background image

32

if the kite does not yet have lines (e.g., the fly lines have not yet been connected to the kite and the bar), these instructions should help. Attaching lines in this condition is best done on a day 

with no wind when you can focus on the task. Then you can ensure that all lines are attached to prevent rotations and that your equipment is ready to use right away when the wind is right. 

1  Secure the bar 
2  Attach lines using lark’s head knots and secure to the bar according to the numbers given. Wind up lines and sort. 
3  Lay out and secure kite. 
4  Check and properly align bridle. Using lark’s head knots, loop on lines according to the numbering. We recommend attaching the back lines first and then the front lines to prevent the kite from star-

ting up on its own.

ist der kite noch nicht angeleint (d.h. die Flugleinen sind noch nicht mit dem kite und der Bar verbunden), soll ihnen diese Anleitung helfen. das Anleinen in diesem Zustand erfolgt am besten an 

einem windstillen Tag mit Ruhe und umsicht. so kann man sicher sein, dass alles verdrehungsfrei angeleint ist und man seine Ausrüstung bei passendem Wind sofort einsatzbereit vorfindet. 

1  Die Bar sichern 
2  Leinen mittels Buchtknoten und gemäß Nummerierung an Bar befestigen. Leinen abwickeln, und sortieren. 
3  Kite auslegen und sichern 
4  Waage prüfen und richtig ausdrehen. Leinen entsprechend Nummerierung mit einem Buchtknoten anschlaufen. Wir empfehlen erst die Backlines und dann die Frontlines anzuleinen, um die Gefahr 

eines selbstänidgen Startens des Kites zu verhindern.

si les lignes de votre aile ne sont pas encore attachées, cette notice vous sera utile. la fixation des lignes s’effectue de préférence un jour sans vent, sans hâte et avec un minimum de concentrati-

on. ceci permet d’assurer que toutes les lignes sont montées sans torsades et que l’équipement sera immédiatement prêt à voler lorsque le vent adéquat soufflera. 

1  Sécuriser la barre. 
2  Nouer les lignes à la barre conformément à leur numéros par des têtes d’alouette. Dérouler les lignes et les trier. 
3  Déplier l’aile et la sécuriser. 
4  Vérifier le bridage et le déployer entièrement. Fixer les lignes conformément à leurs numéros par des têtes d’alouette. Nous recommandons de nouer les lignes de frein avant de nouer les lignes de 

traction afin de prévenir tout décollage involontaire de l’aile.

si la cometa todavía no tiene las líneas (es decir, si las líneas todavía no se han unido a la cometa y al mando), estas instrucciones le servirán de ayuda. la conexión de las líneas es mejor en un 

día sin viento, con tranquilidad y con cautela. de esta forma es posible asegurarse de que ninguna línea está torcida y de que el equipo estará listo en cuanto el viento sea propicio. 

1  Asegure el mando.
2  Fije las líneas con nudos de alondra y siguiendo la numeración del mando. Desbobine las líneas y colóquelas. 
3  Extienda y asegure la cometa.
4  Compruebe la brida y extiéndala bien. Amarre las líneas siguiendo su numeración con un nudo de alondra. Recomendamos unir primero las backlines y las frontlines para evitar que la cometa salga 

volando.

AssemBlY · AuFBAu · AssemBlAGe · monTAJe

leash kite · kite Anleinen · leash du kite · Amarrar la cometa

Wind

W

ind

W

ind

Содержание Montana 5

Страница 1: ...De Power Kite GUide 2009 2010 De Power Kite GUide 2009 2010...

Страница 2: ...produits Vous pouvez nous crire aux adresses indiqu es au verso Votre quipe HQ Powerkites Willkommen Vielen Dank dass Sie sich f r den Kauf eines HQ Powerkites Produktes ent schieden haben Bevor Sie I...

Страница 3: ...NVENTO GmbH or any of its representatives of all claims from damages loss injury or other that result from use of this product by you or a third party z z This also includes product defects in the des...

Страница 4: ...Always wear a CE approved life vest if you use this product near water z z Learn to handle a small training kite before using this kite z z Never allow anybody to use this product who is not sufficien...

Страница 5: ...ing position z z The kite s power can pull you from it unexpectedly and with great force z z Do not fly the kite over other people or animals Onlookers should be on the windward side from you z z Neve...

Страница 6: ...irt on them by going toward them when winding up rather than z z dragging them towards you Dirt knots twists or contact with other lines or objects can reduce the breaking load of your line by more th...

Страница 7: ...GmbH oder jeden seiner Vertreter von s mtlichen Anspr chen aus Sch den Verlust Besch digung Verletzung oder Sonstigem die Sie oder z z eine Dritte Person durch die Nutzung dieses Produkts erleiden Di...

Страница 8: ...nn Sie dieses z z Produkt in der N he des Wassers benutzen Erlernen Sie die Handhabung eines kleinen Trainer Kites bevor Sie diesen Kite einsetzen z z Gestatten Sie niemals jemandem der nicht ber ents...

Страница 9: ...und mit gro er Kraft davonziehen z z Fliegen Sie den Kite nicht ber andere Personen oder Tiere Zuschauer sollten sich in Luv von Ihnen aufhalten z z Setzen Sie den Kite niemals an berf llten Str nden...

Страница 10: ...ehen Schmutz Knoten Verdrillungen oder der Kontakt mit anderen Leinen oder Gegenst nden k nnen die Bruchlast Ihrer Leinen um mehr als 10 herab setzen Garantie und Haftung Die Entwicklung und Herstellu...

Страница 11: ...us exon rez la soci t INVENTO GmbH ou chacun de ses repr sentants de toutes les r clamations susceptibles de r sulter du fait de d g ts pertes d g ts bles z z sures ou autres subis par vous m me ou pa...

Страница 12: ...ensionnel Portez en permanence un gilet de z z sauvetage test CE lorsque vous utilisez ce produit proximit de l eau Avant d utilisez ce cerf volant apprenez manier un petit cerf volant d entra nement...

Страница 13: ...mais voler le cerf volant au dessus d autres personnes ou d animaux Les spectateurs devront se tenir du c t du vent par rapport vous z z N utilisez jamais le cerf volant au dessus de plages ou de cham...

Страница 14: ...our les enrouler Les salissures noeuds tor sades et contacts avec d autres lignes ou objets peuvent diminuer la r sistance de vos lignes de plus de 10 Garantie et responsabilit Le d veloppement et la...

Страница 15: ...alguno de sus componentes Exime a INVENTO GmbH o a cualquiera de sus representantes de cualquier reclamaci n por da os p rdidas lesiones o dem s que sufra usted u otra persona a causa z z de la utiliz...

Страница 16: ...taci n Lleve un chaleco salvavidas con certificaci n CE siempre que utilice este z z producto cerca del agua Aprenda a manejar una cometa de iniciaci n peque a antes de utilizar sta z z Nunca permita...

Страница 17: ...z La fuerza de la cometa puede arrastrarle de forma inesperada e impetuosa z z No haga volar la cometa por encima de otras personas o animales Los espectadores deben mantenerse a barlovento z z Nunca...

Страница 18: ...l roce con otros hilos durante el vuelo u objetos pueden reducir la resistencia de sus hilos en m s del 10 Garant a y responsabilidad El desarrollo y la fabricaci n de nuestros productos cumplen las n...

Страница 19: ...s Small waves Ideal flying conditions 5 8 0 10 8 29 38 18 4 25 3 16 22 Fresh wind Smaller trees sway Moderate 1 2 m longer waves Some foam and spray Good for smaller kites or expe rienced flyers 6 10...

Страница 20: ...29 38 18 4 25 3 16 22 frische Brise Astbewegung M ige Wellen 1 2m von gro er L nge berall Schaumk pfe Gut f r kleine Drachen oder erfah rene Flieger 6 10 8 13 9 39 49 25 3 32 2 22 28 starker Wind Bew...

Страница 21: ...5 5 8 0 20 28 12 7 18 4 11 16 Jolie brise Les poussi res s envolent les petites branches plient Petites vagues de nombreux moutons Conditions de vol id ales 5 8 0 10 8 29 38 18 4 25 3 16 22 Bonne bris...

Страница 22: ...0 10 8 29 38 18 4 25 3 16 22 Viento fresco Peque os movimientos de los rboles superficie de los lagos ondulada Olas medianas y alargadas borre guillos muy abundantes Buenas condiciones para las come t...

Страница 23: ...ind highest speed C Half wind simple for practicing D Up Wind close to the wind Kurse A vor dem Wind schwierig B Raumwind h chste Geschwindigkeit C Halbwind einfach zum ben D Am Wind Kreuzkurs Allures...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...en prelignes avants Cabos de las cuer das principales 10 Back Leader Lines Bremsleinen Tampen prelignes arri res Cabos de las cuer das de frenado 11 Adjuster Trim Strap Trimmer d clencheur sistema aju...

Страница 26: ...Bridas principal 6 Brake Bridle Bremswaage bridage de frein Bridas de freno 7 Mixer with pulleys Mixsystem mit Rollen acc l rateur poulies Acelerador con poleas 8 Front Power Lines Hauptleinen lignes...

Страница 27: ...pour aug menter la puissance tirer pour diminuer la puissance sistema ajuste ace lerator Soltar para aumentar la fuerza de tracci n Tirar para reducir la fuerza de tracci n 8 Clamcleat Adjuster Clamcl...

Страница 28: ...t Leader Lines Hauptleinen Tampen prelignes avant Cabos de las cuer das principales 10 Back Leader Lines Bremsleinen Tampen prelignes arri re Cabos de las cuer das de frenado 11 Adjuster Clam Cleat Tr...

Страница 29: ...Bridas de freno 7 Mixer with pulleys Mixsystem mit Rollen acc l rateur poulies Acelerador con poleas 8 Front Power Lines Hauptleinen lignes avant Lineas de mando 9 Back Brake Lines Bremsleinen lignes...

Страница 30: ...mcleat 9 Trim Strap Release to Increase power Pull to decrease power Trimmer Ziehen um Zugkraft zu verringern L sen um Zugkraft zu erh hen d clencheur relacher pour aug menter la puissance tirer pour...

Страница 31: ...n unbeabsichtigtes Starten des Kites zus tzlich verhindert La t te d alouette est un n ud essentiel pour tout cerf voliste car il se serre sous l effet de la traction Les photos montrent comment utili...

Страница 32: ...selbst nidgen Startens des Kites zu verhindern Si les lignes de votre aile ne sont pas encore attach es cette notice vous sera utile La fixation des lignes s effectue de pr f rence un jour sans vent s...

Страница 33: ...m Tipps auf n chster Seite sichern 4 Setup pr fen und gegebenfalls Verdrehungen korrigieren Si votre aile est livr e avec les lignes nou es nous recommandons d effectuer les pr paratifs conform ment a...

Страница 34: ...montaje Sand Sand Sand Secure bar Bar sichern Neutraliser la barre Asegurar la barra Secure kite Drachen sichern Neutraliser le kite Asegurar la cometa Special features on the NEO Besonderheiten bei d...

Страница 35: ...nts ist nicht auszuschlie en En utilisant le lib rateur vous vous d solidarisez compl tement du kite Soyez conscient qu un kite volant sans contr le peut blesser des passants Aussi vous pouvez perdre...

Страница 36: ...chaut ist er vollst nding eingeschoben Achten Sie auch zwischendurch auf diese Sichtkontrolle Faite glisser l aiguille le long du d clencheur Celle ci est en bonne position lorsque vous voyez son extr...

Страница 37: ...sance Aumentar fuerza de arrastre Reduce Power Zugkraft vermindern Diminuer la puissance Reducir fuerza de arrastre static statisch statique est tico dynamic dynamisch dynamique din mico dynamic dynam...

Страница 38: ...fort Despegue con mucho viento Launching in low wind Starten bei wenig Wind D collage par vent faible Despegue con viento moderado Landing in high winds Landen bei viel Wind Att rissage par vent fort...

Страница 39: ...espegue hacia atr s Control while landing Lenken beim Landen Controle pen dant l att rissage Maniobrar durante el aterrizaje Emergency landing Notlandung Att rissage d urgence Aterrizaje de emergencia...

Страница 40: ...egung auf den Kite aus VORSICHT Beim sogenannten Durchloopen des Kites entwickelt dieser je nach Wind einen enormen Zug De power kites sont control s par les lignes arri res freins En tirant droite ou...

Страница 41: ...ACKEN Pliage Empaquetado NEO II Alternative 1 M glichkeit 1 Option 1 Posibilidad 1 MONTANA 5 Alternative 2 M glichkeit 2 Option 2 Posibilidad 2 wind up lines Leinen aufwickeln Enrouler les lignes Bobi...

Страница 42: ...s du pilote de l humidit de l air de la longueur et de la r si stance des lignes de la discipline pratiqu e pilotage solo ski buggy ou autre mais aussi et surtout du niveau du pilote l tipo de viento...

Страница 43: ...m 8 0 8 01 m 6 10 m 540 cm 376 cm 3 60 2 32 174 cm 20 600 300 200kp 22m 50 cm 11 0 11 0 m 8 15 m 646 cm 443 cm 3 78 2 40 198 cm 22 600 300 200kp 25m 60 cm 14 0 13 50 m 9 70 m 717 cm 482 cm 3 85 2 40 2...

Страница 44: ...D 26180 Rastede Tel 49 4402 926244 Fax 49 4402 92 6229 www invento hq com service invento hq com US Distribution by HQ KITES DESIGNS U S A INC Toll free 888 318 3600 www hq kites usa com sales hq kit...

Отзывы: