 FORSIGTIG Denne oplader er kun beregnet til 3 6 3 7V eller 7 2 7 4 V lithium io...

Страница 71: ...at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke m bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Der findes s rlige indsamlingssystemer for disse produkter NORSK 1 Delenavn 1 Laderens kontaktorer...

Страница 72: ...ten ved justere fj rtilkoblerne med batteriladingstilkoblerne til det bl LED lyset 13 skrus p For batterier med ladekonnektorer p siden Juster fj rkontaktorene slik at de peker horisontalt ved trykke...

Страница 73: ...h ndholdte enheter via USB porten samtidig 2 6 N r enheter lades via USB porten vil det bl LED lyset 16 lyse N r ladingen er fullf rt vil det bl LED lyset 16 skrus av eller blinke 3 Ladeindikasjon 3 1...

Страница 74: ...a USB DC 5V kan lades med denne laderen Koble enheten til USB porten 17 Den bl LED lampen 16 vil lyse opp N r ladingen er fullf rt vil det bl LED lyset 16 skrus av eller blinke 6 Str moverf ring og la...

Страница 75: ...p venstre side av laderen i tre sekunder til LED lysene 13 og 15 skrus p deretter slippes knappen 5 for begynne lading Hvis det r de LED lyset 14 ikke skrus av etter at AA AAA Ni MH oppladbare batteri...

Страница 76: ...goer merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne og skal behandles som dette Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse Forsiktig D...

Страница 77: ...que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentj k hogy a term k amelynek Vakuutamme ett Intygar att produkten prohla uje e v robek Declar m c acest...

Страница 78: ...06 Class B EN 55024 1998 A1 2001 A2 2003 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 EN 55024 1998 A1 2001 A2 2003 EN 60950 1 2001 A11 ZEK 01 08 01 08 EU Directive s EG Richtlinie n Directive...

Отзывы: